Проклятый лес (СИ) - Зволинская Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Невысокий, чуть выше меня, но очень приятный молодой мужчина. Правильные, немного женственные черты лица, обаятельная улыбка, короткие темные волосы с чуть красноватым отливом.
Я понимала Ольгу, неудивительно, что она влюбилась в младшего Дарема. Удивительно, что у меня он не вызывал никаких романтических чувств.
— Вот и я о чем? — довольно сказал Теодор. — Твой опекун просто ревнует.
«Спокойно. Просто дыши».
Я расхохоталась, шутливо ткнула его в плечо.
— И правильно делает! Разве перед тобой можно устоять? Нельзя!
Ты ведь хотела это услышать? Хотела, чтобы он подтвердил то, что ты и сама давно поняла?
Мрачное удовлетворение. Темная, будто чужая радость.
Я сложила губы трубочкой и громко сказала:
— Дай-ка я тебя поцелую!
Тедди смахнул с плеча несуществующую соринку и объявил:
— Только один раз! Держите себя в руках, юная госпожа.
Мимо нас прошел дворецкий Даремов, открыл входную дверь, а я громко чмокнула Теодора в подставленную щеку.
— Это, наверное, за мной, — вздохнула.
— За тобой, — напрягся Тедди. — Добрый вечер, господин Холд.
— Добрый.
Спокойно? Просто дыши?
Кроваво-красный обжигающий кокон вокруг, и довольная тьма, с наслаждением кутающаяся в эти объятья.
Я не успела вдохнуть.
Тэдди что-то говорил Холду. Господин маршал весело смеялся. Низкий смех, отзывающийся сладкой тянущей болью внизу живота.
Сладкой?
Сжала зубы. Отвратительно. Я — отвратительна.
— Не могу сказать, что это доставляет мне удовольствие, но я обещал вашей мачехе. Ай-яй-яй, Теодор, Зачем же вы кружите голову моей подопечной?
— Виноват, господин маршал. Исправлюсь.
— Надеюсь, вы передадите Кэтрин, что я был очень строг? — снисходительно улыбнулся нам Холд.
Если он и ревновал, то только в моем воображении.
Глава 20
— Несправедливо, — сказала я, удивляясь хриплым ноткам в собственном голосе.
— Несправедливо? — господин Николас выгнул бровь.
Тяжелый, пристальный взгляд. Не ревнует, нет. Там нет места ревности. Только жажда.
«Еще не твой, но уже устал сопротивляться». Тьма довольно заурчала внутри.
Губы сами расползлись в улыбке.
— Конечно, несправедливо. Почему это Тедди кружит мне голову? Может быть, это я самым бесстыдным образом его совращаю?
Холд раскатисто рассмеялся. Дворецкий вынес мои вещи. Господин Николас забрал у него мой плащ, подошел ко мне и помог одеться.
— Тогда тебя и наказывать, Алиана, — спокойно сказал он и подал мне шарф, с видимым удовольствием наблюдая за моей реакцией на эти слова.
У меня задрожали руки.
— Ужас, — заметил Тедди. — Настоящее избиение младенцев!
— Да, это была моя роковая ошибка, — согласно кивнула я. — Вы правы, господин Николас. Во всём виноват Теодор.
— Умница, — ласково улыбнулся мне маршал, отошел, открыл входную дверь, впуская морозный воздух.
Мы с Тедди вышли следом.
С неба падал снег. Он мгновенно таял, достигая земли, но всё же — это был он. Я намеренно отстала от мужчин. Они посмеивались, я смотрела по сторонам.
Мне всегда нравилась зима. Что может быть красивее сияющего снега под бескрайним низким небом севера?
«Огонь Холда», — пришел в голову ответ, и я зло сорвала шарф, подставляя лицо холодному снегу.
Остынь, ключик. Неприятно, горько и немного тоскливо, понимать, что ты всего-то крохотная ступень на чужом пути к величию.
Но очень отрезвляет.
— Алиана, простудишься, — покачал головой господин Николас и открыл мне дверцу автомобиля.
Я вернула шарф на место. Мужчины пожали друг другу руки. Теодор, ничуть не стесняясь, поцеловал меня в щеку.
— До понедельника! — сказал мне приятель.
— До понедельника, — ответила я и юркнула в машину.
Господин Холд захлопнул мою дверь. Я поздоровалась с водителем, маршал сел на место впереди. Я его даже в зеркале не видела.
Зря. Я была совершенно спокойна, да и ехать всего ничего. Или он решил, я на него наброшусь?
