Жемчужина Великого Леса (СИ) - Шахрай Юлия
— Я рожаю.
Разговоры моментально затихают, а все взгляды устремляются в мою сторону. Решаю повторить:
— Я рожаю.
Муж хлопает глазами:
— Сейчас?
— Сейчас.
— Вот уже теперь?
— Да. Вот теперь и прямо уже.
— Какой промежуток между схватками? — Оллеэль радостно потирает руки. Нам всем ужасно надоело быть запертыми в этом поместье. Да, дом большой. Да, территория внутри охраняемой зоны тоже большая. Но чем дальше, тем больше хотелось свободы передвижений.
— Две-три минуты.
— Отлично! Тогда пойдемте в комнату. Скоро ваша доченька появится на свет.
Муж растеряно на нас смотрит:
— Скоро появится?
Улыбаюсь:
— Да.
— В учебниках написано, что схватки — это болезненный процесс. Но незаметно, чтобы тебе было больно.
Вздыхаю:
— Я воин. Меня приучали терпеть боль с детства. Кроме того, я наложила на себя легкое обезболивающее заклинание. Но нам пора идти.
Входим в комнату, готовим пеленки для ребенка, застилаем кресло специальным покрывалом, предназначенным для родов, затем я усаживаюсь и разрешаю Оллиэлю себя осмотреть. Он просит мужа сесть на табуретку лицом ко мне и взять меня за руку. Затем проводит диагностику:
— Полное раскрытие. Если почувствуешь потуги, можешь начинать рожать.
Удовлетворенно улыбаюсь — наконец-то это случилось. Последние три недели оказались особенно тяжелыми — сложно было найти комфортное положение для сна, периодически резко возникало желание побежать в туалет, чувство голода терзало постоянно, регулярно возникало чувство нехватки воздуха — легкие ребенок тоже подвинул. Центр тяжести изменился, и для меня, привыкшей владеть своим телом в совершенстве, это оказалось самым сложным испытанием. Так что самое сильное чувство сейчас — облегчение. Муж взволнованно всматривается в моё лицо:
— Тебе точно не больно?
Усмехаюсь:
— Терпимо. Не переживай.
— Тужься! — строго просит Оллеэль. — Теперь не тужься. Давай!
Через несколько мгновений лекарь поднимает руки, в которых держит нашу доченьку. А ещё через мгновение слышим детский плач. Оллеэль перерезает пуповину, перевязывает её и укладывает доченьку мне на грудь. Она оказывается неожиданно крохотной, лысенькой, со сморщенным личиком и острыми ушками. Самый прекрасный ребенок, которого я когда-либо видела.
— Приложи её к груди, — велит Оллеэль.
Выполняю его распоряжение и завороженно наблюдаю, как малышка делает пару глотательных движений, затем отрывается от груди и довольно причмокивает.
Лекарь удовлетворенно кивает:
— Хорошо. Папа, иди обмой своё сокровище. И заверни в пеленки.
Муж берет дочку так осторожно, словно боится сломать её малейшим неосторожным движением, и скрывается за дверью ванной.
Оллиэль принимает послед, проверяет меня диагностирующим заклятьем и усмехается:
— Всё в порядке. Никаких разрывов или осложнений.
Затем очищает меня и мою одежду заклинанием и относит на кровать:
— Четыре часа вставать нельзя. Потом я принесу тебе настойку для быстрейшего восстановления и суп. Всё должно быть в порядке, но если почувствуешь себя плохо, попроси мужа меня позвать. Поздравляю!
Тепло ему улыбаюсь:
— Огромное спасибо за всё.
— Отдыхай.
Стоит лекарю покинуть комнату, возвращается муж с дочкой. Говорит взволнованно:
— Она такая маленькая и хрупкая! Но я справился.
Беру дочку из его рук, укладываю себе на живот и улыбаюсь:
— Не переживай. Она не настолько слабая, как кажется. Как ты себя чувствуешь?
— Не помню, чтобы когда-либо так сильно за кого-то переживал. И не помню, чтобы так сильно чему-то радовался раньше. Эмоции переполняют. Хочется куда-то бежать и что-то делать.
Улыбаюсь:
— А вместо этого тебе придется связаться с бабушкой и Торриэлем, чтобы поделиться с ними радостной новостью.
— Успею ещё. Дай мне насмотреться на это маленькое чудо. У неё такие крохотные пальчики! Такие малюсенькие ножки! Никогда не видел таких маленьких детей.
— Ничего она не маленькая. Вполне среднего размера.
