Князь Немертвый (СИ) - Зарецкая Рацлава
Я искренне верила, что любовь сможет победить все на свете, но, похоже, что она лишь мешает. Затмевает ясный взор, баламутит разум.
Если бы в тот роковой день я не замечталась о том, как бы все у нас с Глебом сложилось, если бы отец выдал меня за него замуж, то не уснула бы раньше времени, и обязательно бы увидела, как к берегу причалила лодка с чужими воинами. Однако я услышала лишь шум боя, и когда прибежала к шатру, было уже поздно.
Я кинулась искать Глеба, звала его сквозь едкие слезы страха и боли, однако мой молодой князь не отзывался. Лишь на рассвете я нашла его, умирающего от множества страшных ран, что ему нанесли супостаты.
Я помнила заклинание обращения, которому меня научил Велимир. Также я помнила цену, ибо было это заклинанием темным, а темные силы всегда берут свою плату за помощь.
— Хочешь отомстить? — спросил я, потому что без его желания я не могла творить заклятие обращения. — Я могу одарить тебя невиданной силой, которая сразит всех твоих врагов. Ты просто должен дать мне свое согласие на это.
Я боялась, что Глеб не сможет мне ответить, но он собрал последние силы, что покидали его тело вместе с вытекающей из него кровью, и выдохнул:
— Я хочу…
Из моей груди вырвался горький смех. Мне хотелось плакать, но вместо этого я рассмеялась. Рассмеялась его смерти, которой так и не удастся забрать себе моего прекрасного князя.
Я сотворила заклятие.
Я обратила Глеба в кровопийцу.
Я спасла ему жизнь и отдала за это половину своей, но ни капли не пожалела об этом.
Когда, обессиленная, вернулась к Мирине и Велигору, поняла, что на шее у меня больше нет оберега, что подарила матушка. Но даже эта печальная потеря была ничем, в сравнении с тем, что мой прекрасный князь будет жить.
Вот только я и подумать не могла, что моя жизнь будет куда короче, чем я рассчитывала, и что дождаться Глеба у меня не получится. Я пообещала, что сниму с него проклятие, но, похоже, у судьбы совершенно иные планы, и придется ему действовать без меня.
Что ж, по словам матушки, после смерти я снова появлюсь в этом мире, и тогда он найдет меня и сделает все, что требуется для снятия проклятия: дождется, пока моя душа не засияет, а затем выпьет всю мою кровь до последней капли. Ничего, если ради него мне снова придется умереть. Почему-то я не сомневаюсь, что у следующей меня будут такие же глубокие чувства к Глебу. А еще робко надеюсь, что в следующей жизни с моим лицом ничего не случится, и Глеб наконец-то сможет увидеть мою красоту.
Глава 16
Проснувшись, я не сразу поняла, где нахожусь. Меня будто выдернули из одной жизни и перекинули в другую, не дав толком опомниться.
Не знаю, как долго я пролежала, тупо глядя в потолок и приходя в себя от увиденного, пока не поняла, что нахожусь не в своей спальне, а в спальне князя.
Воспоминания, что показал мне оберег, разом ушли на второй план, уступив место тому, что произошло в этой спальне, на этой постели…
Я свернулась калачиком, подсунула руки под подушку и уставилась на пустое место рядом с собой.
— Куда он делся? — пробормотала я, пребывая в каком-то странном состоянии.
После увиденного во сне я перестала полностью воспринимать себя как Софью, но и Веленой назвать себя не могла. Я будто бы повисла между этими двумя личностями и не могла понять, какая из них истинная я.
Обе, подсказал мне внутренний голос, когда я нашарила под подушкой оберег и сжала его в ладони. Велена — это прошлая я, а Софья — настоящая я. Обе реальны, обе выглядят одинаково как две капли воды. Просто одна много страдала и умерла, а вторая жива и радуется жизни.
Вытянув из-под подушки оберег, я поднесла его к лицу.
— Выходит, во мне тоже есть колдовские силы? — спросила я то ли у самой себя, то ли у оберега. — И если да, то как их пробудить? Хотя, нет, не стоит.
В коридоре послышались тихие голоса. Всполошившись, я порывисто надела оберег себе на шею и спрятала его под ночной рубашкой.
Тихо скрипнула дверь, и ласковый голос Глеба произнес:
— Ты уже не спишь?
