Возмездие (ЛП) - Рене Камео
Голос Финна был сильным и прозвучал авторитарно, заставляя меня сосредоточиться.
— Со мной все в порядке, — спокойно сказал он. — Не делай ничего опрометчивого.
— Тебе стоит прислушаться к своему мужчине. Он вел себя хорошо, и поэтому ему ничего не угрожает… пока.
Мне не только хотелось стереть эту высокомерную ухмылку с лица генерала, но и посмотреть на то, как его голова покатится с плеч. Чертов ублюдок.
— Чего вы хотите?
— Ты знаешь, чего я хочу. Мы все видели, на что ты способна. Ты могущественна. Сильнее любого из наших видов вооружения.
— Шестьсот тел, которые вы нашли в последнем бункере, чуть не убили ее, — сказал Финн. — Сила внутри нее смертельна. Она истощает ее и оставляет едва живой.
Генерал Дрейк приподнял бровь, глядя на меня.
— И всё же, она здесь. Всё ещё живая и сильнее, чем когда-либо. Разве ты не заметил, что она уже разгуливает после ранения в грудь?
Он сделал паузу, и Финн встретился со мной взглядом.
— Это потому, что мои ученые дали ей лекарство, которое помогло исцелить и укрепить ее тело. Они сказали, что оно чудесно подействовало на нашу девочку.
— Я не ваша девочка, — огрызнулась я.
Он рассмеялся.
— Ты моя, нравится тебе это или нет. И ты будешь делать именно то, что я тебе скажу, или я заберу у тебя все.
Он жестом указал своим людям на комнату, находящуюся напротив Финна. Мужчина кивнул и вошел в дверь. Несколько мгновений спустя он вышел вместе с заключенным, у которого на голове был черный мешок.
Всё это превращалось в кошмар.
Он заставил мужчину опуститься на колени, а затем стянул мешок с его головы.
— Папа! — закричала я. — Нет.
Я обезумела от переполнивших меня эмоций, когда увидела своего отца, ослабленного и изможденного.
— Эбигейл, — сказал он мягким голосом. — Мне так жаль.
— Не извиняйся. Это я прошу прощения.
— Это не твоя вина.
Генерал выступил вперед.
— Итак, скажи мне, Эбигейл… Чья же ты девочка?
Я уставилась на него и прикусила язык. Я представила всё то, что я с ним сделаю, когда все это закончится.
Он подошел и встал лицом ко мне с ухмылкой на губах.
— Думаю, тебя не нужно больше убеждать.
Взмахнув рукой, солдат крикнул куда-то назад. Сначала я услышала рыдания, а потом с ужасом увидела, как они вывели всю мою семью. Моя мама, папа, бабушка, тетя Сэнди, Лили, Том, Мэй, Чарли, Аня, Мартеус и доктор Бэнкс были здесь. Каждый из них стоически выносил это, за исключением моей тети Сэнди, которая рыдала, и моей мамы, которая закричала, как только увидела меня.
— Мам. Все в порядке. Со мной все будет в порядке, — сказала я, зная, что мои слова не принесут ей утешения.
Она покачала головой и упала на колени, слезы потекли по ее щекам.
Сердце разрывалось у меня в груди.
Они все были здесь из-за меня. Их жизни были в опасности из-за меня. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Я должна была сохранять спокойствие. Я должна была все сделать правильно, потому что, если бы я этого не сделала, они бы умерли.
Единственное, что не давало мне покоя, — это местонахождение моего дяди Фрэнка. Был ли он убит? Неужели из-за этого моя тетя была так расстроена?
В центральную дверь вошел солдат.
— Генерал, ворота долго не продержатся. Максимум десять минут.
Генерал Дрейк вздохнул.
— Все вы знаете, что делать. Девушка пойдёт со мной, а также врач, на случай, если ее нужно будет привести в чувство.
— Что нам делать со всеми этими заключенными? — спросил другой солдат.
— Я думаю, что моей девочке может понадобиться некоторая мотивация. Отведите их всех к воротам. Предоставьте им место в первом ряду.
— Ты урод! — выругался Финн, который начал отбиваться от солдат.
— Финн! — закричала я.
Его полные ужаса глаза встретились с моими. Я сдержала слезы, посмотрела на него и покачала головой. Я не могла поверить в то, что это происходит.
Проклятия продолжали слетать с его губ. Он был взбешен. Но мы оба были бессильны что-либо сделать.