«Или боится не сдержаться сам».
Улыбнулась. Это не имеет значения. Гораздо важнее — результат.
Влюбленную женщину так легко использовать. Только я — не влюблена.
— Ты выбираешь правильных друзей, Алиана, — вдруг сказал Холд. — Даже я не смог бы найти кого-то более перспективного.
Он улыбался. Мне не нужно было видеть его лицо, чтобы это понять. Достаточно было слышать голос.
А в уголке его губ, я знала, лукаво пряталась небольшая морщинка.
Нет. Я не влюблена.
Я одержима.
— Благодарю, — ровно ответила я и уставилась в окно.
Дорогие кварталы столицы. Пустые улицы. Патруль.
Холд вышел первым и подал мне руку. Приняла помощь. Забрала ладонь и укуталась в шарф.
Болезнь диагностирована. Уже нечего бояться. Шагнула к нашей лестнице.
— Алиана, — остановил меня Холд.
— Да? — обернулась.
— А попрощаться? — улыбнулся мужчина.
— Вы не зайдете? — удивилась я.
— Нет, не хочу вас смущать.
Какая деликатность! Зачем было забирать меня от Даремов? Тедди бы отлично справился с доставкой.
— Нет, мне есть чем заняться, — рассмеялся он, глядя на мое недоуменное лицо. — Юрий просит встречи с тобой, я хотел лично узнать твое мнение по этому вопросу.
— Юрий? — так вот оно что.
Ревность. Смешно. Тедди, как же ты ошибся.
— Зачем?
— Вот и я ответил ему примерно так же.
— У вас были для этого все полномочия, — я улыбнулась, сняла шарф, повела головой, вызволяя волосы. — До свидания, господин Николас.
Он поправил ворот мундира и нервно дернул шеей.
— До скорой встречи, Алиана.
Я ступила на нашу лестницу, взялась за ледяные перила. Хлопнула дверца автомобиля. Зашуршали колеса. Нажала на наш звонок. Улыбающаяся Лиззи открыла мне дверь.
— А где Теодор? — удивилась она и выглянула на улицу.
— Уехал, у него встреча, — я вошла в дом.
— Жаль, — Лиззи закрыла за мной дверь. — Ты поэтому так рано?
— Нет, — радостно улыбнулась. — К нам сейчас приедет Ральф!
— Здорово! — воскликнула она. — Кристос как раз принес пирожных.
Я повесила плащ на вешалку в коридоре, сверху накинула шарф, чтобы немного просох. Сняла обувь и посмотрела на себя в зеркало.
Глаза казались черными, зрачки почти полностью закрыли радужку. В сочетании с белыми волосами смотрелось жутко. Хоть прямо сейчас в фильм ужасов.
Итак. Проблема известна. Осталось найти решение.
— Да, Ана? — дотронулась до моего плеча Элизабет. Требовательный взгляд подруги прямо намекал на то, что я пропустила мимо ушей какой-то вопрос.
— Извини, задумалась, что ты сказала?
— Я спросила, можешь ли ты сама заварить чай, пока я переоденусь? — у неё горели щеки.
— Конечно, — кивнула.
Лиззи рысью бросилась в свою спальню. На ней было симпатичное шерстяное платье в мелкий цветочек, вполне подходящее для встречи гостей, но она зачем-то решила его сменить.
Из-за Ральфа? И этот румянец… Что-то мне это напоминает.
Что здесь удивительного, мой младший брат мало того, что был привлекателен, еще и обладал даром. Как тут не увлечься?
Я снова заглянула себе в глаза. Уже серые. Так гораздо лучше. Улыбнулась отражению.
Есть у моей проблемы решение. Я и сама это знаю. Новое чувство. Только почему-то нет никого, кто бы эти чувства вызывал. И это было действительно странно.
Кроме Холда-старшего существовал всего один мужчина, который смог вызвать во мне хоть какой-то интерес. И мужчиной этим был Александр.
Рассмеялась от этой мысли. Кто-то любит мальчиков помладше, кто-то ровесников, а я любитель выдержанных мужчин.
Да уж. Очень смешно.
Я поднялась на кухню, нагрела воду. Ополоснула чайник и бросила в него заварку. Залила кипятком. Простые действия успокаивали.
Мысли о господине маршале уже не тревожили так сильно. Его не было рядом, и ко мне медленно, но верно возвращалась способность думать.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Проклятый лес (СИ)", Зволинская Ирина
Зволинская Ирина читать все книги автора по порядку
Зволинская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.