Я не вернусь (СИ) - Репина Авдотья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
— А что сейчас будет с наследницей Хору и самим королевством? — спросила хриплым голосом.
Я лежала на Кире, что ему это очень нравилось, потому что «ничто не мешает гладить тебя сразу двумя руками».
— Правитель должен сам заботиться о своем государстве. Как и отец сам должен позаботиться о своей дочери, — мой муж пожал плечами. — Говорят, что она очень красива, наверняка, найдется множество желающих заключить с ней брак.
— Так ты действительно не видел ее? Даже не хотелось? Если она такая красивая…
Кир на этот вопрос намотал мои волосы на кулак и нежно оттянул голову так, чтобы я смотрела ему в глаза.
— Лири, ты запомнила хоть что-нибудь из того, что я тебе сказал сегодня? — строго спросил он. Лучшего ответа и не придумаешь. Все это время он думал только обо мне, о своей хилой рабыне без прошлого и будущего. Потянулась, чтобы поцеловать его, но он не пускал меня, но уже улыбался. — Если ты еще раз усомнишься в моих чувствах к тебе, то я тебя снова накажу.
— Боль, которую я почувствовала и от которой потеряла сознание, — это тоже твое наказание? — я все еще лежала с задранной головой.
— Да. Если бы я тогда знал, что ты моя жена, не был бы так суров, — наконец, Кир отпустил мои волосы, давая возможность делать с ним, все, что мне заблагорассудится.
Меня разбудили поцелуями. М-м-м! Как приятно. Хочется продлить сладкое мгновение.
— Всегда буди меня так, — прошептала, не открывая глаз.
— Вставай, Лири, мне нужно показать тебе кое-что, — мурлыкал Кир, стягивая с меня одеяло и покрывая мое тело поцелуями. Но все заканчивается слишком быстро. — Вставай, я жду тебя у костра.
Потянулась еще раз, кожа все еще звенела от пережитого наслаждения, встала и принялась искать для себя одежду в сундуках Кира. Рваную одежду, которая была на мне вчера, князь бросил в огонь. Он меня любит, до чего же радостно это сознавать. Надела плотную черную рубаху, — конечно, большую для меня, она доходила мне почти до колен, — поверх нее жилет, который прикрывал бедра. Если Кир посчитает, что наряд слишком откровенный, накину какой-нибудь плащ. На ноги надела все те же носки, перевязала на лодыжках, чтобы не сползали, они у князя были в единственном экземпляре, поэтому от носки скоро продырявятся.
У костра было несколько дружинников, все-таки еще не вечер, чтоб ужинать всем вместе. Воины не спеша паковали вещи, собираясь в обратный путь.
Моя одежда действительно оказалась слишком откровенной, Кир ничего не сказал, даже не нахмурился, но тут же каникул на меня плащ и посадил к себе на колени.
На огне запекалась птица, мясо очень вкусно пахло, от чего у меня заурчал живот. Совсем как мой монстрюс…
Демоны!
— Тико! — позвала я, он прыгнул из воздуха рядом с нами.
Я кинулась к тигру и буквально повисла на нем, он громко мурлыкал.
«Извини», передала ему.
«Ты счастлива», ответил он. Видимо, это означало, что он не в обиде, что я от счастья забыла о нем.
— Ты все еще можешь призывать этого монстрюса? — удивился Кир.
— Ну, да. Тико перенес меня от каменной Рутры до твоего шатра. Я не все успела рассказать, потому что мы были заняты друг другом.
— О, Лири, я думал, что он покинул мое княжество, — все еще удивленно говорил Кир.
— Мы с Тико друзья.
— Вот так просто! Ты взяла и подружилась с боевым монстром? — недоверчиво сказал Кир.
Да что снова началось?
— Почему боевой? — огрызнулась я. И поняла, о чем говорит Кир. Форма, которую принял Тико — это тигр, хищник. Монстрюсы могли быть и белками, и рыбами, и насекомыми. Они принимали свою форму в зависимости от назначения. Кир нашел Тико еще котенком, а это значит, что тот всегда был и остается боевым монстрюсом.
«Тико, ты боевой монстрюс?»
«Да».
«Почему ты не ушел от меня, когда я покинула этот мир?»
«Выбрал тебя».
Тико говорил все так же лаконично.
— Кир, Тико говорит, что выбрал меня, — обернулась к мужу, стоящему с крайне удивленным выражением лица.
