Музей магических артефактов (СИ) - Кальк Салма
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
- Реклама? – не понял Филипп.
- Ну да, вот эти объявления, - Рита показала на колонку в рамочке.
«Ткани самых модных расцветок», «Доставим ваши грузы по железной дороге, в кратчайшие сроки», «Только лучшие сорта табака», «Пряности из-за моря» - всё, как положено. О, а вот ещё и частные объявления: «Ищу гувернантку с рекомендациями», «Требуется учитель музыки для детей семи и девяти лет», «Ищу место компаньонки с проживанием, рекомендации имеются», «Срочно требуется жена, не старше тридцати лет, без детей и вредных привычек».
- Да кто ж это читает-то, - отмахнулся юнец.
- Зря ты так, - заметила Рита. – Очень даже читают. Или вот тут, на первой полосе, статья от редакции про какой-то скандал с испорченным товаром, который на самом деле не испорченный – ну явно же проплачено. В общем, мальчика завтра нужно взять в оборот, ясно вам? Интересно, красиво, но – сказка. Сказку почитают и успокоятся. А вот если вдруг кто-нибудь решит, что здесь без присмотра сокровища и богатства – то мы этот дом не защитим никогда. Так-то обороняться бы не пришлось, - вздохнула Рита.
Отложила газету, налила ещё чаю. Что-то не давало покоя, какая-то мысль. Нужно отпустить её, пусть вернётся – позже. А пока – спать. Утром-то подниматься и борщ варить.
Впрочем, Рита не успела ещё уйти к себе, когда поняла, что же её зацепило. Она нашла последнюю газету и раскрыла на странице с объявлениями.
- Вот. «Ищу место компаньонки с проживанием». Как вы думаете, дорогие домочадцы, не развод ли это?
- Что? – не понял кот.
А Филя просто уставился на неё своими юными серыми глазами.
- Ну, можно ли доверять таким объявлениям и людям, которые их публикуют.
- Отчего нет? Можно. Вот завтра и спросите у господина Мореля – как связаться с человеком, подавшим объявление, - сказал Валентин.
Ну да, можно же спросить. Но это завтра. А сейчас спать, и вообще – утро вечера мудренее.
Наутро Рита сначала варила борщ, потом ещё раз осматривала свои владения, а потом оказалась перед непростой задачей. Бабетта, Эрмина и госпожа Фонтен вернулись домой, и кто будет её одевать? Причёску Рита худо-бедно сделала сама, и туфли зашнуровала, а вот с корсетами и прочими юбками всё было не так просто. Проклятый корсет ей самой никак не затянуть! И юбки сзади не зашнуровать, и крючки на них не застегнуть! Эх…
- Валичек, иди спасать меня.
- От кого вас спасать, госпожа Маргарита? – кот появился мгновенно и был озабочен.
- От корсета. Умеешь шнуровать корсет?
- Ну… - закатил глаза кот. – А если умею? – лукаво подмигнул он.
- Если ты о своём моральном облике, то мне нет до него никакого дела, поверь, - вздохнула Рита. – А вот одетой нужно быть по местной моде, понимаешь?
- Понимаю, госпожа Маргарита, - кивнул кот. – И готов вам помочь.
И впрямь – он очень ловко затянул её, даже посильнее, чем Бабетта. И застегнул все крючки. И помог расправить юбки поверх кринолина – чтобы ровно лежали.
- Спасибо, Валечка, - кивнула Рита. – Ну что, идём?
Журналист приехал – о как – в экипаже господина графа, и привёз его графский кучер. Он снова был в жёлтой шляпе и с жёлтым шейным платком, и с черепом в том самом платке.
- Госпожа Маргарита, я очень рад вас видеть, - поклонился прямо как королеве какой.
- И я вас тоже весьма рада видеть, господин Жорж, - кивнула Рита. – Проходите и будьте моим гостем сегодня.
- Благодарю, с радостью, - он поцеловал Рите запястье и показал готовность следовать за ней.
- Сначала экскурсия, обед потом, согласны? Кстати, вы знакомы с моим племянником? Это Филипп, он недавно окончил учёбу и приехал в гости. Валентина вы знаете. Увы, госпожа Фонтен и госпожа Руа были вынуждены вчера отбыть в город.
- Наслышан, - ухмыльнулся Жорж Морель. – Городок гудит.
- И о чём же гудит городок? – поинтересовалась Рита, поднимаясь по лестнице на второй этаж.
