В твоих руках не страшно (СИ) - Островская Ольга
— Спасибо, — на губах подруги появляется растроганная улыбка.
И тут к нам стучат. Тори, отложив зеркальце, тут же бросается к дверце, чуть не роняя накидку на пол. Никогда не видела её такой… взволнованной. А я опускаю взгляд на прижавшегося к моему боку волчонка. Не готова я смотреть в лицо пришедшим. Кто бы там ни был.
— Мы приехали. Добро пожаловать в замок Холдовин, — слышу я голос Адлара. — Принцесса, позвольте вам помочь.
— С удовольствием, ваше высочество, — нежно воркует она в ответ. Наверное, ещё и смущённо улыбается.
Искоса наблюдаю, как моя подруга с готовностью выпархивает из дормезы в объятия своего жениха. А тот, забрав у неё из рук накидку, заботливо укутывает в мех девичьи плечи.
— Пойдём, маленькая, — улыбается, обнимая Тори за талию. — Я отведу тебя в твои покои, чтобы ты могла отдохнуть с дороги перед ужином.
Они уходят, а к дверце дормезы подступается… Бранн.
Неожиданно.
Хотя, что это я? Неужели решила, что король придёт меня лично сопровождать в свой замок? Служанку. Наивно и глупо. Нечего его ждать. И от него ничего не нужно ждать. Это очень хорошо, что он не пришёл. Просто замечательно.
— Ну что тут у вас, ведьмочка? Очнулся твой подопечный? — улыбается в усы бородач.
— Да. Уже проснулся, — несмело улыбаюсь ему в ответ.
— Это хорошо. Я как раз за ним пришёл, чтобы отнести в замок. Там уже целитель ждёт.
— Целитель, это просто замечательно. У меня нет сил даже проверить, всё ли я правильно сделала, — вздыхаю с облегчением.
— Нечего прибедняться, ведьмочка. Уверен, подлатала ты мальца так, как надо, — хмыкает Бранн, поднимаясь в дормезу и занимая собой всё пространство. — Давай его мне.
Волчонок, наблюдая за демоном, начинает опасливо рычать. И пытается отодвинуться к стенке.
— И чего зубы скалишь? Я малявок не обижаю, ведьмочка подтвердит, — щурится насмешливо бородач.
— Иди с дэйром Бранном. Тебя никто не обидит, — уверяю я мальчика, снова заглядывая ему в глаза. — Ты в безопасности.
Несколько секунд мы так и смотрим друг на друга. Я, пытаясь убедить, и он, настороженно и недоверчиво. Маленький оборотень сдаётся первый, заворчав что-то очень похожее по эмоциональному окрасу на «Ладно, твоя взяла».
Бранн, хмыкнув, шагает к нам. Я отодвигаюсь, чтобы ему было удобней поднять перемотанного бинтами мальчишку, и вскоре они уже вдвоём покидают дормезу. А я остаюсь одна. И отчётливо понимаю, что даже не представляю, как мне теперь быть. Что делать? Куда идти?
Вздохнув, я проверяю, не сдвинулся ли платок на голове. Потом, подумав, беру зеркальце Тори. Но не для того, чтобы убедиться в своей красоте, как она, а для того, чтобы проверить, не смылась ли до конца краска с моей кожи.
Не смылась. Но стала заметно светлее. Можно счесть за бледность. Особенно в сочетании с синяками под глазами. Нет, всё-таки на королеву Аминнариэль я совсем не похожа. Надо в это верить. И обновить краску, как только появится такая возможность.
Отложив золотую вещицу, накидываю на плечи плащ, на голову капюшон, беру свою котомку. И… глубоко вздохнув для храбрости, двигаюсь к двери.
— А я уж начал думать, ты там до утра сидеть собралась, — слышу насмешливый голос, как только высовываю голову из дормезы.
Глава 49
— Ваше величество? — вырывается у меня удивлённый вздох, когда я замечаю приближающегося Аедана. — Я думала…
Нет-нет, не надо ему знать, о чём я думала. Он и так слишком много обо мне знает. Его и так слишком много в моей жизни стало. Нужно это менять. И как можно быстрее.
— Что ты думала… Мар? — подойдя совсем близко, он протягивает мне руку.
И я ловлю себя на том, что уже без опаски опираюсь на неё. И даже когда Аедан уже привычным образом тянет меня на себя, чтобы обнять за талию и вынуть из дормезы, я лишь взволнованно вздыхаю, хватаясь за его плечи. Так странно, что всего за три неполных дня я успела привыкнуть к чьим-то прикосновениям. Привыкнуть, что они не несут мне боли.
