Вспышка (ЛП) - Бил Хизер
К счастью, ему и не нужен ответ: он с рычанием сминает мои губы своими. Я отвечаю на поцелуй, вкладывая в него все свои эмоции — тоску, потребность, желание, благодарность, но больше всего — любовь. Его язык исследует мой рот, воюя с моим, пока мы пожираем друг друга. Когда он наконец отстраняется, мы оба задыхаемся и тяжело дышим.
— Мне нужно быть внутри тебя, детка. Сейчас же. Сделай для меня глубокий вдох.
Я втягиваю в себя весь воздух, который могут вместить легкие, пока он прицеливается и пару раз проводит головкой вверх-вниз по моей щелочке, размазывая мою уже обильную влагу по кончику.
Мой крик отскакивает от стен ванной, когда он одним движением насаживает меня на свой член, заполняя и растягивая меня до предела.
— О, блядь…
— Расслабься, — произносит он напряженным голосом, и я знаю, что он сдерживается, чтобы не пробить мной каменную стену. Его тело буквально вибрирует от того, с какой силой он цепляется за свой контроль, но я хочу, чтобы он его потерял. Чтобы он пригвоздил меня к стене и отдал мне всё, что у него есть. Просто не знаю, как об этом попросить.
— Я вижу, что ты сейчас в своих мыслях, Смерть. Скажи мне.
— Я… э-э… — начинаю я, но мне стыдно просить о таком, учитывая мое прошлое. Не знаю, как он к этому отнесется. Больше всего я чувствую смущение.
— Не прячься от меня. Что тебе нужно? — Его пальцы сжимаются на моем горле, упираясь в ошейник.
К черту.
— Я не хочу, чтобы ты сдерживался. Я хочу, чтобы ты потерял контроль и взял от меня всё, что тебе нужно. — Мои щеки горят, и я не могу посмотреть ему в глаза, но слова уже сказаны. Теперь его ход.
— Я могу это сделать. Но тебе нужно стоп-слово. Скажешь слово, и всё прекратится.
Я давлюсь воздухом, но быстро прихожу в себя; мои глаза в благоговении и возбуждении мечутся к его лицу.
— Тебе не кажется это странным?
— Блядь, нет. Что бы тебе ни понадобилось, я буду тем, кто тебе это даст. Я сломаю тебя, но всегда соберу обратно, когда мы закончим.
У моего сердца словно выросли крылья, пока оно бешено колотится в груди.
— Мармеладные червячки, — шепчу я.
Ухмылка, от которой плавятся трусики, заставляет меня сжаться вокруг него, и в ответ он шипит, усиливая хватку на моем горле.
— Очень хорошо. А теперь дыши для меня. Это будет больно, и я не остановлюсь, пока ты не пропитаешь соками мой член, а я не заполню тебя… ну, или пока ты не используешь стоп-слово.
Он не ждет, приподнимает мою задницу и с силой опускает обратно — его член едва не разрывает меня надвое. Я благодарна за то, что мы находимся в уединенных горах и никто не слышит звуки, которые он из меня выбивает, безжалостно вколачивая меня в стену. Он сгибает колени и пригвождает меня за горло; его темп карающий, безжалостный.
Моя киска пульсирует сквозь боль, превращая ее в удовольствие, которого я никогда прежде не испытывала. Напряжение всё нарастает и нарастает, подталкивая меня прямо к краю.
— Призрак! Я сейчас… — начинаю я, но не успеваю закончить фразу: он резко дергает меня вверх, выходя из меня, и моя разрядка брызжет соками по его животу и груди.
— Моя хорошая, блядь, девочка, — рычит он, с силой вбиваясь обратно в меня. Его лоб прижимается к моему, наши стоны и дыхание смешиваются, пока он теряет всякий контроль. Нет в мире ничего сексуальнее, чем мужчина, позволяющий тебе услышать, насколько хорошо ты заставляешь его себя чувствовать. Его глубокие, гортанные стоны доводят меня до очередного оргазма, когда я чувствую, как его сперма заполняет меня; его толчки становятся прерывистыми, пока он достигает собственной разрядки.
Это занимает минуту, но в конце концов моя душа возвращается в тело, и он нежно из меня выходит.
— Ты в порядке, детка?
— Да, я в полном идеале, — шепчу я; мое горло саднит и дерет от крика.
