Провидица и дракон (СИ) - Пенкина Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
- Король?
- Мистер Раферти их встречает, но велел найти вас, где бы вы ни были.
- Их?
- Королевскую свиту с иностранными гостями, - девушка скосила взгляд на покои Магдалины. - Кажется, из Сантринии...
Одно появление короля уже не сулило ничего хорошего. Конечно, из вежливости приглашение было отправлено и во дворец. Но, как правило, это всего лишь жест вежливости. Никто не ждет такую важную персону в своем доме без предварительного уведомления. Похоже молодой король решил заняться самодеятельностью. Как же Уильям устал от этого глупого мальчишки.
Но что-то подсказывало, дракону, что король явился вовсе не Ариану поздравить.
- Пусть проводит гостей в большую гостиную, - распорядился Уильям, - а мне нужно переодеться.
Наспех облачившись в костюм для праздничного вечера, герцог направился к “дорогим” гостям. Вечер начинался как-то неправильно.
Он должен был быть в холле встречать гостей. А после официальной части и маскарада, представить сестру высшему свету. И женихам.
Король в планы совсем не входил. Хлопот и без этого полно. А теперь и вовсе поводов волноваться хоть отбавляй. Брошенное служанкой - “гости из Сантринии”, не давало покоя. Нехорошее предчувствие накатывало как снежный ком по мере приближения к гостиной. И слишком поздно герцог понял, что дело не только в обострившейся интуиции. Он отчетливо почуял сильную черную кровь, как только вошел в помещение.
Конечно, ничего удивительного, что среди сантринийцев есть темные. Но что-то подсказывало дракону - это вовсе не случайные аристократы.
За последнее время у Сантринии был лишь один повод пересечь границу - Магдалина. И герцог не сомневался, что он остался прежним.
- Ваше Величество.
Даже в маске, Уильям с легкостью узнал щуплую мальчишескую фигуру короля. Жаль результаты исследований на родство с Кристофером II еще не готовы. Нельзя так спонтанно начинать переворот. Столь серьезные заявления должны быть подкреплены неопровержимыми доказательствами. Да и не был Уильям уверен стоит ли начинать. Кто тогда займет престол? Младший брат короля, который уже восемь лет заключен в башне на севере за якобы измену государству и попытку переворота? Так ли это на самом деле, герцог уже сомневался.
За то, что привел в его дом врагов, герцог желал свернуть малолетнему дракону шею.
- Герцог, разрешите вам представить моего нового друга...
Уильяма коснулась сильная темная аура. Мгновенно захотелось все вокруг поджечь, но дракон сдержался, отвлекся на украшение, прицепленное к галстуку мужчины. Маленький череп с глазами-бриллиантами. Из-под маски виднелся лишь точеный подбородок, тронутый слабой щетиной, и сжатые в усмешке губы.
- Ваше Величество, - перебил сантриниец, не спуская цепкого темного взгляда с хозяина дома. - Может, лучше сохраним интригу, и я сниму маску вместе со всеми? Зачем портить праздник и спешить.
- Пожалуй, вы правы, мой друг.
Король улыбнулся довольный таким раскладом, и отпил из своего бокала вина.
- А нет ничего покрепче? Не переношу эту кислятину.
Сантриниец продолжал смотреть на герцога Коринского, а тот не него. Никому не было дела до неудовлетворенных потребностей короля Алтарии.
Не нужны были герцогу официальные представления. Кто под маской он и так догадался -
граф Марлок, собственной персоной.
То, что ему удалось подобраться к королю и заморочить тому голову, Уильяма не удивило. Кристофер всегда был ведомым и легко внушаемым, если знать на какие точки давить.
Гораздо важнее было выяснить с какими намерениями заявился Марлок. Он все еще полон страсти к провидице или уже излечился и прибыл по поручению своего императора, убить Магдалину?
Ни один из вариантов Уильяма не устраивал. В первом случае графа Марлока ждала незавидная участь. Если он хоть пальцем тронет его женщину... А за попытку ее убить - смерть.
Собственные мысли испугали герцога. Неужели таково действие проклятого дара? И это из-за него он стал таким кровожадным? Если Марлок зависим от Магдалины хотя бы отчасти также, то их борьба может принести немало бед обеим странам.
