(Не) любимая для демона (СИ) - Новак Нина
Из бального зала уже слышится музыка, звон бокалов и тихий смех.
Ди Кар’рас подает мне руку и мы проходим к гостям. Везде развешаны гирлянды из розовых цветов, под потолоком парят разноцветные магические светляки. Дамы косятся на нас, не понимают, почему импозантный дракон ведет какую-то моль. А я мило улыбаюсь – ситуация кажется забавной.
Отмечаю краем глаза, что прибыл Пьетр Велье. Его родителей не видно – наверное, доверили важную миссию отпрыску.
При виде его мерзкой физиономии мне становится сильно не по себе, и ди Кар’рас прижимает мою руку локтем.
– Все будет хорошо, – шепчет он.
Я небрежной походкой направляюсь к столам с фуршетом. На меня никто больше не глядит, никому не интересна старая дева в очках.
Выбираю угощение, оборачиваюсь и вижу, что Ашиля донимают местные красотки. Окружили как коршуны и заглядывают в глаза, еще чуть-чуть и начнут щупать.
Он улыбается, на его щеке появляется ямочка, которую я так люблю.
Какая-то белокурая полудохлая курица оступается на ровном месте и падает на него. Ашиль поддерживает мерзавку за руку, а я грозно хмурю брови.
Ну и что, что не говорю ему о ребенке и вообще... запуталась. Он – мой. Я собираюсь принимать его обратно после турнира.
Мысль о турнире вызывает очередной приступ паники. Ашиль поворачивает голову и мы встречаемся глазами. Он подмигивает мне, а я скалюсь.
Между тем ко мне подходит сосредоточенный ди Кар’рас.
– Очень сомневаюсь, что Пьетр Велье лично полезет воровать артефакты, – говорит он.
– Скорее всего, они запустят туда Терезу.
– Я тоже так думаю. Все гадаю, что она придумает, чтобы попасть в выставочный зал незаметно.
– Не представляю, как она это провернет. Там же сторожат драконы.
– Ну, пусть поломает голову, – усмехается ди Кар’рас.
Оркестр начинает играть медленную романтичную мелодию и ко мне подходит Ашиль. Протягивает руку и склоняет голову:
– Позвольте пригласить вас на танец, таинственная незнакомка, – торжественно произносит он, но глаза его смеются.
Издеваться вздумал, да?
Я кладу пальчики ему на ладонь и мы кружимся в танце, похожем на наш вальс.
Стараюсь не очень сильно прижиматься к Ашилю – я все же в образе дурнушки, но он сам притискивает меня поближе. Боже, мы смотримся ужасно скандально и неприлично. У девиц, положивших глаз на молодого и красивого наместника, челюсти отваливаются. Я вздыхаю и прислоняюсь лбом к его плечу.
Продлила бы эти мгновения до бесконечности, так рядом с ним хорошо и тепло.
Позже слышу злые шепотки: «Наместник решил подшутить над дурочкой»? «Что вы, это его тетка», «Да нет, это секретарша лорда ди Кар’раса. Сохнет по лорду Ферештеху».
И тут ревет серена. Тереза в выставочном зале.
Глава 28
Я вздрагиваю.
– Почему вы не врываетесь туда? Ее надо задержать! – мысли о сплетниках сразу вылетают из головы.
– Потому что хочу дать ей возможность забрать артефакты, – мрачно отвечает дракон, взгляд его серых глаз становится цепким и холодным.
– Но это же музейные ценности! – возмущаюсь я. – А если они попадут в руки к ледяным?!
Дракон скептически приподнимает бровь.
– Думаете, я разложил там настоящие экспонаты?
– Но вы говорили... но директор...
– Мне нужно было, чтобы он правдоподобно нервничал. Посмотрите, беседует с Пьетром Велье и потеет.
– Вы страшный человек!
– Я не человек, Кати. Я дракон, – он улыбается, но меня не оставляет ощущение, что ди Кар'рас ведет какую-то двойную и непонятную игру.
Дракон делает знак подошедшему военному и тот быстро скрывается в дверях. К нам подходит Ашиль.
– Поспешим, лорд Ферештех. Тереза уже направляется к своему логову. Кати, пойдемте.
– Кати останется здесь, – резко говорит Ашиль.
– Вы оставите ее в особняке, Ферештех? – кривится дракон. – С нами она будет в большей безопасности. И опознает Терезу, конечно же.
Путь Терезы остлеживают через маячок.
