Бессмертный охотник (ЛП) - Сэндс Линси
Не было никакой возможности предотвратить ужас от этих слов, который прошел через разум Дани, и она была беспомощна что-либо сделать, кроме как смотреть, ее разум скорчился от этой в мысли.
— Поехали. Теперь ты понимаешь суть вещей, — констатировал он со смехом. — Но ты слишком отвлекаешь меня сейчас, так что пришло время для тебя пойти баиньки. Я разбужу тебя, когда мы доберемся до дома, — пообещал он.
Дани ожидала, что он просто заставит ее спать, как она знала он мог сделать, но вместо этого он ее ударил. Она увидела его движущийся кулак и не могла ничего сделать, чтобы избежать удара, а затем боль взорвалась в ее голове и все потемнело.
***
— Ну? — Деккер прекратил вышагивать рядом с машиной Сэм, когда Мортимер, Джастин, и Люциан подошли. Проклятие слетело с его губ, когда его дядя покачал головой.
— Все проверено и ее нигде нет, — объявил Мортимер.
Деккер повернулся, чтобы посмотреть через быстро пустеющую стоянку. Мужчины, которым позвонил Люциан, мужчин, которые должны были искать Стефани, искали в торговом центре последний час. Они разбежались как рой, чтобы найти ее, и очевидно ничего не придумаешь. Сейчас было почти десять часов, все магазины скоро будут закрыты, и тогда все будет совершенно пустым.
— Есть ли места, которые она упоминала, в которые, как ты думаешь, она могла сбежать?. - спросил Мортимер.
— Она не сбежала, — прорычал он. — У нее не было причин сбежать от меня.
— Извини, — сказал Мортимер, пожав плечами и добавив, — Просто она не слишком была рада быть с тобой сегодня утром и могла подумать, что у нее появился…
— Это изменилось, — спокойно прервал Люциан. — Деккер и Дани уладили свои разногласия и соединились.
— Убирайся из моей головы. — Деккер нахмурился на дядю. Люциан лишь улыбнулся ему и повернулся к Мортимеру, сказав: — Пусть мужчины осмотрят дом ее семьи и ее клинику на всякий случай, но я подозреваю, что прав Деккер и она не сбежала.
— О чем ты думаешь? — спросил Мортимер.
— Я думаю, что ее исчезновение как-то связано с ее сестрой, — сказал он. Эти слова были последними, которые хотел бы Деккер услышать, и они сразу же вызвали изображение тел в овраге в его голове.
— Ты же не думаешь, что отступник и Стефани каким-то образом появились здесь, и она погналась за ним, не так ли? — спросил Джастин с недоверием.
— Это не невозможно, — Люциан задумчиво пробормотал. Он ненадолго рассматривал этот вариант, а затем покачал головой. — Но возможно, что отступник, который сбежал с поляны, последовал за вами в Торонто и похитил ее в надежде обменять на других.
— Но у него не было автомобиля, чтобы последовать за нами, — быстро сказал Деккер.
— В конце дороги был лес, — указал Люциан. — По-видимому что-то еще было на той дороге, что заставило его убежать туда. Возможно, там были коттеджи, или организации с автомобилями, который он мог украсть.
— Там были коттеджи, — тихо сказал Джастин.
Деккер что-то проворчал. Он не заметил, но он был занят выруливая по темной, ухабистой полосе без фар. Отступник, который исчез с поляны, вполне мог украсть машину и последовать за ними. У него, конечно, было время сделать это. Им потребовалось время, чтобы убрать на поляне, а потом они ждали на дороге, чтобы выяснить, куда им отправиться в первую очередь. Деккер почувствовал, как его сердце ушло в пятки, когда он понял это, но потом вернулось обратно. Если отступник надеялся выторговать Дани за других отступников, это означало, что есть еще надежда для нее, и что им скоро позвонят.
— Нет смысла оставаться здесь. Мужчины искали, и Дани нет в торговом центре, — сказал он, двинувшись к машине Сэм. Она оставила ее так, чтобы Дани смогла найти ее, если потеряется. По крайней мере, сама Сэм уже уехала домой, полчаса назад с одним из мужчин. Бытовую технику и одежду она забрала с собой. Продукты так никто и не купил.
