Дракон (ЛП) - Андрижески Дж. С.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 163
Правда в том, что мне не терпелось убраться оттуда.
Я знала, что они продолжат донимать меня по поводу Ревика.
Я знала, что Джон никогда не поймёт, почему я не поехала за ним. Я знала, что его злость и неверие не закончатся, пока я здесь, так что я решила, что позволю закидывать меня камнями, пока я иду к двери, и на этом всё завершится.
Мне надо отправиться в Соединённые Штаты.
Эта мысль помогала мне сосредоточиться, не отвлекаться от цели.
Я и так планировала поехать туда — не только, чтобы поговорить с Брукс, но и посмотреть, не сумею ли я ускорить процесс, возглавив поисковый отряд, ищущий видящих из сети Дренгов. Из-за отсутствия Ревика поиски живых столпов сети Дренгов теперь ложились на меня.
В любом случае, я не врала; мне не безопасно находиться в присутствии других.
И ещё ситуация с Фиграном.
Так что да… со всем этим в голове я не потрудилась проверить, кто стоит у двери.
Используя мысленную команду, я впустила пришедшего, положив на кровать тяжёлую холщовую сумку, которую я набивала одеждой и экипировкой. Забравшись под кровать, я вытащила заначку оружия, оставленную Ревиком.
Бросив всё на кровать возле сумки, я отперла чёрный кейс и подняла крышку, просматривая оружие и магазины в органических вкладышах. Я рассматривала преимущества того, чтобы взять с собой весь кейс, хотя это оружие заточено больше на Ревика, чем на меня.
Я всегда могу использовать это как подкрепление для команды.
Я тяготела к береттам, как Балидор и Ниила, но моим любимым пистолетом в эти дни был тот же, что часто носил Джораг. Чаще всего я полагалась именно на этот пистолет, ещё когда Ревик и Уллиса учили меня стрелять: Desert Eagle с органической модификацией.
Большинство пистолетов в кейсе соответствовало «фетишу Ревика на усиленно модифицированные глоки», как шутливо выразился Врег; хотя тут имелся Desert Eagle и несколько иных моделей. Я знала, что Ревик пользовался и другими пистолетами.
На самом деле, одним из его любимых был Браунинг хай-пауэр, и я уже заметила, что он пропал из ящика вместе с уходом Ревика.
Вытеснив это из головы вместе со вставшим в горле комом, я ещё несколько секунд посмотрела на кейс невидящим взглядом.
Я всё ещё уставилась на него, положив руки на бёдра, когда пришедший, которого я впустила, обратился ко мне с порога спальни.
Голос заставил меня подпрыгнуть.
Не только тон, или то, что он сказал — а то, кто это был.
Это не был один из пяти-шести людей, которых я почти ожидала.
— Здравствуй, Высокочтимый Мост, — сказал он.
Я повернулась. Держа руку на кобуре, я моргнула, в смятении уставившись на лицо видящего.
Может, какая-то часть меня силилась подтвердить его личность.
А может, я просто пребывала в отрицании, поскольку в данный момент не была эмоционально готова иметь с ним дело. Я также не знала его достаточно хорошо, чтобы знать, чего от него ожидать.
То, что он был бывшим бойфрендом Ревика, тоже не помогало — особенно в плане полной безэмоциональности, которую я пыталась поддерживать.
Вместо Джона, Балидора, Врега, Тарси или Юми… здесь стоял Даледжем, одетый в полную боевую экипировку и вооружившийся автоматической винтовкой.
Он не целился из этой винтовки в меня, и полагаю, это было приятным бонусом.
Он не улыбнулся, когда я повернулась.
Вместо этого его зелёные как лес глаза с фиолетовыми ободками всматривались в мои. Его лицо с высокими скулами оставалось непроницаемым, как у разведчика. Его руки перехватили винтовку поудобнее, когда я окинула взглядом его армейское снаряжение.
Когда я так ничего и не сказала, он выдохнул, прищёлкнув языком.
— Я поеду с тобой, — сказал он.
Я посмотрела на его лицо. Снова моргнула.
Затем я покачала головой, резко прищёлкнув языком. Без единой мысли я повернулась к нему спиной и твёрдо уставилась на кейс с оружием.
