Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) (СИ) - Волкова Светлана
Все маги, кроме Кадмара, подскочили к узору, один за другим взорвали камни. Нолгар бок о бок с ними. Смертоносные лучи вокруг узора погасли. Релан схватил Нальдани за ноги, не церемонясь, вытащил за пределы очертаний потухшей Люльки. Нолгар проделал то же самое с Дераном.
Тибальд выпустил Эрени, подбежал к сестре, схватил ее за плечи.
- Нальда! Нальда, очнись! Не умирай, сестренка... Релан, что с ней?!
Маг взял запястье девушки, пощупал пульс - долго и напряженно.
- Сердце бьется. Очень и очень медленно. Гримуар не успел отнять жизнь, но высосал много сил. Жизненные процессы замедлились. Ксара Нальдани в коме.
Тибальд запустил пятерню в свои волосы. Его взгляд был безумным. Он повернулся к Эрени.
- Как она упала? Почему вы обе вышли из своих комнат?
- Я вышла на шум, - тихо ответила Эрени. - Нальдани встретила меня, начала оскорблять... потом толкнула. Я ухватилась за перила, а она потеряла равновесие и полетела вниз.
- Как ты докажешь, что не врешь? Что она толкнула тебя, а не ты ее?!
Эрени прямо встретила взгляд мужа.
- Зачем мне толкать твою сестру, Тибальд? Она не сделала мне ничего плохого. Я не отвечаю ударом на оскорбления. Ты знаешь ее и знаешь меня. Подумай сам, кто скорее ударил бы человека - она или я.
- Как ты вышла? Я запер тебя... - он осекся. - Нет. Я забыл запереть дверь. Будь я проклят. Это я виноват. Будь я проклят, - повторил он яростно.
- Да, ты виноват, - промолвил Нолгар. - Если бы не твои интриги, твоя сестра была бы жива и здорова. Я обвиняю тебя в убийстве Лимара и его домочадцев. В покушении на мою семью, похищении моей жены и внука. Во лжи перед Советом Лудара. И в убийстве хевья Крама. Ты арестован, Диктатор Тибальд.
Светловолосый хмыкнул.
- И кто же меня арестует? Ты, Нолгар? Изменник и изгой? Это я арестую тебя. За пособничество налетчикам, за те преступления, в которых ты обвинил меня. И за наглую ложь в адрес Диктатора. Взять его!
Никто из магов не шелохнулся. Тибальд повысил голос:
- Кадмар! Исполнить приказ!
Предводитель МагООН скривился.
- Простите, Диктатор. Кристаллы для Гримуара Испития принадлежали мне. Я потратил на них целое состояние и четыре года, чтобы зарядить энергией. Глупость вашей сестры разорила меня. Именем Совета Лудара вы арестованы. Я лично посажу вас в темницу.
Кадмар шагнул к Тибальду. Тот стремительно размахнулся и ударил мага в челюсть - так, что Кадмар не успел закрыться или среагировать магией. В следующее мгновение Тибальд отлетел к стене, с размаху ударившись спиной. Кадмар подскочил к нему, схватил за шиворот, встряхнул.
- Никогда не поднимай руку на мага, щенок. Я могу выпустить тебе кишки, не притрагиваясь пальцем. Сам пойдешь или в бараний рог тебя скрутить?
Тибальд поднял руки ладонями вперед, криво ухмыляясь.
- Спокойно, Кадмар. Сдаюсь тебе на милость. Только идиот на моем месте не поймет, что его песенка спета. Веди меня куда хочешь. Но я должен убедиться, что о Нальдани позаботятся. Слышишь, Нолгар? Поклянись, что исцелишь ее. Ради своего внука Марела, который убьет себя, если она умрет.
Нолгар сказал:
- Твою сестру отправят к целителям. Ей окажут надлежащий уход и лечение. В том числе магическое. Она не виновата в твоих кознях и не должна пострадать. Релан, доставь Дерана и Нальдани в Палаты Лекарей.
Кадмар схватил низвергнутого Диктатора за руку и поволок к выходу. Тибальд вырвал руку.
- Убери лапы, скряга. Сам пойду.
Когда они ступили на крыльцо, заваленное камнями обрушенного фасада, вдруг раздался женский крик:
- Стойте! Я с ним.
Нолгар недоуменно посмотрел на внучку.
- Эрени, в чем дело?
- Я его жена. Я должна быть рядом и разделить участь мужа.
- Он взял тебя насильно, девочка. Ты не обязана следовать за ним. Совет может приговорить его к изгнанию или казни.
