Измена. Месть подают холодной (СИ) - Ардея Рита
Мы выходим в симпатичную уютную гостиную, где слуги уже накрыли чай и лёгкие закуски к нему – к счастью, в основном это не десерты. Понимаю, что я дико голодна. В доме дель Монроков я ела лишь то, что мы привезли с собой, а после того, как в мою комнату вломилась лже-Лисанна, я и вовсе ничего не трогала. А дракон требует подпитки.
Кажется, Райден невероятно рад наблюдать, как я ем. Как мало ему надо для счастья.
– Мы выдернули тебя прямо из Вайшны, – спрашивает Руби. Рай кивает.
– Да, я в любом случае собирался направляться сюда. Просто не так экстренно.
Запоздало мы представляем Рая и Сэма друг другу. Юрист явно смущён находиться в компании драконов, да ещё и такого высокого происхождения. Тем не менее, его манеры прекрасны. Неудивительно, что Лисанна приняла его за благородного.
Мою сестру слуги возвращают тоже вскоре. В чистой одежде, расчёсанная, она выглядит уставшей, но прелестной, мягкая улыбка играет на чуть осунувшемся лице.
– Оставайтесь тут, – говорит Руби. – Отдыхайте обе. Я вернусь домой, а утром скажу, что вы совсем рано уехали, потому что резко решили подобрать новые платья на приём.
– Не подозрительно? – спрашиваю я, щурясь.
– О нет, – ухмыляется Руби. – Эйван так будет рад новости, что обе его любовницы помирились, что об остальном и думать забудет.
– Обе лю… любовницы?! – нервно восклицает Лисанна.
Мы с досадой переглядываемся. Вечный иней, не так я хотела поднести эту новость.
Лисанна переводит лихорадочный взгляд с меня на Руби, надеясь, что это дурацкая шутка. Я протягиваю руку, касаясь холодного запястья сестры.
– Лисса, успокойся. Вместо тебя нам подсунули девушку с твоей внешностью, и она… – судорожно пытаюсь подобрать слова. – Вела себя несколько провокационно. И у них с Эйваном… образовалась связь.
– Нет, – Лисанна мелко трясёт головой. – Нет-нет-нет! Ты же не думала, что это я?
– Ох, Лисса, прости…
– Кто ещё видел? – глаза Лисанны вспыхивают ледяной синевой. – Слуги?
– В городском доме дель Монроков.
– О нет, – она закрывает лицо руками. – Нет. Без шансов, что эта сплетня осталась в стенах того дома. Слуги скажут другим слугам, те донесут господам, и вот уже весь Тамейн рассказывает про младшую принцессу Дахраара, что соблазнила мужа собственной сестры. Вечный иней, что скажет Винс?
– Да плевать, – фыркает Руби. – Что-то он не шибко вами интересуется.
– Нет, Руби, – Лисанна внимательно смотрит на огненную драконицу. – Ты не понимаешь, о чём говоришь. Я приехала сюда не просто так, а потому что Ристайл начал всячески блокировать свободное перемещение наших дипломатов и переписку. Поймать императора Лестрейла на нарушениях сложно, он хитёр и изворотлив. А мы понимали, что с Вилле что-то не так и нельзя оставить это без внимания. В Дахрааре… – она поджимает губы. – Не всё спокойно. Не хочу нагнетать, но Винс никак не может покинуть страну. Он доверил мне расследовать, что с сестрой, и вернуть её домой, а я не только не справилась, но и подставилась, уничтожив свою репутацию!
Она в отчаянии. Тянусь к сестре и заключаю её в утешительные объятия. Повисшую в гостиной тишину нарушает спокойный голос Райдена:
– Почему бы нам не использовать завтрашний, ах, простите, уже сегодняшний приём, чтобы обернуть это в нашу пользу и обелить твоё имя?
– Но как? – Лисанна смотрит на него во все глаза, а Райден загадочно улыбается.
– Обсудим позже, на свежую голову. А сейчас расскажи, как же им удалось тебя похитить? У тебя штаб слуг, у дель Монроков тоже хорошая охрана. Да и зачем им было тебя похищать?
Лисса выпрямляется и отводит смущённый взгляд.
– Так ведь меня не похитили. Я сама пришла в логово врага.
Мы все удивлённо смотрим на Лисанну, а та вдруг отбрасывает смущение, гордо выпрямляет спину и плавно поднимается с кресла. Я переживаю за её повреждённые щиколотки, но что-то сейчас есть в её взгляде, что не позволяет мне включать старшую сестру и велеть ей сесть обратно. Она медленно, словно в трансе подходит к окну. Лунный свет струится по волосам и светлому, почти белому платью.
