Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Жаль. Чувствую, наши проблемы только начинаются, и с герцогом Арлингтоном придется объясниться.
– Итак, леди Элис, – будто прочитав мои мысли, лорд Роу повернулся ко мне. – Где мы можем поговорить?
– Малая гостиная вполне подойдет, – вздохнула я. – Пройдемте, я распоряжусь подать напитки.
Глава 28
Уже в замке герцог спохватился, что нам с Эриком, возможно, нужны услуги целителя. Мой крестный, не раздумывая, согласился, и это стало удобным поводом оставить лорда Роу ждать нас в гостиной, а самим скрыться на чердаке. Осмотрев себя в зеркале, в котором не было и тени Каина, крестный хмыкнул и щелкнул пальцами. Его тут же окутало серебристым, слабо мерцающим туманом, а когда он развеялся, передо мной стоял мужчина, на теле которого не было ни царапинки. Следы крови тоже пропали. Еще один щелчок, и на нем появилась белоснежная рубашка, воротник и манжеты которой были украшены тонкими сансарскими кружевами. Ну надо же. Решил изобразить лорда?
Я продолжала стягивать на груди разорванное платье. Больно не было, но я чувствовала, как по спине сочится кровь. Видимо, то, что сначала не сильно разодрала, приложившись о дерево, завершила плеть в руках Энтони Отиса. Мне не обязательно было смотреть в зеркало, чтобы знать, какую печальную картину я из себя представляю. В общем, как всегда.
– Элис, – задумавшись, я не заметила, как фей приблизился. Его рука скользнула по моей спине. Неужели не боится испачкаться? Я отшатнулась, и мой крестный, кажется, как-то неверно это истолковал. – Прости. Я должен был это предвидеть.
– Почему ты не сопротивлялся? – спросила я, не скрывая своего недоумения.
– Это очень старая привычка вести себя так, чтобы никто не заподозрил во мне магическое существо. Это уже что-то на уровне инстинктов.
– Но ты же мог серьезно пострадать! – не выдержала я. – Он же мог тебя убить. И не надо мне лгать, я видела, что тебе больно. И кровь была настоящая.
Эрик отвернулся, вероятно, не желая это обсуждать, и я прошла к своему сундуку, чтобы найти там что-то, во что можно переодеться. Теперь, когда герцог Арлингтон знает правду, а моя несносная семейка покинет замок, я, скорее всего, стану хозяйкой в баронстве Кристофф.
Ничего подходящего для баронессы в сундуке не нашлось, поэтому, спустив платье с плеч, я подхватила первый попавшийся наряд. Какая разница, в чем именно позориться перед главой тайной королевской полиции?
– Постой, – остановил меня фей, и когда я обернулась, прижимая к груди перепачканное платье, снова щелкнул пальцами. Меня окутало сияние, а когда оно погасло, я оказалась в простом, но очень красивом домашнем платье персикового цвета.
– Опять ложь, – вздохнула я, недовольная тем, что приходится прибегать к помощи магии. Какая же я жалкая.
– Это в последний раз, – серьезно глядя на меня, пообещал Эрик. – Сейчас мы обо всем расскажем лорду Роу, и к тебе вернутся все твои законные права. Больше у тебя не будет необходимости донашивать старые вещи твоих сестер.
– Спасибо, – почувствовав себя виноватой, произнесла я. Он столько для меня сделал, а ведь я до сих пор не знаю, что удерживало его рядом со мной все это время. – Пойдем?
Фей улыбнулся и подставил мне локоть, а я, не задумываясь, за него ухватилась. По лестнице мы спустились вместе, внизу Эрик сразу отправился в гостиную, где нас ждал Ричард Роу, а я завернула на кухню, чтобы распорядиться насчет напитков и ужина. Марта встретила меня своим привычным причитанием, и я бы с удовольствием осталась с ней и выслушала все умозаключения кухарки о сложившейся ситуации, но беседа с герцогом была намного важнее.
В кабинет я заходила на дрожащих ногах, не зная, чего ожидать от нашего высокопоставленного гостя, но оказалось, что пока я пыталась быстро отделаться от Марты, мой крестный вкратце уже поведал все, что с нами произошло. Лорд Роу задавал ему уточняющие вопросы и настроен был, похоже, вполне доброжелательно.
– Значит, леди Элис не является вашей супругой, – укоризненно качнул головой герцог. – Зачем вы солгали?
