Лекс Раут. Императорский ловец (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Сбоку тут же бросилась Лира, повисла на моем локте.
— Не трогай его! Не трогай!
Я стряхнул девчонку, обернулся. Похоже, резерв ледяной магички тоже приблизился к нулю, сейчас она была слаба, как новорожденный котенок. Серебряные косы разлохматились, в глазах — слезы. Жалкая…
Я сглотнул горечь во рту. Избиение младенцев никогда не доставляло мне удовольствия, а женщина должна служить источником наслаждения, а не вызывать желание надраться до беспамятства. А глядя на Лиру, мне хотелось именно этого. Бездна гнилая, мне действительно было жаль. Жаль, что наши с ней пути когда-то пересеклись. Жаль, что ее папаша был редкостной сволочью, и мне пришлось его убить. Жаль, что сегодня я сделал то, что сделал. Жаль. Но говорить я этого не стану.
Ник снова на меня бросился, даже успел приложить кулаком. Вот сученок! Скулу обожгло огнем, гадство… откинул ловца, развернулся. Ник рычал, глаза его налились кровью. Были бы у меня силы, обязательно бы съязвил что-нибудь, но Бездна! Надоело.
— Хватит, Ник. — Удивленно повернул голову на голос Харта. Тот накинул на Шило невидимую сеть, не давая снова броситься на меня.
— Ты его защищаешь? — вскинулся Ник. — Его? Этого… этого…
— Что, проблемы со словарным запасом? — не удержался я. — Учу вас, учу…
— Урод!
— Да? А бабам, вроде, нравлюсь…
Язык мой — враг мой… Ник снова зарычал, дергаясь в магических путах.
— Раут, уймись уже, — устало сказал Харт, опускаясь на траву. Его резерв тоже был истощен, поддерживать такой купол и в таких условиях — сложная задача. Я хмыкнул. Ник ругался, пытаясь вырваться. Здоровяк хмуро пыхтел, но поглядывал на меня недобро.
— Ты сволочь, Лекс, — наконец выдал Здоровяк умную мысль.
— Зато вы все образцы добродетели, — равнодушно протянул я. — Что-то я не заметил, чтобы вы пытались остановить меня, когда мы были в песках. Всех все устраивало на тот момент? Или очень было жаль свою задницу, что сгорела бы за считанные секунды, останься мы без злости Лиры?
Я окинул взглядом притихшую компанию. Усмехнулся.
— Очень удобно, правда? Когда есть, кого обвинять. Конечно, после того, как выжили.
— Ну, можно же было как-то по-другому… — растерянно и на удивление вменяемо пробормотал Ник.
— Нет, — хрипло сказал Харт. — Удержать холод может только стихийник. Я могу создать ледяную глыбу, но не то, что делала Лира. И, увы, — он бросил на девушку виноватый взгляд, — она действительно не смогла бы сделать этого без эмоций…
Лира сидела на траве, закрыв лицо руками. Ник бросил на меня еще один взгляд и подполз к ней, обнял.
Мы все отвели глаза. Гадко было, да.
— Лекс, а ты что, правда, убил ее папашу? — ожил Здоровяк. Харт окинул ловца таким взглядом, что тот съежился и замолчал, забормотал что-то себе под нос. Я засунул руки в карманы, развернулся и пошел… Подальше от всей компании. Тихий шорох за спиной заставил сердце подпрыгнуть и сжаться. Обернулся.
— А, это ты…
— Кажется, ты надеялся увидеть кого-то другого, — Лантаарея подняла бровь. Пожал плечами.
— Ланта, у тебя случайно нет чего-нибудь горячительного? — потер ноющую скулу. — Я был бы тебе весьма благодарен… Не поверишь, как надраться охота.
Она покачала головой.
— Я даже не могу переместиться здесь, повелитель. Слишком нестабильны силовые потоки. Твой портал был невероятен, Лекс.
Я хмыкнул.
— Ты нас всех спас.
Покосился изумленно на черноволосую красотку.
— Постой-ка, Ланта, — с подозрением протянул я. — Ты что это… меня утешаешь?
Пухлые красные губки сложились в очаровательную улыбку. Но вот удивительно, я поймал себя на том, что совершенно перестал испытывать к Лантаарее желание.
— Кажется, это делают друзья, мой повелитель. Утешают. Иногда.
Я воззрился на нее во все глаза. Да уж. Неожиданно.
— Правда, — невозмутимо добавила девушка, — ты, как всегда, сделал спасение на удивление гадким.
Я хмыкнул. Вот так-то лучше, а то мне показалось, что Ланту подменили.