- Значит, придется изгнать или казнить меня. "Пока корни наши в земле и не опала листва, смерть не разлучит нас". Я сама сказала слова клятвы. По собственной воле. Никто не имеет права разлучать жену с мужем.
Тибальд обернулся. Его лицо приняло землистый оттенок, глаза потухли.
- Не надо, Эрени. Я освобождаю тебя от клятвы. Вернись в дом деда и будь счастлива. Я принудил тебя.
Девушка смотрела на мужчину, который прошлой ночью грозил убить ее, но вместо этого схватил и держал, чтобы не пустить к убийственному чародейству. Который кричал от ужаса над погибающей сестрой.
- Клятва расторгается по согласию двоих, Тибальд. Я не даю согласия. Я остаюсь твоей женой и разделю твою участь. Как ты хотел того вчера.
Нолгар с болью смотрел на внучку. У него было достаточно силы удержать ее. Запереть в собственном доме, как до этого запирал Тибальд. Но так мог поступить кто угодно - только не чтящий правила и обычаи Нолгар.
- Ты в своем праве, Эрени, - горько промолвил он. - Уведи обоих в темницу, Кадмар. Я созову суд завтра на рассвете. Каким бы ни был приговор, жена разделит его с мужем.
Глава 21. В мучительном ожидании
Мы с Морани сидели в том самом овражке, где несколько дней назад укрывались вместе с мелким Далраном. Сейчас, как и тогда, мы ждали возвращения Нолгара. Вот только на этот раз имели все шансы не дождаться.
Супружник прямо предупредил нас, что он и тот маг из города, Деран, могут не вернуться. Он посадил меня и Морани в расщелину под переплетенными корнями дуба. Отдал жареные крылышки куропаток, которые забрал из лагеря прачечника Андра. Запечатал овраг магическим барьером и сказал, что барьер рассеется сам по себе шестнадцать часов спустя.
Если до того времени Нолгар не придет за нами, значит, он погиб. Нам придется вылезать и оставаться в лесу одним. Рассчитывать только на себя. Бежать, прятаться от ищеек Диктатора и товарищей Андра. Да и от прочего лихого люда, что может подкарауливать двух беззащитных женщин в дикой местности.
Нолгар мысленно связался с Борасом, своим учеником. Предупредил нас, что передал Борасу наши энергетические слепки - меня и Морани. По ним хевья-ученик будет чуять нас, где мы идем. Сможет встретить, когда доберется до озера Фросах. По словам Нолгара, не раньше чем через две недели. А это время мы должны будем продержаться сами по себе.
Это если Нолгар падет в сражении и не вернется сам. Ни я, ни Морани и думать о том не хотели. Но муж твердо собрался рискнуть собой - и этим Дераном - чтобы свалить мерзавца Тибальда, который заварил всю кашу.
Теперь мы сидели и ждали их возвращения. Я исподтишка разглядывала женщину, влюбленную в моего постылого супружника. Она была уже немолода. После ночи в лесу это было особо заметно. Лет тридцать пять, а то и все сорок. Русые волосы обрамляли удлиненное лицо. Глаза - добрые и слегка грустные. Подбородок жестковат, но его жесткость сглаживалась тонкими очертаниями губ и теплой улыбкой - когда Морани улыбалась.
Я видела это лишь раз - когда Нолгар впервые обратился к ней за минувшую ночь. Ее глаза и губы так и лучились теплом. Муженек заговорил, что мы обе должны делать, если он не вернется, и взгляд Морани потух. Больше улыбка ни разу не заискрила на ее миловидном, печальном лице.
- Давно любишь Нолгара? - спросила я в лобешник.
В деревне я любила так делать - спрашивать людей прямо о том, что они мнили тайной за семью печатями. Как бы не так. Любую тайну можно разглядеть, если присматриваться.
Морани отреагировала так, как я и ждала: вспыхнула и опустила взгляд.
- Не понимаю, о чем ты.
- Я вижу, что ты любишь его. Он знает?
- Нет, - отрезала она холодно. - Не о чем знать.
- Ну и дура. Знал бы, глядишь не полез бы ко мне. Глядишь, по-другому бы кончилась вся эта заварушка с вашим Тибальдом, прачечником и его друзьями.
- Ты не понимаешь. Любовь не влияет на политику. Тибальд хотел получить власть, и получил бы ее любым способом. Не через прачечника - так через других людей. Всегда найдутся недовольные, алчущие больше. Те, кто считают себя не на своем месте и хватаются за любую возможность исправить это. Даже иллюзорную.
Похожие книги на "Жена навеки (...и смерть не разлучит нас) (СИ)", Волкова Светлана
Волкова Светлана читать все книги автора по порядку
Волкова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.