На краю вечности (СИ) - Бартон Вера
— Похожи на тебя, — замечаю я.
— Сейчас им уже восемь, — с тоской говорит Ада. — Я столько всего пропустила в их жизнях… Никогда не наверстать.
Мне хочется сказать ей что-то одобряющее, пообещать, что все будет хорошо. Но я не знаю, как такое может быть возможно, и не хочу ей врать. Мы допиваем бутылку вина и прощаемся. Я знаю, что она, скорее всего, попытается еще раз убить Айлин, но теперь, понимая причину, у меня нет ненависти к ней. Чтобы вернуть своего сына, я бы тоже не остановился ни перед чем.
Глава 23
Охотиться, чтобы забыться. Давно я этого не делал. Азарт заставляет мозг выключиться и следовать только своим инстинктам. Голода нет, с каждой жертвы не больше одного глотка, но какой драйв от преследования и слежки! Свернув в очередную темную подворотню, сталкиваюсь там с Америго. Он пьет кровь из шеи какого-то тщедушного паренька. Услышав шаги, отрывается от его артерии и бросает на меня свирепый взгляд. У меня нет желания нарушать его трапезу. Питание — это интимный процесс. Собираюсь развернуться и уйти.
— Не хочешь присоединиться? — неожиданно спрашивает Америго. И его вопрос ставит меня в тупик. Вампиры делятся жертвами только в двух случаях — они любовники или же близкие друзья. Предлагать подобное тому, кого ты считаешь своим врагом — нонсенс. — Ну же, пока он тепленький.
Запах крови дразнит. И несмотря на то, что я сыт, мне не хочется отказываться от этого искушения. Парень уже почти труп. Нет смысла заботиться о его здоровье и жизни. Брат уступает мне свою жертву, и я тут же приникаю к его артерии. Делаю несколько больших глотков и поднимаю глаза на Америго. Он стоит рядом, сунув руки в карманы пальто. Наблюдает за мной, склонив голову на бок. В его взгляде нет ни злости, ни ненависти, только любопытство. Для чего он все это затеял? Опускаю бездыханное тело на землю.
— Ностальгия — вредное чувство, — заговаривает Америго и его хриплый голос эхом летит по подворотне. — Мы оба только что проявили слабость. Я — предложением, а ты — согласием.
— Можем назвать это кратким перемирием, — предлагаю я, пытаясь как-то оправдать свои действия.
— Пойдет, — соглашается брат. И я вдруг понимаю, что все эти десять веков скучал по нему. Я изо всех сил загонял эту тоску в самый дальний угол памяти, не позволяя ей никогда выбраться наружу. Контролировал любое воспоминание, которое уводило меня в прошлое, где был он. И отчаянно нуждался в том, кого сам же предал. — Я слышал, как ты заступался за меня перед отцом Айлин. Было приятно.
— Не хотелось заморачиваться с кремацией, — небрежно говорю я. Америго улыбается. Его глаза блестят в темноте. Волнистые волосы треплет ветер. — Ну, ты понимаешь.
— Раз у нас пятиминутка без войны, хочу признаться в том, что это я стрелял в Арсена, — говорит Америго, приваливаясь спиной к стене. — Хотел, чтобы ты остался один. Потерял все то, что тебе так дорого.
— Я догадался. Так что тебе не удалось меня удивить, — отвечаю я. — Но с чего тебя так пробрало на откровенность?
— Мы все-таки братья, — говорит Америго глядя мне в глаза. И я понимаю, что он скучал так же, как и я.
— Я перестал быть твоим братом, когда надел на тебя тунику молеста и поджег ее, — возражаю я. — А ты моим — когда ввел мне этот чертов яд, от которого я умираю. Нас больше ничего не связывает, кроме боли, которую мы друг другу причинили.
— Считаешь, этого мало? — хмурит брови Америго, но в глазах искорки смеха. Ему весело. Черт побери, он смеется! Но это оказывается заразительно. — Мне кажется, прочнее связи не существует.
— Ты просто чокнутый, — заключаю я. — На всю голову. И я не хочу иметь с тобой ничего общего.
— А ты занудливый засранец, от которого веет гнилым пессимизмом, — озвучивает свое отношение ко мне Америго. — И который до смерти боится всего нового и нестандартного. Ты похож на старый шкаф, Зотикус.
— Хочешь поупражняться в красноречии? — спрашиваю я. И мы, не сговариваясь, одновременно двигаемся в сторону улицы.
