Нисхождение короля (СИ) - Пар Даша Игоревна "Vilone"
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, кэрра, — наконец, хрипло произнёс он.
— О, не переживай, кэрр Акрош. Знаешь, а ведь эти твари, несмотря ни на что, подарили надежду.
— Вы о чём? — хмуро переспросил он, а я отмахнулась. Слишком рано говорить такое вслух. Эта надежда как искра, словами её легко погасить.
И мы остались с Флаксой вдвоём. Я опустилась на ступеньки, Верховная как смогла лбом убрала с лица волосы и вновь уставилась как рыба, словно собралась поиграть в молчанку.
— Нет, так не пойдёт, — помахала указательным пальцем, поджав губы. — Или ты хочешь, чтобы я спустилась к тебе в воду?
В глазах шелки мелькнула усмешка и она показала заострённые зубы, издеваясь надо мной.
— Ты такая простенькая, такая миленькая, что даже жалко. Я видела тебя на расстоянии, и ты всегда светилась счастьем. Это его злило, но он не понимал своей злобы. Мужчины, они способны на такое. Как и завистливые женщины, — её голос полон сладкого мёда и кислого лимона. Она кривила губы, говорила с насмешкой, а смотрела с таким предвкушением, будто знала наперёд, что случится. — Тебе придётся выслушать меня. Мою историю. Если, конечно, хочешь найти выход.
— Какой выход, ты о чём? Я здесь, чтобы ты назвала вашего предводителя. Колдуна, который устроил заговор, тот, кто хочет воскресить старых богов.
На мгновение вернулся настоящий облик шелки и она зашипела, а потом прерывисто вздохнула и качнула головой, возвращая маску. И вновь уставилась угрюмо. А я, играя с ней, опустила руку в сантиметре от чёрной непроглядной воды. Ей это не понравилось, но она промолчала.
— Ну так что. Будем играть в игры или же ты просто скажешь, что от тебя требуется и я пойду?
— Ты сама не знаешь, чего требовать, маленькая драконица. А я хочу дать шанс избежать клетки, в которую сама когда-то угодила.
— О чём ты толкуешь?! — я напряглась. Слово клетка ассоциировалось с русалочьим пузырём, и я пожалела, что спустилась в лодку. Мне хотелось прямо сейчас подняться наверх и улететь подальше от воды, наплевав, кто с берега увидит белого дракона в море.
— О мужчинах, Сэл. О том, на что они способны, когда путают любовь с одержимостью. Когда это случилось со мной, я была на два года младше тебя. А он был старше на тридцать лет. Его отец — богатый человек, староста рыбацкой деревни. Мои — бедняки. Даже свадьбы не было, ведь он уже был женат. А я росла как дичок на его глазах и внезапно оказалась красавицей, — лицо шелки ненадолго скривилось, а затем снова разгладилось и стало безучастным. — Став шелки, я всё забыла. Это подарок смерти — пустота вместо воспоминаний. Лёгкость и свобода. Мы не чувствуем людских страстей. А жажда лишь дарит вкус. Поэтому количество шелки не уменьшается. Всегда найдутся обиженные мужчинами женщины. Жаль только Сделка забрала у нас охоту. Мы стали сторожевыми щуками да акулами на королевской службе. Мужское ярмо на наших шеях. Поэтому хотим освободиться.
Она тяжело вздохнула, опускаясь вниз, а я заметила, как искалечены её запястья и мне стало её жаль. Но я не жалела её вид.
— Шелки теряют память, это подарок того, кто создал нас. Наш отец-защитник вместо человеческих отцов, которые не спасли. Он позаботился, чтобы нам не было больно и страшно, чтобы мы обрели покой и могли отомстить. Всем им, слышишь? Каждой твари, что посмела обидеть женщину. Это наша естественная миссия. Свобода мщения. А люди видят в нас бездумных убийц, но ведь мы убиваем только насильников, лжецов и предателей! Лицемеры, — её лицо вновь пошло водянистой рябью.
— Что ты хочешь услышать? Сочувствия? Я должна понять, зачем вы предали короля? Да какого морвиуса, Флакса?!
— К тому, что, став Верховной, я получила память и способность вновь выглядеть человеком. Дар и проклятье. А знаешь, что ещё я получила? Память предыдущих Верховных. Я помню, как заключалась Сделка. Помню, как нас поставил на колени Каргатский король. Помню, как нориус одеялом покрывал всю поверхность воды океана, выуживая каждую из нас и обещая той Верховный стереть вид целиком. И убивать каждую воскресшую утопленницу, если не подчинимся. И она согласилась, — Флакса вновь прерывисто вздохнула, с каким-то сожалением глядя на меня. — Я могла бы многое рассказать тебе, Селеста Каргат. Рассказать, какими были предыдущие белокрылые. Что с ними стало. Как с ними обращались короли. Могла бы рассказать, что ждёт тебя и твоего мужа. Сказать, что король, каким бы добрым и хорошим не был, является частью тьмы и рано или поздно, но она поднимется над ним и он воспользуется силой, чтобы получить желаемое, невзирая на сопутствующий ущерб. Да, Селеста, я многое могла бы сказать о будущем. Но это не в интересах шелки, — и она очаровательно улыбнулась, продемонстрировав острый ряд акульих зубов.