Не удивляюсь я и тому, что он снова не отпускает меня, удерживая в своих руках. Но уже следующий его вопрос, заставляет меня встревоженно дёрнуться:
— Тебя ведь Мар зовут, Крольчонок? — склонившись к моему уху, интересуется его демоничество.
Рвущееся с языка «Да» мне приходится огромным усилием воли сдержать. Совру ведь. Лучше вообще молчать.
— Красивое имя. Маэренн, — продолжает Аедан, неожиданно прижимаясь губами к моему уху.
Длинному уху эльран под платком и капюшоном плаща. Почувствует?
Или нет?
Ой, сомневаюсь. Значит, и раса моя уже для него не секрет.
— Вот только… твоя так называемая госпожа на нём каждый раз спотыкается. Не знаешь, почему?
— Может, ей просто… не нравится моё имя, — произношу тихо, низко опуская голову и отчаянно пытаясь решить, как вести себя дальше.
— А может, оно просто… не твоё? — выдвигает новое предположение демон.
И у меня… просто не получается сдержать предательскую дрожь. Снова он застал меня врасплох. Снова я выдала сама себя.
— М-м-м, как занятно. Ну вот мы и добрались до правды. Тебя зовут не Мар и не Маэренн, — удовлетворённо рокочет невыносимо проницательный демон. — Полагаю, спрашивать у тебя настоящее имя пока что бесполезно. Подожду, пока успокоишься…
— И не буду ждать от вас подвоха? — возмущённо уточняю я, пугаясь собственной смелости. Почему он позволяет мне так разговаривать с ним? Почему постоянно провоцирует на проявление эмоций?
— А как мне ещё узнать, что за крольчонок мне попался в руки? — на губах демона появляется коварная улыбка.
Он… он даже не отрицает!
— А может, вам и не нужно ничего обо мне знать? Может… стоит меня отпустить? — выпаливаю я на эмоциях.
— Отпустить? Ты всё ещё хочешь сбежать? — хищно подбирается мужчина.
— Я хочу иметь право выбора, уйти мне, или остаться, — произношу со всей твёрдостью, на которую только способна.
И вот теперь мне страшно. Страшно смотреть ему в глаза. Страшно ждать его реакции.
Уже очень давно я так открыто не заявляла мужчине о том, что я думаю, и чего хочу. Дрессированным игрушкам нельзя хотеть того, что хозяин не разрешал. И уж точно нельзя этого показывать. Иначе игрушке может быть очень больно. Будучи женой Танраггоса, я очень хорошо научилась прятать свои эмоции, своё настоящее "я".
Но встреча с этим демоном… его печать, его тьма, которую я ощущаю уже такой… неужели родной? Всё это что-то изменило во мне. Каждый день меняет. Каждый час. Этот демон рушит те рамки, в которые я себя загнала, чтобы выжить. Рушит мои установки и запреты. Методично и неотвратимо. Его тьма пробирается сквозь мои барьеры, оплетает меня своими мягкими сетями. А ведь они мне нужны, мои барьеры. Они для защиты.
Может… он нарочно делает меня беззащитной?
Я боюсь даже предполагать для чего это ему нужно.
И не знаю, чего ожидать от него в ответ на свои слова. Может и глупо это было. Ведь так я, по сути поставила его в известность о своих намерениях. Но рада, что смогла их сказать. Я больше не игрушка. Я свободна в своих желаниях.
— Уйти, или сбежать? — щурится демон, явно не пребывая в восторге от сказанного мною. Но и не злится, кажется.
— Какая разница? Это ведь только меня касается, — набираюсь я храбрости на новое заявление.
— Вот как? — темнеет лицом Аедан. — Знаешь, нам с тобой определённо нужно поговорить на эту тему. Потом, после ужина. Пойдём, я приказал приготовить для тебя ванну и новую одежду.
С этими словам он всё-таки отпускает меня, но лишь для того, чтобы взять за руку и увлечь через весь замковый двор к дверям донжона.
— Зачем новую одежду? У меня есть одежда, — бормочу я, стараясь поспевать за ним.
Осталось только разобраться, как привести её в порядок.
В ответ демон озирается и окидывает меня скептичным взглядом.
— Ты хочешь выйти к торжественному ужину в этом вороньем тряпье?
И вот тут я едва не спотыкаюсь. Спасает лишь то, что демон крепко меня держит.
Похожие книги на "В твоих руках не страшно (СИ)", Островская Ольга
Островская Ольга читать все книги автора по порядку
Островская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.