Любить вопреки (СИ) - "Каралина"
- Остаточные эманации ауры?
- Вы недооцениваете магов, - усмехнулся Бьёрн.
- И что нам теперь всю одежду Ровейна осматривать? А ведь есть еще еда и питье.
- Думаю, можно несколько видоизменить настройки защитного артефакта, чтобы он подавал сигнал, когда подобные плетения накладываются, - задумчиво протянул муж.
Вот когда речь зашла об интересующей его теме, сразу же включился.
- Разумно, - кивнул Бьёрн.
- Так будет проще.
- Вот только заказчика такой маг сдаст вряд ли.
- Ты слишком хорошего мнения о подобных личностях, Шарлин. Когда дело дойдет до наказания, виновный не только заказчика, кого угодно сдаст, лишь бы смягчить приговор.
Меня они убедить все же не смогли. Я боялась за мужа, отгоняя возникающие в голове одна за другой сцены, где Ровейн с другой под действием любовной магии.
А как бы я в таком случае поступила? Ведь фактически это было бы против его воли, но…
Вот это самое «но» окончательно испортило мне настроение.
Я больше не принимала участие в разговоре, практически не прислушиваясь к выработанному мужчинами плану.
Здесь моя магия увы бессильна. Если кто и сможет защитить Ровейна, так это он сам с помощью артефактов.
- Родная?
Я вздрогнула, почувствовав прикосновение к руке.
- Ты что-то сказал? Извини, задумалась.
- Поедем домой или ты еще куда-то хотела заехать?
- Нет, давай вернемся в особняк.
По возвращению нас ждало очередное послание из дворца. На этот раз Ровейна просили перенастроить защитные артефакты в императорской оранжерее.
Муж недовольно поморщился, но пришлось напомнить ему и себе, что это неотъемлемая часть предоставленного статуса неприкосновенности.
Вот только в этот раз я планировала отправиться вместе с мужем, чтобы повнимательнее присмотреться к тем, кто его там окружает. Быть может своим женским взглядом я смогу заметить то, чего не замечают остальные?
Бьёрну моя идея пришлась явно не по душе, но я настояла.
Во дворце нас встретил все тот же придворный маг, с которым у мужа отношения не заладились с первых мгновений.
- Прошу Вас, лорд Горский, леди Горская. Вам угодно пройти с нами или отправитесь в гостиную? Там сейчас как раз леди Нессель и другие фрейлины за чашкой чая обсуждают предстоящий прием.
«О, ну кто бы сомневался. Что еще эти девицы могут обсуждать».
- Нет, благодарю, я с удовольствием осмотрю оранжерею.
Муж хмыкнул, подавая мне руку. Бьёрн тенью скользнул следом.
В детали того, что случилось с артефактами в оранжерее, которые обсуждали муж с придворным магом, не вникала. Для меня это был непонятный набор терминов с редко встречающимися знакомыми словами, но сама оранжерея впечатлила.
- Будь осторожна, родная. Я вскоре сниму защиту и некоторые из этих растений станут ядовиты. Старайся не сворачивать с главной аллеи, там самые безобидные экземпляры.
- Я прослежу, - мрачно ответил мужу Бьёрн.
Ровейн поцеловал мое запястье и они с магом направились к защитным кристаллам.
- Ты бывал здесь раньше? – поинтересовалась я у защитника, рассматривая причудливый вывернутый цветок насыщенного малинового оттенка.
- Приходилось.
- А что ты знаешь о тех, кто обитает при дворе?
- Кучка безмозглых куриц, их мужья-рогоносцы и парочка изворотливых подонков, использующих все и всех для извлечения выгоды.
- Ооо, нелестная оценка должна признать.
- Зато правдивая, добрый день, леди Горская.
Я вздрогнула, оборачиваясь к обладателю насмешливого голоса.
- Ваше Величество, - поспешно присела я в положенном реверансе, осознав, что непозволительно долго пялюсь на Императора.
- Как Вам оранжерея? – светским тоном поинтересовался он.
- Я практически ничего не успела увидеть. Мы с мужем только прибыли.
Император кивнул и направился вглубь сада.
- Должен признать, Ваше отсутствие едва не стоило мне придворного мага, леди Шарлин.