Я повернулась к нему лицом и почувствовала, как при виде его прекрасного лица мое сердце забилось быстрее.
— Только проснулась, — сказала я, ловя его улыбку и растягивая губы в ответной.
Глеб уселся на край постели и ласково погладил меня по растрёпанным по подушке волосам.
— Как спалось?
Моя улыбка слегка угасла. То, что я видела во сне, следовало рассказать Глебу. Он должен знать, кто я такая. Вот только как он на это отреагирует?
— Глеб, я… — начала было, но он вдруг меня перебил:
— Мне так нравится, когда ты называешь меня по имени. Ничего не могу с этим поделать, хочу еще и еще.
— Боже, Глеб, — хохотнула я, отметив, что он сейчас похож на себя шестнадцатилетнего — милый, юный и ребячливый.
— Это настоящее наслаждение! — Князь растянулся на постели и положил голову мне на колени.
— Да уж, — согласилась с ним я, перебирая темные пряди его волос. — И все же, Глеб.
— М-м-м?
— Я…
И снова мне не дали договорить — кто-то нетерпеливо постучался в дверь.
— Войдите, — крикнул Глеб.
В спальню просунула голову Лиззи.
— Доброе утро, — робко произнесла она и, явно смущаясь. — Софья, могу я попросить тебя о помощи?
Обычно Лиззи таких просьб никогда не высказывала, поэтому я насторожилась.
— Что-то случилось?
Она неопределенно махнула рукой и скрылась за дверью. Глеб понимающе убрал голову с моих колен и помог мне выбраться из постели и подал халат.
— Я быстро, — шепнула ему я и скользнула за дверь.
Лиззи ждала меня у лестницы. Вид у нее был грустный.
— Что случилось? — повторила я свой вопрос, на ходу завязывая пояс халата.
— Та старушка, к которой ты ходишь, — пробормотала Лиззи.
— Что с ней? — испугалась я за старую ведьму.
— Я видела ее, когда шла из лавки сегодня. Она была совсем плохой. Поймала меня и попросила привести тебя к ней.
— Что же ты раньше не сказала? — заволновалась я.
Старушку я видела только вчера, и с ней все было хорошо, но с пожилыми людьми часто бывает, что сегодня они бодры и веселы, а завтра их уже нет с нами.
Предупредив Глеба, что ненадолго уйду к старушке, о которой заботилась некоторое время, я быстро собралась и поспешила к ожидающей меня внизу Лиззи.
— Мне пойти с вами? — спросил Глеб, который тоже был полностью одет и готов покинуть дом в любой миг.
Я мотнула головой.
— Не стоит. Она не знает тебя. Вдруг испугается, и ей станет еще хуже.
Князь неуверенно кивнул и с явным недовольством отпустил мою руку, что держал, пока провожал до входной двери. Прежде чем она закрылась, я заметила в его темных глазах беспокойство.
Лиззи перешла через дорогу и поймала экипаж.
— Зачем? Она живет рядом, — не поняла я ее порыва.
— На счету каждая минута, — нетерпеливо бросила подруга, и я, согласно кивнув, села в экипаж.
Я принялась нервно заламывать пальцы, переживая за старую ведьму. Лиззи заметила это и начала отвлекать меня разговорами, за что я была ей страшно благодарна. Забывшись, я отвечала на ее вопросы, размышляла над недавно прочитанной книгой и не сразу поняла, что мы едем слишком уж долго.
Убрав шторку, я глянула в окошко и нахмурилась.
— Мы едем не туда…
— Туда, просто в объезд, — уверенно произнесла Лиззи, будто заранее подготовила эту фразу.
— Зачем? Ничего же не случилось.
— Откуда тебе знать? Если едем, значит, случилось.
Проигнорировав ее, я приоткрыла дверцу и крикнула вознице:
— Простите, мы едем не туда! Нам надо…
Лиззи толкнула меня на сидение и поспешно закрыла дверцу.
— Ты что? — удивилась я.
— Сиди и молчи.
— Лиззи…
— Ты мне потом спасибо за это скажешь, — прошипела подруга.
Я смотрела на нее широко распахнутыми глазами, совершенно не узнавая. Хмурая, нервная, бледная. Будто ее вампир покусал.
Похожие книги на "Князь Немертвый (СИ)", Зарецкая Рацлава
Зарецкая Рацлава читать все книги автора по порядку
Зарецкая Рацлава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.