Попаданка для дракона (СИ) - Верховцева Полина
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
И тут выяснилось, что не только я воспитывала Есмину, но и она умудрилась кое-чему меня научить. Например, как пользоваться тайными ходами, чтобы быстрее добираться до нужного места.
Пара нужных поворотов, узкая заброшенная лестница, короткий пролет внутристенных лабиринтов — и я уже возле заветных дверей. Быстро приготовилась к приходу голодающих, расставила все на столе, наполнила им тарелки-чашки, и как только они появились, отошла в сторону.
Разговор снова зашел про Пепельного, который наконец вернулся. Миниатюрная брюнетка с таким пылом доказывала, что он вернулся именно к ней, и что все у них теперь будет волшебно, что даже мне захотелось подойти и треснуть ее по голове поварешкой, не говоря уже о ее подругах, которые с кислым видом слушали ее восторженные речи.
— Почему тогда ты обедаешь не с ним?
— Он же только вернулся. Занят. Проверяет все ли в порядке, общается с императором.
— То есть ему не до тебя? — угодливо подсказала пухленькая блондиночка, активно налегающая на булочки.
— Шерр — очень серьезный человек, служба у него всегда на первом месте.
Мне хотелось побольше узнать про генерала, но, к сожалению, в женской болтовне не было ничего ценного. Разве что обсуждение его прекрасных глаз, его серого дракона и того, какие платья на девушках ему больше нравятся.
Я уже начала откровенно изнывать и с нетерпением ждала, когда эти трещотки допьют свой чай и свалят. У меня, между прочим, скоро императорская дочка с занятий освободиться! А стою здесь, как дура, и про платья слушаю.
Наконец трапеза окончилась. Профурсетки побросали грязную посуду и ушли, а я, выскочив из своего укрытия, начала торопливо сгребать ее на поднос.
Обратно продвигалась тем же путем, через потайные переходы и лестницы, в тайне радуясь тому, что Еська оказалась такой пронырливой и весь замок вдоль и поперек облазила, а заодно и мне показала пути для отступления.
До цели оставалось уже совсем немного — последний коридор и вот она, раздаточная, но вывернув из-за угла, я чуть не споткнулась на ровном месте, потому что наткнулась взглядом на высокую, плечистую фигуру.
Пепельный…
Я была уверена, что это именно он.
На нем висла та самая пигалица, которую я уже дважды кормила обедом. И вот беда, стояли они метрах в десяти от двери, которая вела на кухню.
Почему-то стало не по себе. То ли я уже наслушалась россказней о том, что с ним шутки плохи, то ли он сам, своим внешним видом, хищными движениями, жестким разворотом плеч сигнализировал о том, что лучше держаться от него подальше, но я по привычке активировала скрытник и на цыпочках покралась вперед. Мне главное проскочить мимо, пока он стоит спиной.
Может не заметит? А если и заметит, то какое дело одному из высших драконов до какой-то серой прислужницы, убирающей грязную посуду. Правильно, никакого. Ему плевать с высокой колокольни. Так что спокойно идем вперед. На него не пялимся, чтобы взгляд не почувствовал. Просто идем. Все будет хорошо.
Он все-таки чувствует, бросает мимолетный взгляд в мою сторону и отворачивается, а у меня ноги прирастают к полу.
Это…это же Рэй.
Да нет, не может быть, просто показалось. Похожий типаж.
Пялюсь на него во все глаза, напрочь забыв о том, что этого делать нельзя. Брюнеточка что-то увлеченно ему рассказывает, а он хмурится и будто прислушивается к чему-то другому, к какому-то своему внутреннему голосу.
Вижу его профиль, и не могу дышать.
Это он. Он!
Я скользнула в дверной проем, едва удерживая на руках поднос с пустой посудой. Меня трясло. Прислонившись спиной к стене, прикрыла глаза, но тут же перед мысленным взором всплыл его новый образ.
Он изменился. Движения хищные, взгляд тоже, в каждом жесте звериная мощь и грация. Почему я раньше не замечала этого в нем? Где был его дракон, когда мы впервые встретились?
Боже, сколько вопросов.
И самый главный из них: что теперь будет?
Я до одури рада его видеть, и одни небеса знают, каких усилий мне стоило сейчас удержаться и не побежать к нему, но еще я ощущала страх. Самый настоящий, пробирающий до костей.
