Жена для Верховного мага (СИ) - Гринберга Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— Льер! — воскликнула я, не понимая, ругаться мне или же… Надеть подаренное платье и постараться без потерь выпутаться из того, во что ввязалась, забрав с собой мальчика, которого вчера назвала своим сыном.
— Проснулась, Светлая! — произнес он удовлетворенно.
Опустил перо в чернильницу, уставился на меня.
— Где Маркус?
— Ты же хотела, чтобы его вымыли? — пожал он плечами. — Вчера не удалось, сопротивлялся. Но сегодня удалось сторговаться на кульке сладостей и кинжале из мардийской стали. Если мне и дальше придется его купать, то я, пожалуй, разорюсь.
— Хорошо, — сказала ему, не удержавшись от нервного смешка.
— Что уж тут хорошего, что я разорюсь?! — произнес он преувеличенно недовольным тоном.
— Хорошо то, что ты выполнил часть нашей сделки. Но еще ты оправдал свою репутацию вора.
— Я никогда не был вором, — покачал Льер головой. — Жуликом — да, а вот вором — нет.
— Деньги твои, — сказала ему, кивнув на стол. — Можешь забрать их себе, если вы найдете моих детей. А вот кольцо отдай. Его надел мне на руку муж, и я пообещала носить его всегда, пока нас не разлучат Боги.
— Я уже говорил, что твои деньги мне не нужны, — отозвался он. Затем взял кольцо и принялся крутить его в руках.
Тут из приоткрытых дверей в соседнюю комнату просунулась голова, а потом в проеме показался невысокого роста, плюгавый мужичок. Похоже, он подслушивал наш разговор, потому что сразу же заныл:
— Льер, но деньги… Деньги-то надо с нее взять! Я рисковал своей шкурой, а дети министра финансов стоят очень и очень дорого! Их можно продать не меньше чем по пять тысяч дукаров за голову, и я даже знаю кому. А ты хочешь просто так отдать их какой-то девке!..
Вместо ответа Льер пожал плечами. Его рука метнулась к кинжалу на столе, и уже в следующую секунду в воздухе блеснула сталь. Вот так, легкое движение кистью, и лезвие до упора вошло в горло того мужчины.
Тот захрипел, оседая на пол, захлебываясь в собственной крови.
Охнув, я подскочила на кровати. Но тут же юркнула назад, вцепившись в сползшее с груди одеяло, понимая, что тому мужчине уже не помочь. Затем перевела испуганный взгляд на Льера и на появившихся в дверях безразличных головорезов, на чьих лицах не дрогнул ни один мускул.
— Я же пообещал, что не возьму с тебя денег, — пожал Льер плечами. — Уберите падаль, — приказал невозмутимой охране. — Ты можешь одеваться. Или же леди Одри Бростон в состоянии надеть платье только с помощью горничной? Я вполне сойду за нее, у меня богатый опыт… Правда, куда больше раздевать дам, чем их одевать.
— Леди Одри Бростон прекрасно справится и сама! — пробормотала я, все еще не в состоянии сжиться с мыслью, что на моих глазах только что убили человека. А еще с тем, что Льер все-все обо мне знал. — Но отвернись сейчас же! Займись… Да, займись пересчитыванием чужих денег!
Усмехнувшись, Льер возвестил, что я забавная, но все же послушал. Вернулся к своей работе и не отрывал голову от записей, пока я трясущимися руками зашнуровывала новое платье. Затем, послушная приказу Льера, в комнату вошла та самая пожилая женщина, которая вчера приносила нам ужин. На этот раз она вела перепуганного мальчишку, а на руках несла маленькую светловолосую девочку в замызганном кружевном платье.
Та всхлипывала, но, заметив меня, перестала. Узнала и протянула ко мне руки.
И я, неверяще выдохнув, подхватила Ханну, а Тим прижался ко мне сам. За ними вошел вымытый, в чистой одежде Маркус, остановился чуть в стороне. Смотрел на них и на меня, и во взгляде было такое…
Мне показалось, что ему очень и очень больно.
Не выдержав, позвала и его. После недолгих колебаний он подошел, и я прижала его к себе.
— Вот и хорошо! — сказала им. — Сейчас все-все хорошо… Мы вместе, и мы из всего обязательно выпутаемся! Да, Тим, я знаю… Мне очень жаль твою маму, я тоже ее очень любила! Но мы поговорим об этом позже… Позже, когда попадем домой.
— Ты счастлива, Одри Нейтон, она же Одри Бростон и она же Оливия Штефан? — спросил у меня Льер, смотревший на меня довольно странным взглядом.