Лисанна никогда носит тёмные и яркие оттенки – ещё один пункт, в котором провалилась шпионка.
– Дядя оставил страну в разрухе, – произносит она надтреснутым голосом. – Он долго правил и в последние годы всё больше сдавал. Всё пришло в негодность: и дипломатические отношения, и торговля, и армия, и границы. Но только получив титул, Винс узнал об этом.
– Я помню, – говорю я тихо. – Брат был в смятении пополам с яростью.
Если подумать, именно письма брата об истинном положении дел в Дахрааре привели к тому, что Тиора смогла вбить мне в голову мысль о свадьбе с огненным драконом. Я не знала, как ещё смогу помочь.
– Страна всегда полагалась на вас. Сильных, грозных, могущественных. А я… я просто снежная змейка, – продолжает рассуждать сестра, всё так же глядя за окно, будто смотреть на нас она не в силах. – У меня нет силы Винса или твоей магии, я и с оружием-то с трудом обращаюсь. Но мне всегда хотелось быть полезной.
– Лисса…
– Не утешай меня! – обрывает она резко и вцепляется пальцами в подоконник. – В Дахрааре под управлением Винса потихоньку всё становилось лучше, но пока что ещё не хорошо. А потом вдруг проблемы стали возвращаться. И тут новости: наших шпионов в Ристайле перерезали, письма от тебя приходили странные, дипломатов блокируют. Брат едва не полетел в Тамейн беседовать с императором, но северные границы нельзя было оставить. А ещё мы понимали, что это повод для обострения отношений. Ёрмунганд является без приглашения…
– Лестрейл бы в это уцепился, – кивает Руби.
– И я уговорила его отправить меня! – воодушевлённо говорит Лисса, поворачиваясь к нам. – Я принцесса, сильная дипломатическая фигура. Кто знает… Я могла и заинтересовать Лестрейла в качестве супруги. И учитывая мою силу, я кажусь совершенно безобидной. Винс встал в позу, мне пришлось валькирий попросить за меня заступиться!
– Он боялся потерять ещё одну сестру в Ристайле, – вздыхаю я.
Лисанна опускает взгляд.
– Так почти и вышло. Я думала, заставлю его собой гордиться. Выясню, что затеял Лестрейл, выручу тебя, налажу отношения с Ристайлом… Но всё пошло не так. Едва я увидела тебя, пришла в ужас. В прошлую нашу встречу на приёме в честь дня рождения императора ты казалась просто уставшей и задумчивой, но нас обвели вокруг пальца. Моей сестры не было, была лишь кукла. И от нас это тщательно скрывали. Твои письма, наши встречи – всё было обманом. Как мы могли не понять?!
Её чуть не трясёт от гнева. Не выдерживаю и подхожу, становясь рядом, сжимаю её ладонь.
– Примерно так же, как я не отличила тебя от подделки, – иронично замечаю я. – Знаешь, мысль, что твою сестру годами держат в дурмане или вовсе похитили и заменили на двойника – не самая напрашивающаяся. Уже потом, оглядываясь назад, это кажется довольно очевидным. Но в моменте ты скорее предположишь, что она просто устала или в странном настроении.
Лисанна уныло кивает.
– Так почему же ты не написала Винсенту, когда увидела, что Вилле не в себе? – поинтересовалась Руби.
В глазах Лиссы вспыхивает упрямство, она сжимает изящные ладони в кулаки.
– Так ведь я думала сама разобраться и предоставить Винсу информацию и спасённую сестру! Ох, ну я и упрямая дура… – она на миг прикрывает лицо руками.
– Это семейное, – бормочет Рай, и я прибиваю его ледяным взглядом. Он тут же исправляется: – Семейное упрямство, я имею в виду.
– Я слишком поздно поняла, в какую крупную игру лезу, – вздыхает сестра. – Поначалу я предположила, что это Аделаида нашла своему сыночку удачную партию. Им нужно было поправить семейные дела, а по условиям договора Дахраар и Ристайл выплачивали межрасовым парам баснословные суммы. Но затем, – она хмурится, – я стала наблюдать за Аделаидой. И слежка за ней привела меня в поместье к семье Брисби.
Приподнимаю брови в удивлении. Барон Брисби, огненный дракон, женился на ледяной драконице по условиям договора, образовав такую же пару, как мы с Эйваном. Зачем бы тёте императора ездить в гости к простому барону, с семьёй которого она никогда не была дружна? Зная Аделаиду, ответ может быть пугающим…
Похожие книги на "Измена. Месть подают холодной (СИ)", Ардея Рита
Ардея Рита читать все книги автора по порядку
Ардея Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.