Перешагивая через Грань (СИ) - Духовникова Евгения
— Моя вина лишь в том, что я пришла слишком поздно, — в гробовой тишине её голос прозвучал как погребальный колокол. — Я не успела. И мне не хватило сил его спасти, — Элис обвела взглядом агентов, но ни один не встретился с ней взглядом: все, даже Анабель, торопливо отвели глаза.
— Я давно обратил внимание на твоё поведение, — Энтони сощурился. — Странное, если не сказать больше. Ты ведь преднамеренно промахнулась тогда, правда? Не лги, я всё видел.
— Что ты видел? — взвизгнула Элис. Колени предательски задрожали.
— Там, на мосту ты отпустила реверсайдского шпиона.
— Я нахожусь под присягой! — Элис показала ладонь с пентаграммой. Контур трилистника полыхал, словно он был инкрустирован алмазной крошкой. — Если бы в твоих обвинениях содержалась хоть капля правды, я бы здесь не стояла! Пентаграмму невозможно обмануть.
— Откуда такая уверенность?
— Может, способ и есть, — буркнул Роджер. — Просто мы его не знаем.
— Вы, что, поверили в эту чушь? — Элис затравленно огляделась по сторонам. — Да что с вами такое? Питер? Ана?
Роджер подошёл к телу Феликса и долго изучал его, прикрыв глаза. Агенты, не дыша, следили за каждым его жестом.
— Ну? — не выдержал Кристофер.
— Я ощущаю только энергетический след Элис, — неохотно признался Роджер. — Но по остаточным всплескам непонятно, куда был направлен вектор.
— Ты ведь полукровка, Элис, — с непонятной усмешкой заметил Энтони. — Ты одинаково легко можешь черпать энергию из обоих миров. Уж не это ли послужило поводом встать под вражеские знамёна?
— Как ты смеешь, — Элис задохнулась от возмущения, — обвинять меня в предательстве?! Меня, готовую защищать Аверсайд до последней капли крови?
— Элис, не трать время на оправдания. Бесполезно отрицать очевидное. Этим ты только ухудшишь своё и без того незавидное положение.
Элис похолодела.
Слишком поздно девушка поняла, что её просто-напросто подставили. Из-за того, что она так "вовремя" оказалась на месте преступления, теперь всё указывает на то, что это именно она убила Феликса, что она — тот самый изменник, засланный агент, так долго таившийся в тени. Капкан захлопнулся, изящно и аккуратно.
— До чего же вы близоруки! — не выдержала Элис, — Придите, наконец, в себя! Неужели вы не видите, что вся эта история сфабрикована от начала и до конца?! Я пыталась его спасти! Почему вы не верите мне?
— Я верю только в факты, — твёрдо сказал Роджер. — А факты — вещь упрямая.
— Послушайте, — она не сдавалась. — Феликс выявил предателя. Он оказался здесь не случайно. Он позвонил мне, и велел прийти сюда, чтобы я помогла ему.
— А чьих-либо имён Феликс случайно не называл? — полюбопытствовал Энтони, скептически скрестив руки на груди.
— Нет, увы, — честно призналась Элис. — Только псевдоним — "Сфинкс".
Ах, если бы только Феликс успел назвать имя!..
— Что ж, коллеги, не вижу смысла продолжать напрасные пререкания. Не будем терять времени. Феликса больше нет, а значит, обязанности руководителя временно ложатся на тебя, Роджер. В ближайшее время мы изберём руководителя в соответствии с уставом Департамента.
— А что будем делать с ней? — спросил кто-то.
— Это дело требует тщательного и всестороннего расследования, — строго сказал Кристофер. — И пока в нём не поставлена последняя точка, лично я воздержусь от каких-либо комментариев, и вам я настоятельно рекомендую это же.
— Сейчас не время для мягкосердечия! — воскликнул Роджер, и Элис удивилась, что не замечала раньше, как убедительно способен звучать его голос, какой уверенной может быть интонация. — Мы в состоянии войны, и ситуация обязывает нас сплотиться! Мы должны быть единодушны в суждениях и решениях, только так мы можем быть уверены, что нечистые на руку агенты никогда больше не просочатся в наши ряды, что мы никогда больше не познаем боль измены и предательства. Случившемуся нет и не может быть оправдания!