— Счастлива, — сказала ему честно. — Спасибо тебе, ты выполнил свою часть сделки.
— И что дальше? — усмехнулся он. — Куда ты пойдешь, Оливия-Одри?
— В монастырь Святой Анны. Оставлю детей у матушки Сесилии, а потом отправлюсь на поиски мужа. Он где-то в столице, недалеко отсюда. Защищает принца Густава, и я хочу удостовериться, что с ним все в порядке.
Тут Льер усмехнулся.
— А если я скажу тебе, что знаю, где твой муж? Знаю, что стало с лордом Тайлором Бростоном?
Мое сердце забилось куда быстрее, хотя сейчас, когда я прижимала к себе трех ребятишек, оно стучало как сумасшедшее.
— Он жив? Жив?! С ним в порядке?! — спросила я дрогнувшим голосом.
— Жив, — кивнул Льер, — но с ним далеко не все в порядке. Этой ночью Магическая Гильдия пала. Все ее защитники либо убиты, либо взяты в плен. Среди них был твой муж.
— О, Великая Мать! — выдохнула я. Стиснула еще сильнее Ханну, на что девочка захныкала. — Что с ним?! Где он сейчас?
— В плену у Армии Справделивости, где же еще? — снова усмехнулся Льер. — Вместе с принцем Густавом. Но по городу трубят, что этим вечером нас ждет увеселительная программа. Принесли и мне эту весть. Приглашают всех на показательную казнь.
— Казнь?! — прошептала я.
— Принц Густав и его приспешники будут обезглавлены.
— О, Великая Мать!.. — выдохнула я.
— Твой муж сейчас Сансине, тюрьме для магов, только теперь там сидят не враги короля, а враги Нового Порядка. — Льер проедал меня пронзительным взглядом. — И этим вечером твоему мужу отрубят голову на потеху толпе. Пусть порядок и Новый, но развлечения остались старыми. Так что твое кольцо очень скоро тебе не понадобится.
Хотела ему возразить, но не смогла произнести и слова. Голова закружилась так сильно, что комната стала расплываться. Воздуха почему-то не хватало, и я шагнула к окну, путаясь в детях и новом платье. Ханна, все еще всхлипывая, висела, вцепившись в меня как маленький зверенок. Внезапно она показалась мне страшно тяжелой.
И я пошатнулась, понимая, что сейчас упаду. Ноги меня больше не держали, и я стала заваливаться вместе с ней на Маркуса. Но Льер странным образом оказался близко. Удержал. Затем забрал у меня Ханну, отдав ее на руки пожилой женщине. Девочка заплакала, но у меня не было сил ее утешить.
Льер взглянул на встревожившихся мальчишек, и те послушно отступили.
— Отдохни, — заявил мне, подхватив меня на руку и снова укладывая на кровать. — То, что ты вчера сделала со мной, уму не постижимо. Я поговорил тут кое с кем, такого на своем веку они не видали.
— Я не буду отдыхать! — заявила ему упрямо, пытаясь подняться с кровати. — Я должна спасти своего мужа. Мне нужно… Я должна идти! Я должна что-то придумать.
— Он с принцем в Сансине, упрямая магичка! Оттуда никто и никогда не сбегал. Никогда, Светлая!
Но мне было все равно. Сказала ему, чтобы он проваливал к дьяволу. Свою часть сделки он уже выполнил, а я выполнила свою. Поэтому я забираю детей и ухожу.
Льер снова усмехнулся.
— Куда ты пойдешь, неугомонная магичка? — спросил у меня. — Твоему мужу уже ничем не помочь.
Глава 11
Я снова попыталась подняться и сопротивлялась так долго, пока Льер не позволил мне сесть.
— Я должна его спасти, — заявила ему. — Должна, и не вздумай меня отговаривать! И смеяться тоже не смей!.. Я не позволю, чтобы его казнили. Он мой муж, и я его люблю.
Сказала и зарыдала, потому что осознала это только сейчас. То, что я его люблю… Вот так, до этого отталкивала, говорила, чтобы он убирался из моей жизни навсегда, потому что он мне не нужен и мне без него хорошо. А теперь поняла…
Поняла, что он мне нужен и я не хочу, чтобы он убирался из моей жизни, потому что мне с ним хорошо. Вернее, без него уже никак!..
Но поняла это только тогда, когда до его смерти были считанные часы. Солнце уже вставало над Валоросой, и если казнь объявлена на вечер, то жить Тайлору оставалось всего ничего.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Жена для Верховного мага (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.