Но Уильям не привык делать поспешные выводы. И тем более накручивать себя.
В любом случае, первый шаг за врагом - один из принципов дракона.
Глава 27.2 (06.02)
- Рад приветствовать вас в своем доме, - как можно учтивее произнес Уильям. Показывать, что он о чем-то догадался было бы ошибкой. - Вынужден вас оставить, мне следует поприветствовать и других гостей.
Король благосклонно кивнул, давая свое позволение. К счастью, именно в этот момент принесли напитки покрепче вина.
Уходя, Уильям чувствовал острый взгляд в спину, почти так же ощутимо как прижатый к голой спине холодный клинок.
Ноги было понесли к покоям Магдалины, но он вовремя себя одернул.
Сдается, граф Марлок не ради развлечения явился в его дом. В такие совпадения Уильям не верил. Значит, кто-то донес, что провидица здесь. И герцог почти не сомневался в том, кто это сделал. Вот только как он смог обойти клятву? Неужели дракона обвели вокруг пальца?
Нет. В это верить не получалось и не хотелось. Радзиевский поддерживал “золотую кровь” Сантринии... Если только не соврал дракону.
Сам герцог не пошел к сантринийке, чтобы не привлечь ненароком внимание. Дом большой и, если она останется в своих комнатах, найти ее будет не так просто.
Как можно незаметнее Уильям подозвал к себе служанку, закрепленную за Магдалиной.
- Флори, - обратился он, радуясь, что не забыл как ту звать. - Отправляйся к мисс Сол и проследи, чтобы она не покинула своей спальни. Запри ее там. Если потребуется останься с ней. Но на праздник она не должна попасть. Это ясно?
- Да, Ваша Светлость.
Герцог хотел было предупредить, что к сантринийке никого нельзя пускать, но передумал. Что сможет противопоставить простая смертная против темного? Лучше зря не пугать девушку и не наводить панику.
А вот дополнительную охрану послать на этаж стоило.
- Ваша Светлость...
Появление управляющего пришлось кстати.
- Раф, пошли дополнительную охрану к покоям мисс Сол. Женихи Арианы еще не явились? Я бы пригласил их в свой кабинет для начала.
О семейных делах тоже не стоило забывать.
- Кое-кто уже прибыл. Я распоряжусь, чтобы их проводили. Ваша Светлость...
- Что-то еще?
- Нет. Ничего.
Уильям был уверен, что Раферти что-то хотел сказать, но передумал. Бросив на управляющего внимательный взгляд, прежде чем тот ушел, мимолетно отметил, что смотрит тот на него без прежнего восхищения в серых глазах. Иногда, такая преданность Уильяма даже настораживала. Но со временем он привык, что Раф готов ловить каждое его слово. Может, дело было в том, что они вместе росли, и его семья оплатила образование мальчику, оставшемуся сиротой? Но большого значения этому герцог не придал.
Стоило управляющему скрыться из виду, все мысли о нем исчезли. Захватили более важные - сантринийцы, что делают из дракона дурака. Искать Радзиевского не лучшее время. Гости уже начали прибывать и, приветствуя дежурными фразами вновь прибывших, герцог все больше отвлекался. В такой суете сложно обдумывать план действий.
Еще оставался молодой король, настоящая цель визита которого не радовала герцога. Если он действительно явился из-за исследований, а не потому, что его надоумил темный?
Пожалуй, против короля дополнительная охрана не спасет. А значит, нужно самому следить за мальчишкой.
Еще никогда Уильям не чувствовал себя столь раздираемым на части. Не метался между долгом, семьей и личными интересами. И чувствами, что проснулись в нем.
- Брат! - Ариана подбежала к нему цепляясь за локоть. По сияющим глазам и голосу, он догадался, что за маской сестра улыбается.
Он совсем забыл о своей малышке. А ведь сегодня ее день. Как бы не испортить ей праздник.
Уильям пообещал себе, что сделает все, чтобы этого не произошло.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Провидица и дракон (СИ)", Пенкина Анастасия
Пенкина Анастасия читать все книги автора по порядку
Пенкина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.