Он опознает меня, запросто. И что тогда? Что он сделает с попаданкой, которая всех обманула, притворившись местной жительницей? А самое главное, что будет с женщиной, пережившей болотную хмарь?
Все слухи, которые долетали до меня за эти дни, говорили о том, что он целеустремленный, жесткий, и служба для него главное. Что он выберет? Меня или ее?
Я не хотела этого знать, слишком сильно сжималось сердце, опасаясь разочарования.
Проклятье, но как же хочется обнять. У меня внутри будто огонь зажегся, тот самый, который заглох, когда я уплывала от него через реку.
Мой Рэй…
Хотя нет. Не мой — вон как брюнетка клялась, что у них все серьезно. Да и не Рэй вовсе.
Его зовут Эйрон Шерр. И он пепельный генерал Виррубы.
Я сдала посуду в специальное окошечко и побежала со всех ног прочь. Чтобы выбраться незамеченной, пришлось сделать крюк через отсек для прислуги, перебежать по улице до маленькой потайной двери и подняться наверх по старой винтовой лестнице.
Стоило мне войти в комнату, как на меня набросилась Есмина:
— Где ты была? — сердито топнула девочка, — я уже давно освободилась.
— Представляешь, попалась на глаза своей бывшей начальнице, и она припрягла меня на кухню. Пришлось разносить еду и убирать грязную посуду, — я улыбнулась, чувствуя лихорадочное состояние. Как же меня трясло!
Она нахмурилась:
— Ты — моя нянька, а прислужница.
Я только руками развела, мол, а я что сделаю.
— Я скажу отцу, и он ее накажет! — капризно надула губки будущая драконица.
— Есь, хватит. Нельзя наказывать людей, за то, что они стараются выполнить свою работу. Я помогла, ничего со мной не случилось. Ты немного посидела одна, тоже ничего страшного. Зато…— я понизила голос до зловещего шёпота, — я увидела пепельного генерала.
— Шерр вернулся? — удивилась она, — его давно в городе не было.
— Куда же он пропадал? — я аккуратно расспрашивала маленькую болтушку.
— Мне не сказали. — надулась Есмина, — я только слышала, что он на какое-то важное задание отправился.
Интересно какое? Спасать непутевых попаданок, вляпывающихся в неприятности на каждом шагу? Вряд ли.
Понятно, что мелкая была не в курсе императорских дел, поэтому попробовала зайти с другой стороны:
— Он, он…— старательно подбирала слова, — злой, да?
— Шерр? Не-е-е, — она крутила в руках потрепанную куклу, ту самую, что ей подарили, — строгий просто. Рядом с ним даже баловаться как-то не хочется.
— Боишься?
— Нет. Просто он смотри так спокойно, в упор, что сразу дурочкой себя чувствуешь.
Я помнила этот взгляд. Уверенный, сдержанный, способный погасить любые истерики и приручить чужих демонов. Голос его помнила. Он снился мне каждую ночь.
Боже, как я по нему соскучилась. Меня корежило от желания найти его, поговорить, прикоснуться. Я все еще не могла поверить в то, кто он, не понимала, как он скрывал свою сущность и зачем. Да и как к нему теперь приблизиться, тоже не знала. Он не просто солдат, а тот самый пепельный генерал, да еще и дракон.
Дракон.
Это не укладывалось у меня в голове.
Интересно, а этому дракону нужна попаданка, или он уже давным-давно забыл о ее существовании и теперь даже не посмотрит в ее сторону? То есть в мою.
Этого я боялась больше всего. Того что не нужна. Того что теперь между нами такая пропасть, что не преодолеешь, сколько не прыгай.
— Хватит про него болтать! — капризно заявила Есмина, — мне не интересно.
— Почему? — я наоборот была готова говорить о Рэе днями напролет.
— Что вообще может быть интересного во взрослом хмуром дядьке?
Ох, подрастешь девочка, тогда и поймешь. Что зачастую вокруг таких хмурых молчаливых дядек вся наша жизнь крутится, и без них хоть волком вой.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Попаданка для дракона (СИ)", Верховцева Полина
Верховцева Полина читать все книги автора по порядку
Верховцева Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.