— Что сказал Оллеэль? Всё в порядке?
— И со мной, и с малышкой всё хорошо. Она уснула. Пододвинь колыбельку поближе к кровати — давай переложим.
— Хорошо.
Выполняет просьбу, затем укладывает мою голову на своё плечо:
— Спасибо, что родила мне дочку. Она очаровательна. Я настолько счастлив, что боюсь, проснусь утром, и это всё — то, что ты согласилась стать моей женой, то, что у нас родилась дочка — окажется просто сном.
Лукаво улыбаюсь, затем беру его ладонь и впиваюсь в неё зубами. От неожиданности он вскрикивает. Смеюсь:
— Тише! Дочку разбудишь.
— Но зачем ты это сделала?
— А разве боль это не верный признак того, что всё происходит наяву? Так что можешь не бояться — никакой это не сон.
Смеется:
— Спасибо за помощь. Как мы её назовем?
— Имя для девочки дает самая старшая женщина рода. А у нас это моя бабушка, так что наше мнение в этом вопросе учитываться не будет. А теперь активируй артефакт связи. Если я не расскажу такую важную новость сразу, Торриэль потом годами будет на меня обижаться.
— Хорошо.
Выслушиваю по артефакту связи поздравления, кушаю, пью укрепляющую настойку и спокойно сплю до рассвета. Я бы с довольствием поспала подольше, но дочка проголодалась. Кормлю её, качаю на руках, дожидаюсь, пока она снова уснет, и дремлю ещё три часа.
Утром после кормления укладываю дочь в корзину, подхватываю и иду завтракать. Жду, пока все соберутся, и ультимативно произношу:
— Я здесь больше не останусь. Завтракаем, собираемся и едем домой.
Остальные согласно кивают, только муж обеспокоено спрашивает:
— А это не опасно для тебя или малышки? Хорошо себя чувствуешь? Оллеэль, что скажешь?
— Всё нормально. Такое путешествие ничем ей не угрожает.
Улыбаюсь:
— Не переживай. К тому же, мы можем открыть телепорт до Дворца, а оттуда в мои покои. Так что вся нагрузка сведется к минимуму.
Парриэль согласно кивает, но уточняет:
— Нам все равно для начала придется выехать за пределы долины. И уже оттуда я открою портал.
Счастливо улыбаюсь:
— Договорились.
Выпиваю ещё одну лечебную настойку, поднимаюсь в наши комнаты, распахиваю створки шкафа и слышу строгое:
— Не смей! Лучше отдохни. Я сам всё соберу.
— Но я хорошо себя чувствую.
— Я рад. И хочу, чтобы в будущем это не изменилось.
Улыбаюсь и слушаюсь мужа. Глупо спорить по таким пустяковым поводам.
Уходим из поместья пешком — до входа в долину всего пятнадцать минут неспешным шагом. Вещи спрятаны в пространственные карманы, дочку несет муж, поэтому получаю огромное удовольствие от прогулки — моё тело восстановилось ещё не полностью, но двигаться и дышать заметно легче.
Во Дворце нас встречает бабушка, отводит в гостиную и просит:
— Можно подержать?
Улыбаюсь, а муж осторожно протягивает нашу девочку. Чем дольше бабушка смотрит на неё, тем счастливее выглядит. Наконец произносит:
— Она так похожа на тебя в этом же возрасте! Поразительно.
В комнату стремительно врывается Торриэль — дыхание сбито, прическа растрепана. Подходит к малышке и завороженно на неё смотрит:
— Покажите! Я хочу её увидеть! Какая мелочь… Не думал, что они рождаются такими маленькими.
Хмыкаю:
— По параметрам она в середине шкалы допустимого роста и веса. Так что бывают дети гораздо более миниатюрные. Хочешь подержать?
— Нет уж. Боюсь сделать что-нибудь не так. Лучше уж вы сами.
Улыбаюсь и обращаюсь к бабушке:
— Какие наши дальнейшие действия?
— У вас есть час на то, чтобы переодеться в официальную одежду — найдете её в твоей комнате. Новые покои выберете и обустроите позже. Затем приходите вместе с моей очаровательной внучкой к Великому Дереву.
Бабушка приготовила одежды не только для меня и мужа, но и богато украшенное покрывальце для нашей доченьки, так что на встречу идем очень нарядным семейством.
Похожие книги на "Жемчужина Великого Леса (СИ)", Шахрай Юлия
Шахрай Юлия читать все книги автора по порядку
Шахрай Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.