— Так ты еще и общаться с ним можешь? — выдавил князь.
Он подошел ко мне и обнял, уткнулась ему в грудь, Кир принялся гладить мои волосы, оказывается, меня это действие успокаивало и расслабляло.
— Кто ты, Лири? — прошептал он мне на ухо.
— Я не знаю, Кир, — ответила так же шепотом. — Я дитя этого мира. Это знаю наверняка.
Муж отвел меня обратно к костру, Тико лежал рядом, а мы ели только что запеченное мясо.
— Что ты хотел мне показать? — спросила, лежа на коленях мужа.
— То, ради чего истреблял бабочек-беглянок последние несколько недель, — Кир погладил меня по щеке.
— А можно Тико взять с собой? — спросила, вставая.
— Лири, Тико выбрал тебя в качестве хозяина, сейчас только ты определяешь, что делать с ним. После того, как монстрюс установил мысленную связь с тобой, никто не сможет его у тебя забрать, и магия тут бессильна.
— Значит, сейчас я могу хоть все время ездить на нем верхом? — улыбнулась радостно.
На это Кир закатил глаза и сокрушенно выдохнул, но кивнул.
Муж смог меня удивить — привел к небольшому озеру, где росли соковые лиственницы. Ну да, бабочки-беглянки питаются листьями этих деревьев.
— Почему ты решил защитить деревья от бабочек?
— Сейчас сама все увидишь, — таинственно произнес он и усадил меня на большой камень на берегу озера.
Поскольку я не знала, чего мы ждем, а кроме нас с Киром рядом не было никого, стала целовать мужа.
Внезапно он оторвался от меня и прошептал: «Слушай».
Я никогда не слышала этих птиц. Они пели восхитительно! Выводили кудрявые трели, перебрасываясь друг с другом фрагментами музыкальных мотивов, повторяя и интерпретируя одни и те же части. Каждая из птиц пела своим, неповторимым голосом, отчего общее полотно звучания казалось объемным, цветным, сильным, чудным и изящным. Вся эта музыка рождалась у деревьев и поднималась к небесам чистыми звуками.
Кир гладил мои волосы и, судя по выражению лица, был очень доволен собой и моей реакцией.
— Что это за птицы?
— Лири, — ответил он с улыбкой. — Мы называем их лири.
Тут одна из птиц села на ветку рядом, небольшая, черно-золотая с красивым хохолком.
— По преданию они живут только в той стране, где царит покой. Они напоминают мне тебя.
— Почему? Из-за схожего названия? — удивилась я.
Мне сложно было ассоциировать себя с кем-то из животных.
— Их нельзя приручить, они любят свободу, они красивые, сильные и отдаются своему любимому делу без остатка, — Кир поцеловал меня нежно-нежно.
Так, значит, птичка, которую он мне подарил, тоже лири.
— Я хочу тут, на озере, небольшой дом, чтобы проводить в нем время только вдвоем, — внезапно для самой себя озвучила мысль.
— Думаю, что я смогу выполнить просьбу любимой жены. Это будет моим первым подарком для тебя, — промурлыкал Кир.
— Кир, что входит в обязанности жены князя? — поинтересовалась. Как-то не могла ощутить себя княгиней.
— Самое главное: как княгиня ты должна беспрекословно слушаться меня. Я твой закон на земле, — строго сказал он. — За непослушание я буду тебя наказывать.
— Если я посчитаю, что наказание заслуженное, я приму его безропотно. Но если…
— Ты уже споришь со мной, жена, — зашипел он и запустил руку под рубаху. Как только он коснулся моей спины, по телу пошли волны жара вперемешку с желанием.
— Ну, так накажи меня, — огрызнулась ему.
— Ты провоцируешь меня, — он навис надо мной, а я обняла его ногами, стянула с него рубаху и прижилась губами к его груди.
Глаза Кира потемнели.
— Не смей меняться, — зашипел он от удовольствия, — ты идеальна для меня.
Я видела в его глазах доселе незнакомое мне выражение — он упивался своей властью надо мной. Да и к чему перечить мужчине во время близости, когда он делает все, что мне нравится? Нужно только отдаться ему без остатка и получать взамен небывалое наслаждение.
Глава 23
Внутренне Кир ликовал, хотя никому, кроме меня это было не заметно. Я ехала вместе с ним на лошади по ночному Олиру, улицы пустые, в домах давно погашен свет, только дворец горит башнями.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.