Проданная невеста (СИ) - Завгородняя Анна
Рейн качнул головой, обошел стол и предложил мне занять свое место. Я послушно села и тогда муж, забравшись в верхний ящик стола, нашел какое-то письмо, которое отдал мне.
- Здесь адрес, - сказал он.
Я понятливо кивнула, а когда граф предложил мне свое перо и чернильницу, принялась оформлять конверт, который уже сегодня отправлю с помощью слуг.
- Меня почти не слушают, - вздохнул Торн.
- Отчего же. Я весь внимание, - парировал Риверс и встал, опершись бедром о стол, пока я писала адрес и выводила имя его бабушки.
- Так вот. Сегодня я покину вас, - сообщил Торн. – Да, король будет в бешенстве из-за того, что я оставил свой пост, но если я объясню ему, что послужило тому причиной, или вернее, кто, не сомневаюсь, что буду прощен. Дальше, я тут же отправлюсь в королевскую библиотеку. Нужное нам заклинание возвращения памяти, находится в тайном отделе, куда доступ дает только верховный магистр королевства. Но опять же, это не станет проблемой, если его величество даст свое повеление впустить меня в святая святых нашего братства.
- Когда вы вернетесь? – спросила я, закончив с письмом и запечатывая конверт печатью Рейна, которую обнаружила на столе.
Торн обратил ко мне свой взгляд. Всего на долю секунды мне показалось, что он знает то, что я чувствую. А я была немного рада тому, что первая брачная ночь немного отложилась. Нет, я не собиралась больше избегать Рейна и игнорировать свой супружеский долг. Просто хотела, чтобы все произошло правильно и красиво. Полагаю, Рейн разделяет мои мысли. Только в присутствии королевского мага, я не посмею даже слова произнести на подобную тему. Хватит того, что он застал нас в весьма недвусмысленном положении и теперь откровенно веселился над моим смущением и тихой яростью графа.
- Постараюсь быть уже завтра утром, - ответил Торн и добавил, - будем искать любую зацепку. И во время моего отсутствия уж постарайтесь не пострадать от темной магии, - предупредил мужчина и поднялся со стула. Вежливо поклонившись, он шагнул к двери и… исчез.
Дверь, тем не менее, открылась, а затем закрылась и мы с Рейном остались наедине.
- Он ушел? – решила я проверить на всякий случай. Риверс мог почувствовать присутствие королевского мага и то, как муж кивнул, убедило меня в нашем полном уединении.
- Я подписала письмо. Надо вызвать лакея. Пусть немедленно отнесут его в почтовое отделение.
- Я распоряжусь, - пообещал муж и подошел ко мне, глядя сверху вниз. В глазах его была тоска и что-то еще, мне, увы, непонятное.
- Я сошел с ума, не так ли, Сьюзан? – спросил он.
- Надеюсь, Торн поможет нам, - ответила и, отложив перо, встала, но все равно была более чем на голову ниже своего супруга.
- Чувствую себя идиотом, - сказал Риверс и резко отвернулся. – Мне следовало держать себя в руках, - добавил он, - а вместо этого я подвергаю вас риску.
Мое сердце пропустило удар. Он беспокоится обо мне!
Как же приятно слышать такое!
- Но я… - произнесла тихо.
- Я не жалею о том, что сейчас произошло, - тут же ответил муж. – Но я забыл о том, что из-за меня вам грозит гибель.
Удивительно, но я уже почти не боялась. И холод…его больше не было. Это означало только одно – холод я почувствовала, потому что проклятие вступило в силу. Теперь ничто его не изменит, если только Торн, и на это я надеялась всем сердцем, не поможет. Или сам Рейн вспомнит то, что должен. Поэтому я не видела более смысла в нашем отчуждении, о чем и поспешила рассказать Риверсу.
- Посмотрим, - только и ответил он, а затем взял в руки колокольчик и позвонил, вызывая слугу.
*********
Его величество был зол. И вовсе не потому, что Торн никем не замеченный проник во дворец минуя стражу, а скорее потому, что маг без позволения оставил свой пост в замке Роузриверс.
- Ваше величество, это была мера крайне необходимости, - ответил сухо Торн, надев свою маску равнодушного и холодного человека. Именно таким привык его видеть король. Именно таким он был ему интересен.