– Честно говоря, я растерялся, – улыбка Эрика была открытой и обезоруживающей. – И это первое, что пришло мне в голову.
– Неужели я настолько вас напугал?
– Мне известно, какую должность вы занимаете при дворе, и в связи с какими обстоятельствами приезжали недавно в замок Кристофф. Что я мог подумать?
– И верно, – согласился Ричард и, наконец, обратил на меня внимание. В первый момент его брови удивленно изогнулись, но, к чести герцога, он очень быстро взял под контроль свои эмоции. Видимо, в чистом платье и без кровоподтеков на лице я действительно смотрелась иначе.
– Вы прелестно выглядите, леди Элис, – произнес он голосом, в котором внезапно появилась томная хрипотца. – Как себя чувствуете?
– Спасибо, хорошо, – пройдя в комнату, я опустилась на краешек кресла, что стояло чуть сбоку от дивана, на котором расположился герцог. – Настойка мистрис Рогнеды творит чудеса.
Взгляд лорда Роу стал внимательнее, как будто он пытался проникнуть в мои мысли.
– Я наслышан об этой талантливой женщине, – после неболшой паузы произнес мужчина. – И даже прибегал к ее услугам. Но, миледи, можете не бояться говорить мне правду. Я умею работать с информацией и сопоставлять факты. – его взгляд метнулся к Эрику. – И пусть имя Эрика Флорена в этом королевстве не слышали вот уже триста лет, в королевской библиотеке сохранились записи о нем. Что скажете на это, герцог Эйлинн?
Эрик, сидевший в кресле с другой стороны от дивана, ничем не выдал ни своего удивления, ни недовольства. Зато я едва не раскрыла рот от удивления. Мой крестный – герцог?
– Вы очень проницательны, ваша светлость, – одними губами улыбнулся фей.
– А вы очень ловко заметаете следы и прячете концы в воду, – не остался в долгу герцог. – Ваша светлость.
Я переводила взгляд с одного на другого. Конечно, мне и раньше приходило в голову, что манерами мой крестный никак не похож на конюха. Он хоть и был грубоват и временами вспыльчив, но это скорее особенности характера, чем дурного воспитания.
– Что ж, тем лучше, – усмехнулся фей. – Тогда расскажите, что нам стоит предпринять в сложившейся ситуации.
– Думаю, вам все же придется лично встретиться с Его Величеством, – ответил лорд Роу. – Возможно, даже по отдельности, потому что каждый случай стоит особого рассмотрения. Особенно ваш, лорд Флорен. Подумать только, мы считали, что в королевстве больше не осталось фей. И когда в Семигорье пробудилась леди Лорелея, искали способ заполучить ее себе.
– Триста лет назад она, как и я, жила в Алоране, и оказалась в Семигорье в результате трагического стечения обстоятельств.
– Тогда, возможно, нам стоит заявить на нее свои права?
– Лорелея не принадлежит никому, – взгляд Эрика внезапно потемнел от злости.
Я почувствовала, как рот наполняется противной горечью. Так переживает за эту Лею.
– Конечно, – поспешно согласился с ним лорд Роу. – Значит, вы отправитесь в Семигорье, чтобы отстаивать ее права?
– Я не исключаю такую возможность, – я опустила взгляд, не в силах смотреть на своего крестного, который так яростно защищал другую женщину. – В случае, если Лея встретит своего избранного, я, как ближайший и единственный родственник мужского пола, должен буду отвести ее к алтарю.
Что? Я не ослышалась? Фей готов добровольно отдать кому-то свою возлюбленную?
– Позвольте полюбопытствовать, – Ричард откинулся на спинку дивана и закинул ногу на ногу. – Вы старше или младше?
– Старше, – голос крестного заметно смягчился. – На несколько минут. Мы близнецы.
Близнецы? Значит, Лорелея не возлюбленная моего Эрика, а его младшая сестра? Меня затопило такое облегчение, что стоило большого труда удержать на лице хоть какое-то подобие невозмутимости. К счастью, мужчины на меня не смотрели, иначе, наверное, моя реакция могла показаться им странной.
– Должен признать, вы хорошо заботились о своих землях все это время. Виноградники Эйлинн считаются едва ли не лучшими в мире, – продолжил удивлять меня герцог своими познаниями.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Другая сказка про Золушку (СИ)", Алексеева Ирина Сергеевна
Алексеева Ирина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Алексеева Ирина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.