Мстительная Зои (ЛП) - Форд Лиззи
— Да, нормально. Крисси, вот твои образцы, — вытащив флакончики из карманов, она протянула их ей.
Крисси нахмурилась.
— Ты, э-э, выглядишь ужасно.
Зои взглянула на отражение в витрине. Её глаза были опухшими и красными, волосы растрепаны, а черты лица бледными.
— Где ты их взяла? — спросила Викки, забирая флакончики.
Зои почувствовала, как её щеки вспыхнули.
— О, — Викки выглядела удивлённой. — Он сделал что-то, что заставило тебя плакать?
— Я не плакала, — смущённо огрызнулась Зои. — Почему ты не работаешь над исправлением этого дерьма, Крисси?
Человек взяла флаконы и, закатив глаза, направилась в лабораторию.
Викки внимательно наблюдала за ней. Зои проигнорировала её и выгнала остальных Полукровок из кабинета в лаборатории. Она увидела охраняемый вход в офис, где были связаны законные сотрудники лаборатории, и предположила, что захват прошёл успешно, иначе на её телефон пришло бы множество сообщений.
— Каков наш статус? — спросила она Викки.
— Пока всё идёт хорошо. Мы ожидаем ещё пять-шесть часов непрерывной работы. Не думаю, что этого времени ей хватит, чтобы сделать то, что нужно. Очевидно, сложное дело. Но она закончила один из своих новых проектов, используя здешние инструменты.
Взгляд Зои остановился на Крисси. Эта гений была просто находкой. Если она не думала, что они найдут решение проблемы с Полукровками до того, как истечёт их время, то Зои нужна была альтернативная стратегия.
— Тем временем, у нас ещё две Полукровки умерли от конвульсий, всего двенадцать, и ещё две лежат здесь в кроватях. Грант прячет двенадцать в каком-то секретном учреждении, но его люди не знают, чем мы занимаемся, — добавила Викки. — Остальные начинают беспокоиться.
— Нам нужно перевернуть здесь всё вверх дном, — сказала Зои, выходя из кабинета. — Что бы Оливия ни использовала в качестве наркотика, всё должно быть здесь.
— Может быть, для Полукровок. Но не для нас, — заметила Викки.
— Я единственная, у кого бывают отключки, верно?
— Пока что.
Зои кивнула, довольная осознанием того, что страдает только она. Она бы с ума сошла, если бы одна из её сводных сестёр испытала ужас, проснувшись в незнакомом месте рядом с трупом. Но она не собиралась надеяться, что удача будет сопутствовать ей долго.
Викки полезла в карман и вытащила три круглых диска размером с монетку.
— Это новые игрушки Крисси. Она называет их «сирены». По сути, это мини-электрошокер. Вытащи из футляра и брось. Когда она попадает на тепло тела или что-то в этом роде, она вырубает их. Они должны быть в отключке примерно на двадцать минут.
— Потрясающе, — Зои взяла три оружия размером с пуговицу и внимательно осмотрела их. — Она потрясающая, — она сунула их в карман и направилась к выходу из лаборатории.
— Ты собираешься рассказать мне, что произошло? — спросила Викки, изо всех сил стараясь держаться рядом, когда они вышли из лаборатории в коридор. — Сюда, — она указала на коридор, где Зои оставили в кабинете Оливии.
— Ничего не случилось, — ответила Зои.
— Когда это я верила в твою ложь, которую ты пыталась мне сказать?
Зои закатила глаза.
— Где Профессор?
— В безопасности. Теперь говори.
Зои вздохнула и последовала за своей лучшей подругой в кладовку.
— Мы поговорили. Вот и всё.
— Поговорили? — Викки взглянула на неё. — О серьёзной проблеме?
— Ага.
— И… ты веришь ему? Простишь его?
— Это имеет значение? — огрызнулась Зои. — Он объявил нам войну.
— Да, но… кого это на самом деле волнует? В смысле, как это что-то меняет? Мы махнули на оба общества, когда ушли. Так что он тоже пытается нас найти. Как будто меня волнует, что за мной охотится ещё один инкуб.
Зои рассмеялась. Если и был на свете человек, которому она могла доверять, несмотря ни на что, то это была Викки. Не было ни драмы, ни обид, ни секретов.
— Люблю тебя, Ви.
Они остановились в дверях кладовки. Она была заставлена картонными коробками и полками с канцелярскими принадлежностями и чистящими средствами.
