Добыча некроманта (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Мне все же удалось уговорить своего некроманта поесть, после чего он удалился в сторону темницы, провести беседу с леди Матильдой. Я снова осталась одна, и это был прекрасный шанс, чтобы все как следует обдумать. Но я не успела даже дойти до спальни, как дверь моих апартаментов без стука распахнулась, и на пороге появился Мартин. Выглядел он откровенно плохо. Помятый, какой-то облезлый и определенно злой.
Я скрестила руки на груди, приготовившись к очередной обвинительной речи. Этот эльф меня явно недолюбливал, и меня начало откровенно раздражать его поведение. Какого черта он позволяет себе врываться в мои апартаменты? А потом еще жалуется своему лорду, что я превратила его в козла. Да это он еще легко отделался. И прежде, чем явно разъяренный эльф начал говорить, я его опередила.
— Тебя стучать не учили? — спокойно спросила я.
— Кто ты такая, чтобы я стучал? — взгляд Мартина скользнул по гостиной, будто он проверял, не притаился ли здесь некромант. — Обычная ведьма-подстилка.
Похоже, вдали от хозяина щенок осмелел. Мои пальцы невольно сжались в кулаки. Статус у меня в этом замке действительно сомнительный. Дэйм объявил меня своей невестой, но ни о какой свадьбе речи не было.
— Не много ли ты на себя берешь? — спросила я, уверенная, что смогу за себя постоять. На обед я надела платье с высоким воротом, и эльфу было не видно, что ошейника на мне больше не было. Возможно, в этом причина его поведения — он был уверен, что я ничего не смогу ему сделать.
— Из-за тебя, ведьма, — Мартин шагнул вперед, значительно сократив между нами расстояние. — Меня бросили в темницу. К счастью, лорд быстро понял свою ошибку и отпустил меня. Но это не значит, что ты останешься безнаказанной.
— Хочешь вернуться в подземелье? — поинтересовалась я. — Или сразу на кладбище? За покушение на свою невесту твой хозяин с тебя шкуру спустит.
— Да какую невесту! — он оскалился, глядя на меня с неприкрытой неприязнью. — Думаешь, он влюбился в тебя с первого взгляда и потерял голову? Тьма, какой безголовой идиоткой надо быть, чтобы в это поверить.
Я склонила голову набок, с интересом слушая. В гневе люди зачастую выдавали самые сокровенные тайны, а этот, похоже, еще и накатил для храбрости.
— Глупая ведьма, — я кожей ощущала гнев и презрение, что исходили от этого эльфа. — Как только снимешь проклятие, Дэйм убьет тебя точно также, как и всех остальных.
Что?
Я, конечно, не верила в его внезапно вспыхнувшие чувства, но и такой подлости никак не ждала.
— Какой проклятие? — очень тихо спросила я.
Но Мартин уже прикусил язык, поняв, что сболтнул лишнего.
— Я вот понять не могу, — разозлилась я. — Ты хочешь смерти своему лорду?
— Я хочу самого лучшего для своего лорда. Я обязан ему жизнью.
— Тогда зачем ты делаешь все, чтобы от меня избавиться? Если, по-твоему, я могла бы снять это пресловутое проклятие?
— Лорд Райс достаточно силен, чтобы справиться самостоятельно, — зашипел на меня эльф. — Ему не нужна для этого грязная ведьма, которая снова украдет его сердце и втопчет его в грязь.
Ого! Даже так?
Это что, ревность?
— А лорд Райс догадывается о твоих чувствах? — ехидно спросила я. — Ты ему уже признался?
Когда до него дошел смысл вопроса, Мартин едва не задохнулся от негодования. Я думала, еще мгновение, и он набросится на меня с кулаками, но эльф удивительным образом взял себя в руки.
— Не думай, что имеешь здесь какое-то значение, — разъяренной кошкой зашипел он. — Хозяин избавится от тебя при первой же возможности.
— Что за проклятие, Мартин? — спросила я. — Если я буду знать, я смогу помочь и добровольно покину замок. Поверь, я мечтаю о том, чтобы вернуться домой.
