Лара - Смолл Бертрис
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
— Ты была невинна, когда попала в лес? — спросил принц Калиг.
Девушка кивнула:
— Еще и поэтому цена была так высока.
— А что ты чувствовала, когда они касались тебя?
— Мое тело реагировало лишь на ласки младшего брата, хотя я ненавидела их обоих. Когда со мной был старший брат, я старалась погрузиться в размышления, чтобы не думать о происходящем. Так было проще все вытерпеть.
Глаза принца наполнились слезами.
— Как же ты страдала, моя прекрасная Лара. — Голос его дрожал. — Прошу тебя, позволь мне показать тебе, какими могут быть отношения между мужчиной и женщиной. Я не буду тебе лгать. Я мечтаю обладать твоим телом, потому что оно великолепно, и только я смогу подарить любовь и наслаждение. — Он прижался к ее губам.
— Я нужна тебе для получения удовольствия, — тихо произнесла Лара.
— Ты нужна мне, чтобы подарить наслаждение тебе! — поправил ее Калиг. — Эти мужланы из леса не могут ничего знать о том, как ублажить такую женщину, как ты. Они только и умеют, что пыхтеть, лежа сверху. Они не думают о женщине. Для них она просто самка для осеменения. — Его синие глаза сверкали от гнева. — Ты же создана любить и быть любимой.
— А кто я для тебя, милорд принц?
— Волшебной красоты незнакомка, которую хочется боготворить, восхищаться ею и любить. Ты должна сиять во всем великолепии своей красоты, Лара.
— И тебе не нужен мой ребенок?
— Нет. Мне нужна только ты и то удовольствие, что мы можем подарить друг другу. Больше ничего, клянусь!
Как по волшебству они мгновенно оказались у ворот замка. Слуга помог Ларе, а принц спрыгнул на землю и протянул ей руку. Они вошли в тот же холл, что и вчера.
— Ты доверишь мне открыть тебе секреты страсти? — Принц вопросительно смотрел на нее.
— Да, — кивнула Лара, и дрожь пробежала по всему телу. Были ли они чем-то большим, чем молодой мужчина и женщина, жаждущие соединиться? — Интересно, ты действительно хочешь этого или просто не желаешь отказываться от задуманного?
Принц рассмеялся:
— Ты скоро все узнаешь, Лара. Но сначала посмотрим, какую кобылу выберет мой любимый жеребец.
— Разве это не случилось вчера?
— Я не мог позволить, чтобы это произошло без тебя.
— Я не одета соответственным образом, милорд, чтобы предстать перед публикой.
— У нас есть время, — успокоил Лару принц. — Пойдем! Тебе надо принять ванну и смыть запах деревни. Такие волосы, как у тебя, не должны пахнуть козами. — Они миновали коридор и подошли к массивной деревянной двери.
Завидев принца, гвардеец мгновенно распахнул ее, им даже не пришлось замедлить шаг. Навстречу вышла служанка и склонилась в приветственном поклоне. Принц не произнес ни слова, а она принялась снимать с Лары многочисленные шали. Вскоре она осталась в простом платье небеленого льна, которое сама себе сшила. Лара скинула сандалии.
Подошла другая служанка и развязала тесемки на плечах. Платье упало к ее ногам, представив все великолепие обнаженного тела.
— Ты прекраснее, чем мне показалось, — произнес Калиг и принялся раздеваться. Он был так же высок, как лесные лорды, но изящнее и стройнее. Под солнечными лучами кожа приобрела красивый оттенок и была похожа на бронзовый атлас, а в тех местах, куда не добрались солнечные лучи, — на золотистый крем. Лара сказала ему, что считает его очень красивым.
— Значит, мы подходим друг другу, — ответил принц. — Я понял это еще тогда, в оазисе. Позволь мне помочь тебе вымыться. — Он подвел ее к ванне с мраморными ступенями с разных сторон. Из нескольких отверстий в стене текли мощные струи воды. Уложив девушку, принц взял губку, душистое мыло и принялся омывать ее тело.
— Я могу сама помыться, — запротестовала Лара.
— Но ведь это приятнее.
Губка скользнула по шее, плечам и груди, затем по животу, бедрам и ногам. Лара перевернулась на живот, и все повторилось в обратном порядке.
— А теперь я вымою твои чудесные волосы.
Что он и сделал, к большому удивлению Лары. Закончив, он вытер ее простыней и поцеловал. Рука скользнула вниз к маленькому бугорку, покрытому золотистыми волосами.