- О том, что вы как-то хитро надули господина графа, - усмехнулся Жорж. – И кстати, надули ведь?
- Даже и не думали, - улыбнулась Рита. – Впрочем, проходите и решайте сами.
А господин журналист смотрел во все глаза – как же, оказаться там, где мало кто был! Примерно так же смотрели журналисты дома, когда Рита говорила – а сейчас мы пойдём в подвал и посмотрим хранилища. Там есть скелет. Настоящий. Нет, мы не знаем, чей, мы можем только предполагать. Показать?
В кабинете на столе уже поджидал дымящийся кофейник, сливочник, сахарница и блюдо с кексами. Филипп остался снаружи, а Валентин просочился внутрь.
- Располагайтесь, господин Морель. Я буду рассказывать, а после вы зададите вопросы. И мы с вами посмотрим кое-что ещё.
Под кофе Рита пересказала сказку, что рассказывала ей Эрмина, а Валентин делал большие глаза и поддакивал. Жорж записывал – мелким убористым почерком. Ещё она показала часы и уверила, что они сами бьют, когда нужно, и показала старое перо из ящика – мол, его держал в руках сам господин Гийом.
- Вся мебель в доме сохранилась от прежних хозяев, а обстановка кабинета застала самого господина Гийома, - перешла Рита к экскурсии.
Дальше она, что называется, гнала по вдохновению – о том, как построен дом, о магических люстрах, о пушке у входа – да, потом можно зарисовать, о том, можно ли фотографировать, она подумает. Бальная зала, на которую претендовал господин граф? Да, здесь. Поблизости, вот, взгляните. Понимаете, дом своеволен. Может принять ваши вложения – а может не принять. Можно ещё посмотреть библиотеку. Да, книги о магии, и не одарённым магически их читать бесполезно, так, Филипп? Наверх пойдём? Прошу. Наверху одним глазом заглянули в гардеробную – о, не подумайте, нет тут никаких сокровищ, тут старая одежда, её даже и перешить-то на современный манер не выйдет – и паутина, да, она целебная и полезная, такая тоже бывает, а вы не знали? Пойдёмте обедать.
Обед господину журналисту понравился – съел две тарелки борща и ещё салат, и был доволен. Так, надо бы ещё придумать, на чём поставить квас, и сделать окрошку – пока лето и тепло. И предложить местным.
- Господин Жорж, - улыбнулась Рита, когда все лениво пили послеобеденный кофе. – Помнится, вы обещали разузнать что-нибудь о графе Джилио.
- Я честно попытался, - вздохнул тот, - но не преуспел. Мне удалось заинтересовать его личностью моего редактора, господина Виктора, и тот предпринял некоторые розыски. Ему указали на одного священника, выходца из Арагонии – будто бы тот его знает, и ещё на одного путешественника с Полуночных островов – будто они много где побывали вместе. Но первый смог рассказать только о необыкновенно добром сердце графа и щедрой помощи, которую он оказывает нуждающимся, а второй – о его несносном характере. Всё это, увы, не дало нам никаких точных сведений о его прошлом. Вроде бы он провёл много лет на востоке, но может быть, и нет. Вроде бы совершил кругосветное путешествие. Состояние его, как он говорит, относится к тем, что лежало без движения долгие годы, за то за это время накопились изрядные проценты, чем он сейчас и пользуется.
- Ну что-то я не заметила у него большого желания оказывать помощь нуждающимся, - пробормотала Рита. – И что, граф злобствует?
- Нет, не думаю, - покачал головой Жорж. – Граф, скорее, недоумевает – как так получилось.
- Ну, пусть подумает, вдруг что надумает, - поджала губы Рита. – Скажите, и как скоро выйдет ваш материал?
- О, довольно скоро. Я получил то, что хотел, и весьма благодарен вам за это. Наутро я отправлюсь в столицу. Мне жаль, что я не смог так же помочь вам.
- А вдруг ещё сможете? – Рита хитро глянула на него. – Скажите, частные объявления в вашу газету подают настоящие люди? Они существуют?
- Конечно, а как же, - закивал молодой человек.
- А если я захочу связаться с таким человеком?
- В объявлении должны быть сведения о том, как это сделать. Куда написать, или где спросить.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Похожие книги на "Музей магических артефактов (СИ)", Кальк Салма
Кальк Салма читать все книги автора по порядку
Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.