Служанка из чайной лавки (СИ) - "Марушка Белая"
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
- Не спешите! – твердо возразил министр, - Вы также в списке обвиняемых по удержанию в плену уйгуров. У нас есть показания, что несколько девушек было похищено вами и насильно удерживалось в вашем доме. Это так?
- Нет, господин, что вы? – попытался улыбнуться он.
- Не важно, сейчас проводятся обыски в домах тех, кто имеет к этому отношение. В том числе и вашем, господин судья! Завтра состоится суд и все незаконно удерживаемые уйгуры будут выпущены на свободу.
Господа Гунь и судья упали на колени, запричитав и моля богов о спасении. Кажется, их рыльце было в пушку.
- Уведите, - скомандовал министр и внимательно посмотрел на меня.
Вот тут мне стало страшно. Если он так умен и проницателен, то уже догадался обо мне.
- А теперь давайте разберемся с вашей личностью. Генерал Ян Шэнь, расскажите мне, когда вы встретили эту девушку?
- По пути в столицу, в одном из трактиров, - спокойно ответил генерал, - Я помог ей добраться до города. Позже мы встретились в моем поместье, потому что по случайности она стала работать в чайной лавке, принадлежащей мне.
- Случайности не случайны, да? – хмыкнул министр.
- Она мне понравилась, и я предложил ей работать моей служанкой, - дополнил генерал, - Но она не рабыня и у нее нет скрытых мотивов против империи.
Министр кивнул:
- Она ваше доверенное лицо? Почему же этот мужчина перепутал ее с другой?
- Возможно, из-за имени, - подала голос я, - Меня зовут Лан, как и ту погибшую девушку.
Эх, пришлось соврать.
- А кто ваши родственники? Где они? – продолжал расспрашивать министр.
- Я не помню, у меня нет никого, - отвечала я, - Сирота.
- Хм, - сомневался министр, - Как же вы без фамилии и родственников сможете выйти замуж за генерала? Неужели роль служанки вас устроит? - хитро спросил он, удивив нас с Ян Шэнем.
- Эм… , я не знала что ответить. Неужели министр хочет мне помочь?
- Я знаю ее фамилию! – раздался голос и в зал вошел Император.
- Ваше Величество, - все склонили головы, приветствуя его.
Император вошел как солнце, его одежды развевались, а величие, казалось, осветило этот зал. Это когда он успел приехать сюда, подумала я.
- Так кто же эта девушка? – спросил министр.
- Она моя сестра! Якобы погибшая, но, как оказалось, живая принцесса Далилан Цао – урожденная Дуннян Сяо Цан, вторая принцесса Империи.
От обилия имен и титулов, а главное, от шока я даже растерялась.
- Кто я? Принцесса?
- Сестренка! Я и не знал, что ты жива! – театрально радовался император, подбегая и обнимая меня на глазах изумленной публики, - Княгиня на празднике узнала тебя, и я тоже вспомнил мою любимую сестричку! А ты же мне сразу показалась такой родной! Ведь в детстве мне сказали, что ты умерла, а тебя просто спрятали заговорщики? Тебе пришлось скитаться и голодать? А ты, наверное, с детства смутно помнила, что тебя зовут Далилан, но смогла запомнить только часть имени – Лан?
- Но как же? – начала было я, но меня прижали к себе и шепнули, - Теперь у тебя есть фамилия и титул, можешь легко выйти замуж за любого генерала.
О, а вот это интересно, подумала я кивнула. И вот так я стала принцессой!
Глава 29. Из служанки в принцессы
Вот так не думала и не гадала, а принцессой стала!
Это только кажется, что стать принцессой мечта любой попаданки, да и вообще, любой девушки. А что? Меняй себе наряды, примеряй украшения, которые по стоимости соизмеримы с бюджетами небольших городов, восхищай придворных и радуй народ своими появлениями на праздниках.
Но это только со стороны. На деле все совсем не так радужно, как в книгах. Во-первых, не все чиновники и родственники императора поверили, что я принцесса. Во-вторых, я теперь вторая в очереди на трон и лакомый кусочек для разных корыстных людей. В-третьих, обязанности принцессы долгие и скучные. Вот и сейчас я сидела в своем павильоне на территории дворца в столице и принимала придворных, которые длинной вереницей проходили мимо моих уставших глаз. Все с подарками, с заверениями любви и уважения, с пожеланиями доброго здравия и намеками на то, что с удовольствием женят на мне своих сыновей, внуков, племянников или сами не прочь. Скучно и предсказуемо. Мне выделили целый дворец-павильон и множество слуг. Имена и титулы посетителей громко называл евнух-слуга и каждый раз кланялся. Да, теперь и у меня были свои слуги.