Дёрнулись желваки, и я вскочила с места, сжимая кулаки.
— Я тоже могу многое сказать. Ты не знаешь будущего, шелки. Ты всего лишь утопленница, гадающая на кофейной гуще. Что ты можешь знать о будущем и смерти, когда не видишь того, что уже произошло? Ты пустышка! Всего лишь жалкое пародия на человека. Время сотрёт тебя в морской песок и не останется ничего!
— Это всё не важно. Главное, что ты выслушала меня и услышала. Остальное проще, — внезапно собралась она, проигнорировав оскорбления.
Она подтянулась на цепи, отчего тёмно-синяя кровь быстрее потекла по запястьям вниз до груди, а после струями стекла в воду. — Мне осталось недолго, я сглупила, и король узнал о предательстве шелки, поэтому компаньон решил таким незамысловатым способом избавиться от помехи. Глупый, сила куда как более могучая уничтожит меня ещё до зимнего солнцеворота. Так что я просто хочу, чтобы ты была готова к грядущему.
И я не выдержала. Ради этих бредней я зашла в море?! Ночью приплыла в лодке в это проклятое место, рискуя опять попасть в плен к русалкам?! Ради слезливых сказок и страшилок про опасных мужиков?!
Без тени сомнения, я вошла в воду и пошла на неё.
— Говори имена, Флакса. Иначе я кликну остальных и начнутся пытки. Хочешь, чтобы тебя пытали? А может стоит усадить в лодку и притащить на берег? Интересно, в какой момент начнёт действовать наказание? Когда коснёшься земли под водой или же как ступишь на берег? Обеими ногами или достаточно одной? Будет ли болезненное предупреждение или сразу убьёт? М? Я слушаю твои идеи, Флакса. Чем дольше молчишь, тем меньше во мне терпения! — скрипнула зубами, подходя вплотную и, хватая шелки за волосы, запрокидываю её голову и выгибаю книзу. — Говори, тварь! Что ты знаешь о морвиусах? Что знаешь о шёпоте в воде? Куда пропадают моряки и рыбацкие деревни? Что вы затеяли? О ком ты только что говорила? Не молчи! — прикрикнула, а она спокойно выгнулась ещё больше и засмеялась, пародируя птичий клёкот.
Я дёрнула её и отпустила, а потом злоба вышла наружу. И я почувствовала каково это, когда кто-то в твоей власти. Я могла сделать с ней что угодно и мне хотелось что-то сделать. И пришёл ариус, а мертвячая тварь заскулила как собачонка.
— Не нравится? А говорят нориус ты просто обожала! Интересно, что с тобой станет, когда он коснётся твоего тела?
Ариус змеёй спустился по руке вниз и направился к ней. Шелки задёргалась, пытаясь отстраниться, замолотила ногами по воде, теряя человеческий облик, её чёрные глаза безмолвны, а без бровей и губ даже гримаса мольбы походила на оскал. Но она молила, и как ответ на её молитвы сверху послышались крики. Но это не остановило меня, и я коснулась её.
То, как закричала шелки, перебило всё. Я тронула её груди и от соприкосновения с ариусом там появилось чёрное пятно, уходящее вглубь. Чернота полилась из места удара, а шелки билась по воде, расплёскивая её, выворачиваясь, вырываясь до сломанных костей, до искорёженных запястий. И я отшатнулась, в ужасе от своего поступка.
— Я всё скажу! — закричала она, — только хватит, пожалуйста, не надо больше!
Прерывисто задышав, я попятилась назад до ступеней, оступилась о скользкий выступ и шлёпнулась, с головой уходя под воду. Тогда я увидела упущенное. Огромная дыра в самом дальнем углу. И оттуда уже лезли русалки. Только это были необычные подводники. Они были тёмными и походили на угрей. Будто их искупали в чёрной краске. От них шёл оглушительный шёпот, и каждая смотрела на меня. Я вынырнула, разворачиваясь к ступеням и на карачках потянулась наверх.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Нисхождение короля (СИ)", Пар Даша Игоревна "Vilone"
Пар Даша Игоревна "Vilone" читать все книги автора по порядку
Пар Даша Игоревна "Vilone" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.