Она проникла в выставочный зал через «тени» – порталы, которые используют темные. Настроить их очень трудно, но Ашиль и ди Кар’рас специально оставили лазейки в магической защите особняка. Охрана заблаговременно покинула помещение, так что жертв не было. Старая нянька забрала артефакты и скрылась все так же – через «тени».
К нам присоединяются лейтенант Шарш и комиссар ди Бар’рон. Лорд дознаватель навешивает на меня тысячу разных защитных заклинаний, Ашиль отдает пару распоряжений Палмеру и мы шагаем в зеркальный портал. Выходим в бедном квартале. Посреди улицы валяется пьяница, там же притулилась подозрительного вида таверна, с двух сторон низкие жилые дома – скособоченные и словно прилипшие друг к другу.
Но когда мы врываемся в логово старухи, Тереза уже мертва. Бесформенная куча одежды лежит посреди нищей и разгромленной комнаты. В углу на столе стоят горшки с поющими васильками. Так вот кто воровал цветы в заповеднике!
– Все артефакты успели забрать, – произносит лейтенант Шарш, окончив обыск убогой квартиры.
Ди Бар’рон утирает пот со лба большим платком.
– Единый, какая зверская жестокость! – восклицает ди Кар’рас, а Ашиль пытается удержать меня и не подпустить к месту убийства.
Но я огибаю его и смотрю. От Терезы остались только черное платье и мантилья. И почему-то горстка стекла.
– Почерк моего отца, – цедит Ашиль. – Заморозить кого-нибудь, а потом разбить, как стеклянную вазу.
От его слов мороз по коже.
– Это очень плохо. Ее теперь не опознать, – с досадой роняет ди Кар’рас.
Снаружи раздается душераздирающий женский крик и мы поспешно возвращаемся на улицу. Впереди идут Ашиль с лейтенантом, мы с драконами позади.
Я замираю и хватаюсь за рукав ди Кар’раса. Улицу заполнили демоны.
В центре, окруженный свитой, стоит высокий сереброволосый мужчина в роскошном мундире. Он удивительно похож на Ашиля, но значительно старше. В его глазах плещется безумие, на губах играет тонкая полуулыбка. А позади него белобрысый парень держит Софи. Там же я вижу и Наварро. Охрана ледяного короля состоит из темных и светлых демонов, которые угрожающе лыбятся и поигрывают боевыми артефактами.
– Не советую вам вступать в бой, господа, – цедит Шассир. – Неизбежное все равно случится, и я освобожу голема.
Тем временем образуется зеркальный портал и из него выходят ледяной демон и Пьетр Велье, которого подталкивают в спину. Слизняк бледен и напуган.
– Софи! Кати! – он выпучивает глаза, а сестра рвется ему навстречу.
– Пьетр, помоги! – кричит она, но белобрысый демон грубо закрывает ей рот ладонью.
Ашиль прижимает меня к себе, – «Я защищу тебя малышка», – шепчет он мне в макушку. Ди Кар’рас что-то напряженно обдумывает и наблюдает за демонами.
– Молодых Велье мы возьмем с собой, – сообщает Шассир. – Девчонку как заложницу, а парня... Он вроде разбирается в магических механизмах. Ты ведь разбираешься?
Пьетр кивает, но на нем лица нет.
– Ты безумен, отец, – Ашиль, наконец, подает голос, – Понимаешь хоть, что будет, если выпустишь голема?
– Мир придет в равновесие, сынок, – отвечает Шассир. – Мы выдавим из Пазаданора ящериц. Они слишком засиделись, не находишь?
Драконы почему-то хранят молчание, только переглядываются. А проклятый демон сжимает пальцы на горле Софи. Девушка хрипит и я, не выдержав, хочу вырваться вперед, но Ашиль меня ловит.
– А у тебя бойкая змейка. Признаюсь, подумывал ее умыкнуть, но теперь это неважно. Ты все равно вернешься домой, Ашиль. Ты ведь всегда на стороне победителя, хитрый мерзавец.
– Простишь предателя? – губы Ашиля кривит ироничная улыбка.
– Видишь ли, мне бы хотелось вырастить внука при своем дворе, пока его не прибрали песчаные. Такой уникальный демоненок украсит наше королевство. За сына получишь прощение, Ашиль.
– Хоть в чем-то ты сгодился, брат! – кричит белобрысый, придерживая Софи за шею. Значит, это Отташ, братец Ашиля.
Похожие книги на "(Не) любимая для демона (СИ)", Новак Нина
Новак Нина читать все книги автора по порядку
Новак Нина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.