Эльф задумался, видимо, стараясь принять верное решение. Я его не торопила. Из того, что рассказывал мне Дэйм — по всему замку и его окрестностям была раскинута некая магическая паутина. В любой момент времени некромант точно знал, где бьется то или иное сердце, и я была уверена, что мой жених засек присутствие чужака в моих апартаментах. Но знал ли об этом сам Мартин? Или некромант не делился своими секретами даже с верными слугами? Странно только, что он все еще не пришел и не вмешался. Может, решил досмотреть представление до конца?
— Все ответы в запертой башне, — наконец, поделился со мной информацией мой незваный гость.
— Дэйм запретил мне приближаться к ней.
— Это все, что я могу сказать, — пожал плечами эльф. — Если где и есть отгадка, то только там. Не зря лорд так тщательно охраняет это место.
И, видимо, не от меня одной.
Видимо, некромант каким-то образом прочитал мои мысли, потому что в следующую секунду дверь распахнулась. И снова без стука. Проходной двор, честное слово.
Глаза мага потемнели до убийственной черноты, губы сжались в тонкую линию, а ноздри воинственно раздувались. Он выглядел бы смешно, если бы не обладал реальной силой и способностью разнести весь замок на атомы.
— Что ты забыл в покоях моей невесты? — прорычал он. — Я же приказал тебе не приближаться к ней.
— Я пришел извиниться, — у меня едва глаза на лоб не вылезли от такой наглости. — Уже ухожу.
И, не сказав больше ни слова, эльф испарился. Жаль, я не успела снова превратить его в козла. Хотя за то, что он мне наговорил, стоило просто испепелить его на месте.
— Ну, — я решила нарушить воцарившееся молчание. — Что сказала леди Матильда?
— Ничего утешительного, — глаза моего некроманта снова приобрели оттенок абсента. — Как я и думал, она действовала по приказу Императора.
Несмотря на мое отношение к эльфу, его слова заронили во мне зерно сомнения. Может, мне стоит еще раз наведаться в башню, несмотря на строгий запрет Дэйма? Не убьет же он меня за это.
Некромант пригладил растрепавшиеся волосы и протяжно выдохнул.
— Император сможет… причинить нам вред? — тщательно подбирая слова, спросила я.
Мой жених отрицательно качнул головой, но на его лице больше не было прежней уверенности. И все же, похоже, что-то с ним произошло, пока я умирала от яда. Что-то, что подорвало его силы, и, не удержавшись, я обвила шею Дэйма руками и прижалась губами к его губам. И если поначалу он удивился такому порыву, то потом с энтузиазмом ответил на поцелуй.
— Скажи, — осторожно начала я. — Мартин много для тебя значит?
— Мартин? — переспросил маг, все еще глядя на меня шальными глазами. Я готова была поклясться, что он бы с гораздо большим удовольствием переместился со мной в постель, чем занимался внезапно возникшими проблемами. — Он один из самых верных и преданных мне слуг. Я подобрал его еще мальчишкой и спас от торговца, который хотел отрубить ему руки за кражу.
Отрубить руки ребенку? Серьезно?
— Все же между вами что-то произошло, — проницательно заметил мужчина.
— Ничего особенного, — вздохнула я. — Просто будет действительно круто, если он перестанет вламываться ко мне без стука. А то в следующий раз не отделается легким заклятием, останется козлом до конца своих дней.
— Я вышлю его из замка, — помрачнев, сказал Дэйм. — Как раз нужно проводить одного загостившегося господина.
Я усмехнулась и крепче прижалась к груди некроманта, в которой ровно и размеренно билось его сердце. Наверное, другая девушка могла бы почувствовать себя стервой после того, как добилась своего, но я действительно не хотела больше видеть рядом с собой несносного наглого эльфа, который считал меня мерзкой ведьмой и не стеснялся делиться своим мнением. Зачем мне такое соседство?
— Мне надо вернуться в темницу, — маг неохотно отстранился. — Я там еще… не закончил. Да и Тени императора снова пытаются проникнуть на мою территорию.
Зачем? Чтобы убить Дэйма и забрать меня?
— Почему ты защищаешь меня? — спросила я, надеясь получить правдивый ответ.
— Поверь, дело не в тебе, — он криво усмехнулся. — У Илара ко мне старые счеты.
И я что-то об этом слышала.
— Хорошо, — вздохнула я и огляделась. — А кто теперь займется моим гардеробом?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Добыча некроманта (СИ)", Алексеева Ирина Сергеевна
Алексеева Ирина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Алексеева Ирина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.