— Нет. Я уделаю тебя в два счета, это не интересно, — отвечает Америго. — Я хочу, чтобы ты рассказал мне про Айлин. Почему ее жизнь зависит от твоей?
— Вот черт! Но я ведь знал, знал, что во всем этом есть подвох, — смеюсь я, глядя на брата. — Могу сразу тебе сказать — то, что я отвечу, тебе не понравится.
— Это я как-нибудь переживу, — заверяет меня Америго.
— Айлин должна умереть, — холодно говорю я. — Вернее не так. Я должен ее убить, потому что мне так завещала ее умершая бабушка и взяла с меня слово, что я это сделаю. И у нее был мелкий шанс избежать этой участи… Не переспи ты с ней при первой встречи. Ты же никогда в любовных делах не терял головы, что ж тебя в этот раз так переклинило?
— Не понимаю, как одно связано с другим, — ошарашенно произносит Америго.
— Ты запустил ее магию, пробудил в ней силу. Сексом, своей кровью… Я не знаю, как это работает, но вчера я видел золотое пламя в ее глазах. Такое же, как у ее отца. Можно сказать, что ты дважды подписал ей смертный приговор.
— Неужели ничего нельзя сделать? — не хочет верить в печальный финал Америго.
— По словам ее семьи — нет, — отвечаю я. — У меня нет времени искать альтернативные варианты. Поэтому я сделаю то, что мне поручили. Как бы это мне не претило. Я знаю, что ты влюбился в нее. Именно поэтому я сейчас честен с тобой.
— Я не позволю тебе убить ее, — решительно говорит Америго. Мои губы трогает улыбка. Одним движением сворачиваю брату шею. Аккуратно опускаю его на землю. Вытаскиваю из его кармана нож и вонзаю по самую рукоятку в солнечное сплетение, чтобы он не смог воскреснуть как можно дольше. Когда он очнется, с Айлин все уже будет кончено.
— Я знаю брат, знаю. Прости меня, — с раскаяньем произношу я, глядя на его мертвое тело.
В дом Риты я возвращаюсь перед рассветом. Внезапно это место стало тяготить меня и находиться в нем стало тоскливо. Завтра же вечером возьму билеты до Лондона. Больше мне здесь делать будет нечего. Я знаю, кто убил Елену, выполню ее последнюю волю и, пожалуй, с меня хватит. Слышу чьи-то приглушенные всхлипывания. Заглядываю на кухню. Там на подоконнике сидит Рита. Услышав шаги, поднимает голову, и я вижу, как блестят ее глаза. Встает и подходит ко мне. Прижимается лбом к моей груди.
— Пожалуйста, скажи мне, что мы все делаем правильно, — сжимая пальцами ткань рубашки на спине, тревожным шепотом просит она.
— Увы, я не могу этого сделать, — проводя рукой по ее черным волосам, тихо отвечаю я. Понимаю, как ей сейчас тяжело на душе.
— Но ты же такой старый! Ты должен все знать, — говорит она. И коже становится горячо от ее слез.
— Все знает только время. Мы можем жить лишь предположениями. Выбирать из двух зол самое удобное, — говорю я. — Идеальных решений не бывает, в каждом из них есть свое «но».
— Но ведь она еще совсем девочка… Когда Дина говорила со мной, мне все казалось таким правильным, таким разумным. А потом, когда я села и подумала, меня обуяли сомнения, — тараторит Рита, отстраняясь от меня. — Для начала — цель нашего рода сохранять все живое, защищать его и давать надежду. Для этого мы и рождаемся. Все, кто приходил в нашу семью, выполнял это правило неукоснительно. Елена стала первой, кто попытался нарушить его. И поплатилась за это жизнью.
— Ее застрелила Сабина, чтобы защитить Айлин. Елена обратилась к Матвею, чтобы тот убил Айлин, а она все слышала. И решила, что должна спасти подругу, — говорю я. Рита охает, прижимает руки к щекам. — У меня нет доказательств ее вины. И я не уверен, что успею их найти, но тем не менее, это так.
— Айлин уже несет смерть… — растеряно говорит Рита. Достает из шкафчика бутылку и, вытащив пробку, делает несколько глотков из горла. — Но, честное слово, такого поворота я не ожидала! Чтобы Саб… Ведь Елена всегда относилась к ней, как к своей внучке! Кормила, баловала, давала деньги на карманные расходы. Как же так?
Похожие книги на "На краю вечности (СИ)", Бартон Вера
Бартон Вера читать все книги автора по порядку
Бартон Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.