- Быть может этому самому магу всего лишь не стоило вмешиваться в работу моего мужа? – невинно заметила я, рассматривая живую изгородь, утопающую в цветах.
- Вижу Ровейн уже успел поделиться с Вами деталями своей работы здесь.
- Можно сказать и так. Хотя некоторые вещи я успела заметить и сама. Вам ведь известно о том, что моего мужа хотели приворожить, используя любовные плетения?
По промелькнувшему во взгляде Императора недовольству, поняла, что он еще как в курсе. Уж не с его ли одобрения проводились данные «эксперименты»? Или здесь что-то другое?
- Видимо, кто-то отсутствовал на приеме, где мужу был дарован статус неприкосновенности, - продолжила я, намекая на бездействие Его Величества.
- Применение любовной магии не подпадает под понятие «причинение вреда». Иногда подобное даже полезно, - усмехнулся Император.
Чуть не ляпнув «Вам виднее», вовремя прикусила язык и склонилась к миленьким желтеньким цветочкам, над которыми порхала бабочка.
В следующий миг Бьёрн резким движением дернул меня на себя, чуть не опрокинув на гравиевую дорожку, а цветочки выпустили струю прозрачной жидкости, угодившую в бабочку. Несчастное насекомое вспыхнуло и опало пеплом в считанные секунды.
Бьёрн помог мне обрести равновесие и вновь отошел за спину.
Дрожащей рукой оправив платье, поблагодарила защитника и обернулась к наблюдающему за мной с легкой полуулыбкой Императору.
- Давайте вернемся на главную аллею, вижу Ваш супруг уже приступил к выполнению своих обязанностей.
«Вам бы тоже не мешало», мрачно подумала я и последовала за Его Величеством.
- Как поживает Ваш отец, леди Шарлин?
Я едва не споткнулась, вновь одаривая поддержавшего меня под локоть Бьёрна благодарным взглядом.
Вопрос застиг врасплох.
- Здоров, благодарю.
- Весьма интересная личность, я не раз приглашал его, но Маалок предпочитает здесь не появляться.
Я нахмурилась, смотря в спину Императора. Что он хочет этим сказать? Отец ведь невхож в высший свет. Или Его Величеству что-то от него нужно? Поддержка?
- Думаю, отцу непривычно здешнее окружение и порядки, - как можно нейтральнее ответила я.
- Останетесь на ужин? – резко сменил тему Император.
- Можно подумать у меня есть выбор, - еле слышно пробурчала я.
- Что Вы сказали?
- Разумеется, Ваше Величество, благодарю за приглашение, - растянула я губы в вежливом оскале, слегка приседая.
Император усмехнулся, подтверждая мою мысль, что он прекрасно расслышал мою реплику.
- Тогда увидимся там, леди Горская.
Глава 18
Погуляв еще некоторое время, решила вернуться во дворец, посчитав, что там безопаснее.
Вот только моей наивности, как выяснилось, нет предела.
- Шарлин!
На меня налетела Анита, едва не сбив с ног.
Я вежливо отстранилась, кивнув сопровождавшим ее Мэри и Райте.
- Неужели муж отпустил тебя во дворец? – поинтересовалась Мэри, рассматривая мои драгоценности.
- Ровейн сейчас в оранжерее, занимается ее защитой.
- Молодец, что уговорила взять тебя с собой, мы так соскучились, - улыбнулась девушка.
Я тихонько вздохнула, не особо поверив их фальшивым улыбкам. Судя по заинтересованным взглядом, однокурсницы искали у меня портальный артефакт.
- Шарлин, ты поговорила с мужем насчет артефакта для Горала? – не заставила себя ждать Анита, как только мы устроились в чайной комнате.
Остальные прислушались, склонившись к нам.
- Ровейн сейчас занят личными поручениями Императора. Ему не до выполнения посторонних заказов.
Анита презрительно поджала губы.
- Неужели он не может сделать исключение для супруги?
Я удивленно вскинула брови.
- Для супруги лорда Соката, отодвинув при этом интересы Императора? Сомневаюсь.
Бьёрн усмехнулся, бросив на меня насмешливый взгляд. Его вся эта ситуация забавляла не меньше.
Похожие книги на "Любить вопреки (СИ)", "Каралина"
"Каралина" читать все книги автора по порядку
"Каралина" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.