Призрак ставит меня на ноги, снова включает воду и ополаскивает нас, а затем берет с полки у входа в душ полотенце, вытирает им волосы и оборачивает вокруг талии. Он берет еще одно, укутывая меня в мягкую, пушистую ткань. Он подхватывает меня на руки, несет обратно в свою комнату и насухо вытирает, уделяя особое внимание моим волосам. Достав откуда-то бутылку воды, он отдает ее мне и садится позади меня на кровать, осторожно расчесывая мои волосы.
— Я люблю тебя, Призрак, — шепчу я; мои глаза слипаются, а усталость тянет меня вниз.
Он заплетает мои волосы в косу вдоль спины и, не завязывая на конце, перекидывает ее мне на грудь, нежно целуя в шею.
— Я полюбил тебя первым.
Тепло и нечто такое, чего я не чувствовала уже очень давно, наполняют мою грудь. Я чувствую себя счастливой. Он укладывает меня на кровать, выключает лампу и забирается под одеяло позади меня.
— Спи, детка. Я никуда не уйду.
Ему не приходится повторять дважды; мое тело расслабляется в его тепле, и меня забирает безмятежный сон.
ГЛАВА 44
Ру
Восход солнца над горами — самый прекрасный, безмятежный вид из всех, что я когда-либо видела. От чашки кофе в моей руке поднимается пар, серый пушистый плед укутывает меня на подвесных качелях на веранде — всё точно так, как Призрак обещал прошлой ночью. Он на кухне, готовит нам завтрак и позволяет мне впитывать этот вид.
Когда я проснулась сегодня утром, он уже не спал. Он принес часть наших сумок из грузовика и как раз заносил их в комнату, когда я открыла глаза. Я охренела до усрачки, когда он вытащил мой потерянный телефон из одной из своих сумок и протянул его мне. Он был заряжен, когда он его выключил, и я пялюсь на него с тех самых пор, как вышла сюда.
Мир теперь стал совершенно другим. Он перевернулся с ног на голову, когда началась эпидемия, и этот кусок металла и стекла почему-то кажется чужеродным в моей руке, словно он из того времени, жизнь в котором я едва могу вспомнить — даже если это было всего около недели назад.
Думаю, я также боюсь того, что могу узнать. Мои друзья. Понятия не имею, живы они или мертвы, или стали немертвыми. Не знаю, пытались ли они со мной связаться. Не знаю, как я справлюсь с тем, что не смогу с ними поговорить, как только включу его.
Стеклянная стена раздвигается, и Призрак выносит поднос с едой, ставя его на маленький столик перед качелями — завтрак, достойный королевы. Там яичница-болтунья, хрустящий бекон, тосты со сливочным маслом и золотистые панкейки, которые пахнут корицей.
— Эй, — тихо говорю я, кладя телефон на плед рядом с собой. — Выглядит потрясающе.
— Здесь всё твое любимое, даже апельсиновый сок, — говорит он, наливая его в стакан из стеклянного кувшина на подносе. Он с трудом сглатывает и вздыхает. — Рипер запас для нас всё необходимое. Нам на какое-то время хватит свежей еды, а в подвале полно нескоропортящихся продуктов. Нам еще долго не придется спускаться с горы, если на то не будет необходимости.
— Мне правда очень жаль твоего друга. Если хочешь, можешь рассказать мне о нем, — говорю я, забирая стакан из его руки, прежде чем он поворачивается за тарелками и садится рядом со мной на качели. Мы едим, и он рассказывает мне о Рипере. Они вместе работали. Именно Рипер устроил его на эту «работу». Он весьма уклончиво говорит о том, чем именно занимался, но, судя по всему, что я смогла понять, это было незаконно. Я не давлю на него расспросами. Он откроется, когда будет готов. Когда мы заканчиваем, Призрак забирает наши пустые тарелки и ставит их обратно на стол, затем возвращается, подхватывает меня, усаживает к себе на колени и снова укрывает мягким пледом.
— Ты всё еще его не включила? — спрашивает он, кивая на темный экран, лежащий рядом с нами.
— Нет… Наверное, я боюсь.
— Хочешь, я это сделаю?
Мне следовало бы ему позволить. Но я знаю, что это то, что я должна сделать сама.
— Мы можем сделать это вместе?
— Конечно, — говорит он, протягивая мне телефон. Я делаю глубокий вдох и зажимаю кнопку включения. Мгновение спустя экран загорается. Через несколько секунд начинают сыпаться сообщения от Ноа, одно за другим.
Похожие книги на "Вспышка (ЛП)", Бил Хизер
Бил Хизер читать все книги автора по порядку
Бил Хизер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.