- Какие могут быть меры, важнее чем то, что я приказал сделать? – спросил монарх и тут же едва не зарычал на несчастного слугу, посмевшего войти в кабинет к его величеству.
Да, Леопольд сам вызывал лакея, но разве сейчас это было важно?
- Я хочу помочь графу, - просто ответил Торн. – Его прокляли.
- Кто посмел? – зло и немного удивленно спросил король.
- Именно это я и намереваюсь узнать. Проклятие касается личной жизни графа. Оно нацелено на его супругу, леди Сьюзан.
Его величество потер лоб и, развернувшись, занял место в дорогом кресле, обтянутом в цвета короны.
- Граф ведь важен для вас, не так ли? А я боюсь, что он будет очень переживать потерю, если графиня, не дай бог, покинет нас, - тихо заметил Торн.
Леопольд Фердинанд поджал губы. На его лице промелькнула тень. Торн замер, ожидая ответ, но несколько секунд король молчал, размышляя над тем, что услышал.
- Хорошо, - ответил он. – Мне придется уступить. Сколько необходимо дней и что нужно с моей стороны?
- Всего лишь написать пару слов главному магистру, который заведует тайным отделом. Я должен восстановить в своей памяти точные слова заклинания.
- Я напишу то, что надо, но сперва расскажи мне подробно, что за напасть коснулась Риверса, когда ее не ждали, - хмуро проговорил король.
Торн поклонился и встал у стола, начав свой рассказ.
*********
Остаток утра, день и последующий вечер, я чувствовала себя немного неловко, а все потому, что этой ночью решилась посетить спальню мужа и, кажется, для него это будет сюрприз.
В отличие от Рейна, я считала, что проклятие уже вступило в силу и теперь нам нет смысла сторониться друг друга. А еще… еще я немного боялась, что могу погибнуть и так и не узнать, каково это – быть женщиной и любить мужчину, того единственного, кого подарила сама судьба.
Ночью, спустя час после ужина, отправив восвояси нянюшку, я задумчиво осмотрела свой гардероб. У меня было несколько ночных сорочек, которые выглядели вполне целомудренно, но совсем не подходили для моего плана. В итоге, перерыв ворох одежды, я остановила свой выбор на сорочке тончайшего шелка. Она была на тонких бретелях и казалась мне самой неприлично прозрачной.
Решив, что именно этот развратный наряд мне подойдет, я со вздохом надела сорочку и подошла к зеркалу, чтобы оценить внешний вид.
Что и говорить, прозрачная ткань мало что скрывала. Рейн не должен устоять, поняла я и вздохнула, велев себе быть сильной.
Наверное, кто-то, узнав о том, что я сама направляюсь в спальню к мужу, счел бы подобное поведение недостойным леди, да и я еще несколько дней назад даже не помышляла о подобном. Скажи кто, что сама пойду к мужу, предлагая себя, рассмеялась бы ему в лицо. А теперь стояла и пыталась понять, понравлюсь графу или нет.
«Понравишься, глупая, - шепнуло сердце. – Он ведь тебя любит. А у мужчин любовь и потребности плоти идут рука об руку».
Кивнув отражению, я накинула на плечи мягкий халат и решительно вышла из покоев.
К двери Рейна кралась, как вор, пробравшийся в дом. Ноги словно налились свинцом. Колени жалко подрагивали, а сердце то пускалось вскачь, то замирало и билось так, что я едва его чувствовала, а голова начинала кружиться от волнения. Но я не отступила. Разве что промедлила у покоев мужа, да рука некоторое время отчаянно отказывалась стучать в дверь.
- Трусиха, - шепнула я вслух. – Жалкая трусиха! Ты его жена. Он твой муж! Ты не совершаешь ничего постыдного, даже наоборот! Давно уже стоило покончить с этим.
Я подобралась, собрав все свои силы. Распрямила спину, вскинула гордо подбородок и снова подняла руку, намереваясь постучать, когда дверь возьми и откройся.
- Ох! – только и смогла я выдохнуть, только сейчас сообразив, что Рейн мог оказаться не один в своих комнатах. У него вполне мог быть кто-то из слуг. И что бы подумали обо мне, застывшей под дверью каменным истуканом?
Но это был не слуга.
Похожие книги на "Проданная невеста (СИ)", Завгородняя Анна
Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку
Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.