— Неважно, — Викки уперла руки в бока. — Единственная комната, где мы ничего не разбирали. Ни в лаборатории, ни где-либо ещё ничего не было.
— Выглядит как архив, — Зои подтолкнула ногой одну коробку. — Кто мог хранить здесь медицинские принадлежности?
— Кто-то, кто не хотел, чтобы их нашли.
— Хм. Возможно, — она наклонилась и вытащила нож, приподнимая лезвием клапан на крышке коробки.
— Ну так что? — поинтересовалась Викки.
— Что?
— Веришь Деклану.
— Не знаю, — пробормотала Зои. — Я хочу, хочу ненавидеть его. Он много сделал для нас в последнее время, — она замолчала, вспомнив дрожь в его голосе, когда он признался во всём. — Если кого-то накачивают наркотиками и заставляют делать что-то против его воли, действительно ли он считается плохим?
— Крисси увлекается всяким дерьмом, связанным с кармой. Она говорит, что главное — намерение, стоящее за действием.
— Но, если ты делаешь что-то действительно плохое без злого умысла, ты всё равно поступаешь плохо, — Зои покачала головой и заглянула в коробку. — Файлы.
— Здесь тоже.
Они отодвинули коробки в сторону и перешли к следующей.
— Что бы ты сделала? — спросила Зои.
— Я бы убила его во сне. Ты всегда была немного больше… человеком, чем я.
— Опять недоговариваешь, не так ли, — Зои бросила на подругу сердитый взгляд. После того, как её всю жизнь сравнивали с другими шестифутовыми куклами Барби, на которых были похожи Полукровки и суккубы, она всегда стеснялась своего роста, несмотря на то что была лучшей Охотницей на свете.
— Может быть, — усмехнулась Викки. — Ты низкорослая, Зои.
— Я средняя!
— Для человека. Мило.
Зои зарычала в ответ и разрезала ленту, стягивающую коробку перед ней.
— В любом случае, я бы не дала ему шанса всё объяснить, — продолжила Викки. — Я думаю, хорошо, что это случилось с тобой, а не со мной по этой причине.
— Думаешь, я должна простить его. — Зои задумалась. — Файлы.
— Принадлежности.
Они отодвинули еще две коробки в дальний угол комнаты.
— Простить — действительно сильно сказано. Я бы сказала, что тебе следует держать на него зла лет десять и каждый день заставлять его доставлять тебе удовольствие всеми возможными способами.
— На самом деле, мне нравится этот план, — сказала Зои, почти ощущая, как большая возбужденная плоть Дэклана снова прижимается к её ягодицам. Просто у меня проблема с тем, чтобы спать с ним, когда мне так печально.
— Нужно больше времени, — посоветовала Викки. — Хайди мертва, так что она больше не сможет тебя злить.
— Ни капли жалости к этой сучке, — Зои заглянула в другую коробку, затем в те, что были рядом. — Расходные материалы, папки, пустые папки, мультяшные фигурки? — она вытащила из коробки одну из упакованных новинок. — Мстители.
— Чёртовы гражданские. Они получают фигурки, и нам приходится спасаться бегством.
Зои отбросила их, всё больше расстраиваясь.
— Мы знаем, что здесь были Полукровки! Суккубы не занимаются настоящей работой. Для этого и нужны Полукровки, — она отодвинула коробки, чтобы получить доступ к ряду позади них.
— Ха! — Викки рассмеялась. — Еще фигурки. На самом деле, я думаю, эти крутые.
Зои разобрала ещё несколько коробок.
— Эй, Зи. Ты в состоянии нервного срыва?
— У меня нет режима нервного срыва, — проскрежетала Зои.
— Ага, действительно так. Вот почему я не сказала тебе о своей беременности. Ты и так была в стрессе. Я не хотела тебя обременять. Ты всегда становишься спокойнее после того, как вы с Дэкланом… поговорите.
— Мы только поговорили, Викки.
— Ладно. Что ж, ты кажешься более спокойной. Как будто ты не растаяла и не сошла с ума сегодня, когда я произнесла его имя, как делала это последние несколько недель.
— Мне было не настолько плохо.
— Ага, было.
Зои проигнорировала её. Ее внимание привлекло содержимое одной из коробок, спрятанных в углу, и она срезала скотч со второго клапана, прежде чем убрать нож в ножны и опуститься на колени.
Похожие книги на "Мстительная Зои (ЛП)", Форд Лиззи
Форд Лиззи читать все книги автора по порядку
Форд Лиззи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.