— Деккер прав. Оставьте двух мужчин во внедорожнике ждать здесь до закрытия торгового центра на всякий случай, если Дани потерялась там, и мы упустили ее, — приказал Люциан, Деккер открыл машину и сел в нее. — Остальным вернуться к поиску отступника и Стефани.
Деккер закрыл дверь и засунул ключ в замок зажигания. Он уже запустил двигатель, когда пассажирская дверь открылась, и Люциан скользнул на сиденье рядом с ним.
Когда Деккер поднял бровь, тот сказал:
— Я еду с тобой. Джастин водит как лошадиная задница.
Рот Деккера дернулся на едкое замечание, в основном потому, что это неправда. Джастин, не стесняясь, использовал скорость, когда это необходимо, но в остальном он был очень хорошим водителем. Однако, это была не настоящая причина, почему его дядя решил ехать с ним. Деккер подозревал, что это потому что он волновался о том, как Деккер все это воспринял.
— Я никогда не волнуюсь, — зарычал Люциан, одевая свой ремень безопасности.
Деккер рассмеялся жесткий смехом неверия.
— Да, я знаю. Ты бессердечный ублюдок. . и ты все еще читаешь мои мысли.
Люциан не ответил.
***
— Вставай.
Дани моргнула, ее глаза открылись, увидев, что она сидит на переднее пассажирском сиденье пикапа. Она чувствовала слабость, небольшую тошноту, и ужасный стук в ее голове. Поморщившись, она села, быстро закрыв глаза, когда салон автомобиля начал кружиться в тревожной манере.
— Да, я знаю. Я слишком сильно ударил тебя, и теперь ты чувствуешь себя ужасно, — последовал нетерпеливый комментарий с право. — Но у всех свои недостатки. Теперь, давай. Вставай и выходи. Мы на месте.
— Где мы? — спросила Дани нечетко, заставляя свои глаза снова открыться. К ее облегчению, мир не кружился на этот раз. Осторожно повернувшись, она посмотрела на человека, стоявшего снаружи, держащего дверь открытой. — Кто ты?
Он поднял брови в вопросе, а потом защелкал своим языком в притворном разочаровании:
— Я забыл представиться, не так ли? Это на меня не похоже. Леониус Ливиус второй к вашим услугам. — Он низко поклонился, что напомнило ей о фильмах эпохи Возрождения, а затем выпрямился и подмигнул, добавив, — Вы можете называть меня Лео.
— Дайте угадаю, — сказала она устало. — Вы родились и выросли в эпоху Возрождения?
— Очень хорошее предположение, но нет. Увы, я родился гораздо раньше, — заверил он ее. — Я, правда, наслаждался той эпохой. Длинные бальные платья были очень элегантны и помогали скрыть любые порезы, которые я делал, когда искал пищу. Я мог держать женщину месяцами до того, как найти ей замену, если был осторожен, не забирая слишком много крови.
Дани вспомнила форму тела в овраге и задавалась вопросом, что случилось бы с ними, оставаясь они в живых в течение месяца, их кровь истощали бы, их жизнь ускользала бы в то время как этот человек и другие, издевались и насмехались бы над ними. Это может быть было то, что происходило со Стефани прямо сейчас.
— Конечно, с той откровенной одеждой, что вы девочки носите в настоящее время, это не возможно.
Дани взглянула на себя сверху вниз, растянутый топ и шорты, и подумала, что он прав. Вспоминая краткую, мрачную картинку, когда она посмотрела тогда на трупы, она вспомнила порезы на всех крупных артериях у женщин в овраге.
— Чтобы удержать женщину на какой-либо срок, теперь необходимо либо спрятать их, либо одень на них платье и на себя, как хиппи. Мои сыновья, кажется, не возражают, но я нахожу это довольно грубым и неприятным стилем. — Он пожал плечами, а затем добавил: — Но каждый делает то, что должен.
— Люди на поляне все были вашими сыновьями?
— Да они моя сыновья. — Он подчеркнул настоящее временя.
Дани проигнорировала это.
— И тот, кто забрал мою сестру тоже?
— Ах да, милая Стефани. Она красивее, чем ты, — прокомментировал он, посмотрев на нее. — И так же превосходный экземпляр. Двадцать один навел ей настоящий лоск. Могу сказать точно.
Похожие книги на "Бессмертный охотник (ЛП)", Сэндс Линси
Сэндс Линси читать все книги автора по порядку
Сэндс Линси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.