Генерал повернулся ко мне.
— Если ты сделаешь свою работу, они будут жить. Это довольно просто.
— Эби, — крикнул Финн. — Я люблю тебя.
— Навсегда, — ответила я, прежде чем солдаты схватили меня за руки и вытолкнули из бункера.
Последовали крики моих близких.
Когда они повели меня к вертолетной площадке, я обернулась, и увидела, как всех, кого я любила, повели к главным воротам.
Они втолкнули меня в вертолет, где меня ждал доктор Беннетт. Генерал Дрейк и трое солдат тоже поднялись на борт вертолета, и как только они это сделали, мы поднялись в воздух.
Солдаты на стене вели огонь по воротам.
Когда мы пролетали над стеной, солдаты начали чертыхаться. Я крепко зажмурилась, когда мы поднялись в небо, и сосредоточилась на своей семье.
— Боже мой, — выдохнул один из солдат.
— Мы ни за что этого не переживем, — сказал другой.
Я попыталась выровнять дыхание, стараясь сосредоточиться, так как в последствие мне было необходимо оценить, с чем мы столкнулись.
— Ворота поддаются, — сказал кто-то по рации. — Мы не сможем их больше сдерживать.
— Подведите ее сюда, — приказал генерал Дрейк.
Один из солдат шагнул ко мне, и я посмотрела на него. Вместо того чтобы схватить меня, он кивнул.
Я встала и направилась к двери, и то, что я увидела, заставило мои ноги подкоситься.
— Эй, — сказал солдат, хватая меня за руку. — Нам не надо, чтобы ты вывалилась.
Он немного оттащил меня назад, но картина внизу оказалась хуже, чем я могла себе представить. Более ста тысяч мутантов окружили бункер. Я видела, что большинство из них сосредоточилось на главных воротах. Ворота накренились и вот-вот должны были упасть.
Солдаты, расположившиеся наверху стены, расстреливали столько Арви, сколько могли, но с помощью имевшейся огневой мощи они даже немного не могли пробить их ряды.
— Посмотри на это море смерти, Эбигейл. Скоро оно прорвётся через ворота и поглотит всех, кто находится внутри, начиная с твоей семьи.
Я знала, что он делает. Он пытался разжечь мою ярость, пытался освободить Венде. Но я не собиралась делать это на его условиях.
Я повернулась к нему и посмотрела ему прямо в глаза.
— Чтобы ты понимал, я делаю это не для тебя. Поверь, если бы ты был там, внизу, перед воротами, я бы посмотрела на то, как мутанты растерзают твое тело, и не дрогнула бы.
— Я и не ожидал от тебя меньшего.
Я кивнула. Пока что мы пришли к взаимопониманию.
— Если я собираюсь это сделать, мне нужно быть на самом верху стены, прямо над воротами.
Генерал Дрейк помолчал, а затем кивнул. Он посмотрел на солдата, стоявшего рядом со мной.
— Ты отправишься вниз вместе с ней.
— Да, сэр.
— Опустите вертолет, — приказал генерал, а солдаты спустили лестницу.
Солдат рядом со мной повернулся ко мне лицом.
— Я спущусь первым, а ты следуй за мной. Спускайся медленно и следи за тем, чтобы, по крайней мере, три твои конечности всегда касались лестницы.
Я кивнула.
— Спасибо.
Когда пилот завис прямо над воротами, мы начали спускаться. Когда солдат добрался до стены, он вцепился в лестницу так крепко, как только мог, чтобы я смогла спуститься. Как только мои ноги коснулись земли, я услышала свое имя.
— Эби, — позвал Питер. — Какого черта ты здесь делаешь?
— О, ты знаешь, я пытаюсь спасти мир, — ухмыльнулась я.
— Что ж, если пришло наше время, для меня будет честью сражаться рядом с тобой.
— Не списывай себя со счетов раньше времени.
Я подмигнула ему.
Подойдя к краю стены, я увидела, как Арви давят на ворота спереди, пытаясь ослабить петли.
Где-то впереди взорвалась граната, и стена с воротами сотряслись. Я отшатнулась, и солдат поймал меня.
— Ты не очень-то крепко стоишь на ногах, — заметил он.
— Каков был бы ты, если бы на твоих плечах лежала тяжесть всего мира?
Его лицо вытянулось.
Похожие книги на "Возмездие (ЛП)", Рене Камео
Рене Камео читать все книги автора по порядку
Рене Камео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.