— Слушай, — я покосился туда, где сидели мои спутники. — Ты могла бы…Посмотреть шрамы. У Лиры. Их можно убрать?
— Я боюсь, что основные шрамы этой девушки внутри, а не снаружи, — задумчиво протянула Лантаарея. — А с ее лицом справится лишь очень хороший целитель, мой повелитель. Тот, в ком есть живая сила родника.
Я вздохнул. Да уж. Родником, или способностью оживлять мертвые ткани, обладали лишь несколько человек в Империи. Первый — отшельник, давно пропавший где-то в Драконьих Горах. Второй — личный императорский целитель. И третья — сама принцесса Сильвия, младшая дочь нашего правителя. Добраться до одного из этой троицы было так же нереально, как полетать на императорском дирижабле. Хотя…
Я сжал зубы. Вот гниль вонючая!
— Даже боюсь предположить, что происходит в голове моего повелителя, — негромко протянула Ланта. — Тебе жаль эту девочку, не так ли? И ты хочешь помочь.
— Никому об этом не рассказывай, — пробормотал я. — Иначе моя репутация поганого чернокнижника отправится коту под хвост.
Ланта тихо рассмеялась. И вдруг осторожно погладила мою ладонь.
— Я рада быть твоим другом, Лекс. И еще больше рада, что никогда не испытаю к тебе других чувств. Это, наверное, невыносимо…
— Ты сейчас меня похвалила или обругала? — не понял я.
— Я лишь сказала правду, — улыбнулась она и посмотрела туда, где виднелась кромка леса. — Кстати, впереди озеро.
— И ты молчала? — вскинулся я.
Лантаарея улыбалась, но я уже не слушал. Вода, скрытая высокой травой, блеснула через два десятка шагов. Я на ходу сбросил сапоги, рубашку и штаны, так же на ходу закинул в озеро поисковик, убедился, что опасности нет, и с разбега нырнул. Прохладная вода обняла тело. Странно, но погрузившись довольно глубоко, я так и не нащупал дна, даже водорослей здесь не было. Бездонное озеро. Когда воздух внутри закончился, я шевельнулся и всплыл, лег на спину, рассматривая ленивые облака над головой. Читал где-то, что люди порой видят в них картины воздушных замков, зверей или птиц. Я тоже видел, правда, давно, в детстве. И почему-то всегда лишь еду: отбивные, сочные колбасы или куски сыра, иногда — воздушные десерты, которых никогда не пробовал. Впрочем, неудивительно. В то время я всегда был голоден…
У берега раздалось еще несколько плюхов, значит, остальные тоже нашли озеро. Я перевернулся и поплыл, общения с «друзьями» мне пока достаточно. Проведя в воде столько времени, что кожа на пальцах стала напоминать сморщенную сливу, а нутро настойчиво требовать хоть какой-нибудь еды, я поплыл к берегу. Подтянулся, выбираясь на отвесный склон. На плоском камне сидела Одри, с ее мокрых волос капала вода, платье тоже было влажным. Значит, и она успела поплавать.
Молча подобрал свои штаны, скривился. Темная ткань покрылась бурой коркой от песка и грязи. Выругавшись, присел у воды, прополоскал штаны. Одри все это время молчала, я лишь чувствовал, как жжет спину ее напряженный взгляд. Я развесил штаны, взял рубашку.
— Лекс, — не выдержала златовласка. — Это все… правда?
— Что именно? — уточнил я, усмехнувшись. Правда… она так относительна. Нет истинной правды. Есть лишь событие, а вот правда ли это… Обернулся, прищурившись. Одри сглотнула и попыталась отвести взгляд от моего мокрого тела. — Смотря о чем ты спрашиваешь, детка. Если о том, убил ли я папашу Лиры, поджег ли ее дом и отымел ли ее, то — да. Все это правда.
Одри прижала ладони к губам. Я смотрел зло, ощущая, что горечи во рту становится больше. И огонь обжигает пальцы. Да, с контролем у меня проблемы. Кажется, большие.
— Я надеялась… я думала… Что…
— Что? — оборвал я. От злости натянул мокрые штаны, забыв об аркане просушки. — Что ты думала, златовласка? Что я твой разлюбезный жених Армон? Или принц на белом единороге? Что?
Она сжала зубы.
— При чем тут Армон?
При чем? При том, что я не убиваю его своим заклятием лишь по той простой причине, что прежде хочу увидеть желтоглазую морду своего напарника и сказать ему пару ласковых слов.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Лекс Раут. Императорский ловец (СИ)", Суржевская Марина "Эфф Ир"
Суржевская Марина "Эфф Ир" читать все книги автора по порядку
Суржевская Марина "Эфф Ир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.