— Они прекрасны, но я предпочитаю, когда тело женщины гладкое, а волосы растут только на голове, — сказал принц Калиг. — Я пойду приму ванну, а ты найдешь в том алебастровом кувшине все необходимое, слуги тебе помогут. К сожалению, сейчас нет времени для массажа. Но у меня будет возможность сделать тебе массаж с ароматным кремом.
Ларе не пришлось ничего делать. Она просто стояла, пока женщина наносила на необходимые места густую пасту, которую через несколько минут смыли вместе с волосами. Калиг ждал ее, обернувшись полотенцем.
— Пойдем, необходимо высушить твои волосы. — Он усадил ее на мраморную скамью. Он тщательно высушил каждую прядь полотенцем и принялся мастерски их расчесывать.
— Какие чудные волосы! — восхищался принц. — Я знаю, у всех лесных фей и эльфов такие. Как звали твою мать?
— Илона, — ответила Лара. Она никак не могла привыкнуть к тому, что впервые в жизни не она мыла мужчину, а он ее. Но самое удивительное, что принц ни разу не позволил себе ни одного вольного движения.
— Значит, ты внучка Мивы, поскольку ее дочь зовут Илона. Одно время она была очень непослушной, но сейчас поддерживает мать и помогает ей, поскольку Мива уже очень стара и близится тот день, когда она перейдет в другой мир, — проговорил принц Калиг. — Илона будет следующей королевой фей и эльфов, моя дорогая.
— Ты знаешь мою мать? — воскликнула Лара.
— Лично я с ней незнаком.
— Сколько же тебе лет? — Ей неожиданно стало любопытно.
Принц рассмеялся:
— Разумеется, я старше тебя, но еще достаточно молод, чтобы стать твоим любовником и научить тебя искусству страсти и наслаждения, — ответил он. Он заплел несколько косичек, а остальные волосы оставил распущенными. — Пойдем, пора одеваться, скоро начнутся брачные игры.
Безмолвный слуга поднес Ларе белый шелковый кафтан, расшитый золотой тесьмой, и золотые сандалии. Одевшись, принц повел Лару по длинным коридорам, и вскоре они вышли на балкон, с которого открывался восхитительный вид на долину, где пасся табун лошадей разных мастей — вороные, буланые, каурые, гнедые, чалые.
Принц Калиг поднял руку, и в то же мгновение из загона выпустили белоснежного жеребца с черной гривой и черным хвостом. Он гордо вскинул голову и захрапел. Первая кобыла, которую он выбрал, была вороной масти. После того как спаривание закончилось, слуги увели кобылу в стойло.
Жеребец был неутомим. Он покрыл еще двух кобыл-альбиносов, трех гнедых и серую в яблоках. Но и этим он не удовлетворился. Он принялся обнюхивать кобыл в табуне одну за другой, выбирая следующую партнершу. В этот момент Лара обратила внимание на светло-соловую кобылу. И жеребец тоже увидел ее. Он остановился и принялся рассматривать ее, потряхивая головой. Ноздри его раздулись, и он двинулся в ее сторону.
Соловая кобыла попыталась скрыться, но он нагнал ее и стал подталкивать мордой в уединенный уголок, где и покрыл ее. Лара во все глаза смотрела, казалось, она даже перестала дышать. Рука принца легла ей на талию, он нежно прижал ее к себе. К своему удивлению, Лара почувствовала легкое возбуждение.
— Волнует, не так ли? — Жаркое дыхание обдало ее шею.
— Да, — смутилась Лара. — Никогда не предполагала, что такое может со мной произойти. — Колени задрожали, и она наклонилась к принцу.
Он нежно коснулся губами ее шеи. Не стоит спешить. У него еще будет много времени доказать ей, что все происходящее между мужчиной и женщиной наедине может быть не только грубым и жестким, но волнующе прекрасным.
— Я твой белоснежный конь, моя золотая Лара, — прошептал принц. — Тебе не кажется их брачная игра символичной? — Его рука скользнула к глубокому вырезу кафтана и стала поглаживать ее грудь. — Женское тело требует терпения и ласки. И мастерства.
— Для лесных лордов женщина была самкой для оплодотворения.
— Я видел синяки на твоем теле, Лара. Скажи, неужели они тебя били?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Лара", Смолл Бертрис
Смолл Бертрис читать все книги автора по порядку
Смолл Бертрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.