Агенты поддержали Роджера одобрительным рокотом. Похоже, его слова всем пришлись по душе.
— Мы не должны питать ни малейшего сострадания к реверсайдским крысам и их жалким подхалимам! — воодушевлённо продолжал Роджер. — Это проигрышный путь. Вы согласны со мной, коллеги?
Элис почти не слушала его. Весь её мир рухнул в одночасье. Всё, во что она верила, всё, ради чего боролась, оказалось ненастоящим, бутафорским, словно декорация из папье-маше к дешёвой постановке второсортного провинциального театра.
Она была готова к интригам и козням врагов, но от своих она не ожидала ничего подобного. И, что забавно, ей не в чем было упрекнуть ни одного из них. Действительно, со стороны всё выглядело именно так: она — предатель, ведь все факты свидетельствуют против неё, — все, кроме её собственных слов. Но кто поверит голословным утверждениям?
Элис почти не сопротивлялась, когда на неё надели браслеты, блокирующие энергию, — лишь горько вздохнула, глядя в спины вчерашних друзей.
* * *
Небольшая комната была обставлена по-домашнему, и оттого выглядела чрезвычайно уютно. Почти всё, что здесь находилось, абсолютно не вязалось с аскетичной, не терпящей излишеств атмосферой главной цитадели разведчиков: начиная от цветастой обивки кресел и заканчивая этажеркой из бамбука и ротанга, уставленной горшками со всевозможными комнатными растениями. Изобилие и разнообразие последних привносило в интерьер комнаты толику мещанского антуража, более уместного в гостиной какой-нибудь добропорядочной пожилой леди, но никак не в рабочем кабинете солидного и уважаемого сотрудника ДВР. Здесь росли и экзотические кактусы, неприхотливые дети пустынь, и хищная мухоловка, и тропические пальмы, и великолепные экземпляры орхидей, прекрасных в своём царственном великолепии. Видно было, что за растениями хорошо ухаживают и заботятся о них.
Единственным, что здесь напоминало об истинной деятельности хозяина кабинета, был старенький письменный стол, покрытый царапинами и чернильными пятнами.
Однако сегодня комната эта играла совершенно не подходящую ей роль.
Элис забралась на диван, даже не потрудившись снять обувь, и обхватила колени руками. Слишком роскошная и комфортная тюрьма для подозреваемой в измене.
Прошёл день, наступил вечер. Некоторое время из единственного окна, смотрящего на запад, можно было наблюдать пунцовый закат, но вскоре солнце скрылось, и ниточки облаков истаяли в разливающихся сумерках. Стемнело.
Элис нарочно не стала зажигать свет — зачем?
За время службы в ДВР в какие только передряги она не попадала, но сейчас положение выглядело абсолютно безвыходным.
Девушка зажмурилась, из всех сил стараясь не думать ни о чём. Она чувствовала себя обманутой, раздавленной, опустошенной. Она не желала вспоминать о прошлом, она не хотела гадать о будущем, а её настоящее сжалось до размеров крохотной комнатёнки с цветочными горшками, звенящими над ухом комарами и одиночеством. Настоящего больше не существовало — было лишь ожидание, тягучее, как резина, безмолвное, как вакуум, равнодушное и бесстрастное, как тиканье механических часов с автоподзаводом.
Всё, что она могла, — сидеть и ждать.
Стояла глубокая ночь, а Элис всё так же сидела на диване, не решаясь пошевелиться, и смотрела невидящими глазами в одну точку. Она одновременно и боялась, что дверь откроется, и мечтала об этом: чтобы что-то начало происходить — неважно, что именно. Главное, чтобы бессилие настоящего момента, растянутого до умопомрачения, наконец, прекратилось.
Ей всегда недоставало терпения.
Она не умела сидеть сложа руки, не умела бездействовать.
И сейчас, заключённая в скорлупу безнадёжного отчаяния, она могла лишь вариться в собственном соку, медленно сходя с ума от пугающей неизвестности.
Когда в замочной скважине повернулся ключ, и дверь неслышно отворилась, Элис подумала было, что ей это просто померещилось. Но, услышав знакомый тихий голос, девушка поняла, что это не сон.
Похожие книги на "Перешагивая через Грань (СИ)", Духовникова Евгения
Духовникова Евгения читать все книги автора по порядку
Духовникова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.