— Нет, не поедешь, — не переводя взгляда, я позволила своему тону сделаться пренебрежительным. — Как тебя вообще выпустили из больницы, брат? Подозреваю, что в тебе говорит сотрясение, поскольку если ты думаешь, что я возьму тебя с собой, то ты всерьёз…
— Я не озвучивал просьбу, — сказал Даледжем. — Я просто любезно ввожу тебя в курс дела. Я еду с тобой, Высокочтимая Сестра.
Я невольно глянула на него через плечо.
Увидев жёсткое выражение на его обезоруживающе привлекательном лице, я невесело фыркнула, и на моих губах появилась улыбка.
— Серьёзно?
— Да, серьёзно, — повторил он, крепче сжимая оружие.
Я покачала головой, тихо прищёлкнув языком. Снова посмотрев на кейс с оружием, я раздражённо пробормотала:
— Забавно, я припоминаю, как ты весьма красноречиво распинался про то, что служишь Мосту. Видимо, выполнение приказов в это служение не входит, брат?
— Я не работаю на тебя напрямую, — сказал он почти сразу же. — Я служу тебе. В этом есть разница. Более того, твоя мать, Кали, на которую я действительно работаю, вскоре получит твою дочь.
Моя улыбка померкла.
В следующие несколько секунд мои челюсти превратились в гранит.
После очередной короткой паузы я повернулась к нему лицом. Я позволила той жаркой световой искре вспыхнуть в верхних частях моего aleimi.
— Что? — я пошла в его сторону, позволяя тому высокому напряжению света зазмеиться туда, где оно прикоснётся к его свету. — Что, бл*дь, ты только что мне сказал?
Даледжем не сдвинулся с места.
И всё же я заметила в его свете капельку нервозности. Я видела, как его пальцы крепче сжали винтовку, зрачки расширились. Когда я подошла ближе, он лишь покачал головой, громче щёлкнув языком.
— Зря стараешься, сестра, — бросив на меня непоколебимый взгляд, он снова покачал головой, и его длинные тёмные волосы слегка помешали этому движению, прижатые ремнём винтовки. Он понизил голос, заговорив тверже. — Я не знаю, какую херню вы с Ревиком затеяли. Правда, не знаю. Но если ты думаешь, что я куплюсь на эту вашу дерьмовую историю, будто он просто свалил и бросил тебя и вашу дочь, тогда ты действительно держишь меня за дурака. Вместе с остальными твоими «последователями».
Я открыла рот, но он меня перебил.
— …Более того, если ты думаешь, что я позволю тебе просто уехать… одной… без защиты… учитывая случившееся в Дубае, то ты, возможно, тоже страдаешь от сотрясения, о-моя-драгоценная посредница.
Я прищурилась.
Я впервые осознала, что он почти такой же высокий, как Ревик.
Может, на сантиметр пониже, и то не факт.
Он встретился со мной взглядом, не дрогнув.
— Давай, — произнёс он с явным поддразниванием в голосе. — Расскажи мне сказочку, Элисон. Расскажи мне, что Ревик бросил бы тебя… как вы оба утверждаете. Расскажи мне, что он бросил бы свою дочь. Мне сейчас не помешает посмеяться, бл*дь.
Я скрестила руки на груди, источая своим светом нетерпение.
— Пофигу мне, во что ты веришь, — сказала я. — Ты со мной не поедешь.
Даледжем покачал головой, шире расставив ноги.
— Опять-таки. Это не просьба.
Я издала невесёлый смешок.
— Мужская бравада. Замечательно.
— И как же ты собираешься меня остановить?
Я не думала.
Выпустив телекинез, я с силой впечатала его в стену.
Я сделала это настолько мощно, что сама вздрогнула, вспомнив, что он сделал для меня в Дубае… и особенно когда вспомнила, что он только что вышел из-под медицинского наблюдения после серьёзных повреждений, включая травму головы, которая его едва не убила.
Я стиснула зубы от этой мысли, но не пошевелилась и не попыталась ему помочь.
Он соскользнул по стене, едва не упав на колени прежде, чем восстановил равновесие.
— Да запросто, бл*дь, — сказала я ему. — И если ты или мои «родители» ещё раз попытаетесь угрожать мне моей дочерью, я пошлю им твою башку в бл*дской шляпной коробке… брат.
Опираясь на стену свободной рукой, Даледжем вновь поднялся.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 163
Похожие книги на "Дракон (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.