Сейчас я сидела на красивом резном стуле, со всех сторон уложенная вышитыми шелковыми подушечками и попивала чаек из дорогой нефритовой чашки. Чай вкусный – черный улун из императорских запасов, уж в чае то я разбиралась. Это высокогорный полуферментированный чай с необычным вкусом. Считается, что такой вкус дает ему туман, ежедневно окутывающий чайные плантации. Пока очередной высокородный посетитель уверял меня в своей преданности, я пила этот драгоценный напиток и в моей голове постепенно укладывались все прошедшие события.
После того, как император назвал меня своей сестрой, мы с торжественной процессией вернулись в столицу. Император еще по пути в Лоян рассказал мне о той, чье место я заняла. Эту девочку убили заговорщики много лет назад, и она никак не могла выжить. Но то, что я на нее похожа, это факт. Старенькая княгиня действительно спрашивала у Его Величество про меня, оказалось, эта старушка в какой-то момент осознанности заприметила служанку рядом с генералом и что-то в ее голове щелкнуло. Она уверена, что я та самая ее дальняя родственнница. Значит, надо с ней подружиться, подумала я. Неожиданно заполучить титул было удивительно, но зато это решало много неудобных вопросов. Близкая дружба с императором и генералом, наличие у меня кулона и моя осведомленность во многих вопросах. Кулон мне вернули, кстати.
Генерал Ян Шэнь и министр, а также Бао Тан и много стражников остались разгребать последствия судебных заседаний.
Примерно с десяток высоких чиновников Гусуня, среди которых были судья и господин Гунь, оказались замешаны в грандиозном скандале! У них в поместьях насильно удерживали пленных уйгурок и уйгуров. Кого-то из них запугали, кого-то незаконно клеймили, поэтому деваться бедным людям было некуда. Их использовали в гаремах, в качестве рабов, обращаясь с ними хуже, чем с домашним скотом. Министр наказаний и мой генерал освободили всех и отправили домой, одарив серебром в качестве извинения. Уйгурскому князю отправили богатые дары и заверения, что император был не в курсе подобного безобразия. Интересно, это только в Гусуне такой произвол или в других городах тоже есть такие чиновники?
Госпожа Мун вернула себе должность, но в благодарность щедро одарила своих работников. Азиз и Лейлас остались в Доме Утех, теперь они были официальными помощниками госпожи Мун и избавлены от своей работы куртизанами. Впрочем, Лейлас успел удивить и меня, ведь внешне он не был похож на уйгуров, да и не удерживал его тут никто. А вот почему не возвращался на свою родину, осталось для меня загадкой. Мне удалось перекинуться с ними парой слов перед отъездом. Рыжий красавчик все же умудрился поздравить меня с новым титулом и спросил, не нужен ли в мои покои во дворец «милый котик». Ян Шэнь, присутствовавший при этом разговоре внимательно оглядел длинные волосы Лейласа и потом очень грозно посмотрел почему-то на меня. А я что? Я ничего. Сказала, что у меня не будет времени на питомцев.
К сожалению, с генералом мы провели очень мало времени наедине, ведь я принцесса и он внезапно стал ниже меня по статусу. Надеюсь, он скоро вернется в столицу, и мы опять будем вместе. И как он там без меня, без моего присмотра? Одна надежда, что туда не успеют добраться его враги.
- Его Величество приглашает сестру принцессу Далилан Цао выпить чаю вместе с ним! – громко прокричал слуга и я вздрогнула, очнувшись от воспоминаний.
Оказывается, посетителей на сегодня уже хватит и меня ждет перерыв. Ей богу, как технический перерыв на производстве, подумала я и поднялась, чтобы идти к императору. Какой там! Сначала меня переодели, сменили обувь, переделали прическу, надели меховой головной убор и только потом длинной процессией с полудюжиной служанок и несколькими стражниками мы отправились в другую часть императорского сада. Там, в сиреневой беседке меня ждал Его Величество и я уверена, что сейчас тихонько посмеивался надо мной.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Служанка из чайной лавки (СИ)", "Марушка Белая"
"Марушка Белая" читать все книги автора по порядку
"Марушка Белая" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.