Чёрное крыло (ЛП) - Андрижески Дж. С.
Чу кивнул.
— Да. Пока что никого из наших главных разведчиков не опознали.
Чарльз на мгновение отвлекся, когда они вышли на свет после тёмного коридора, и он очутился в комнате с высокими потолками, похожей на пещеру. Он посмотрел на каменные стены, осознав, что лифт опустил его намного ниже, чем он осознавал.
Он посмотрел на ряды машин, лабораторных станций, водяных резервуаров с животными и частями живых существ, включая головы, конечности и туловища людей, видящих, вампиров…
Раздались аплодисменты.
Вздрогнув, Чарльз опустил взгляд.
Потом он их заметил.
Все лица, что он видел, ослепительно улыбались ему со всех сторон комнаты, с энтузиазмом хлопая в ладоши. Чем дольше он стоял там, тем громче становились аплодисменты. Чарльз видел на их глазах слёзы, и перед его глазами тоже всё размылось, поскольку он был тронут, видя и чувствуя их искренние эмоции.
И свет… живой свет.
Он снова окружил его, свет его людей.
Некоторые издали торжествующие вопли, и это тоже распространилось, и вот уже от каменных стен отражались крики словно целой огромной толпы, а не примерно двадцати учёных, которые каким-то образом избежали плена у Мири, Блэка и их бл*дских вампиров.
Впервые за многие недели… месяцы… Чарльз почувствовал надежду.
Он почувствовал надежду, и вместе с ней пришла решительность.
Он ещё не выбыл из игры.
Война ещё не объявлена.
Он мог это исправить.
Подумав, как то драконье существо нашло его и принесло обратно… подумав о процентной вероятности того, что это случится именно с ним среди всех миров и существ, к которым мог бы отправиться дракон-видящий… он почувствовал, как на его идеальных губах начинает зарождаться улыбка.
Он это исправит.
Он снова сделает всё правильным, даже если это будет последним, что он сделает в жизни.
В конце концов, он всегда был Счастливчиком.
Глава 23. Утро того самого дня
— Мы реально это сделаем? — я пробормотала это себе под нос, скорее обращаясь к себе, нежели к той, кто сидела рядом со мной на частном самолёте. — Видимо, мы рехнулись… все разом, коллективно…
Энджел, сидевшая рядом, фыркнула.
— Наверное, — весело отозвалась она.
Я собиралась сказать больше, но тут мой пёс, Пантер, сел.
Ранее он лежал, свернувшись на сиденье сбоку от меня. Это было сиденье рядом с проходом, так что, возможно, не лучшее место для пса, и тем более для длиннолапого, нескладного, наполовину выросшего щенка ирландского волкодава, но я посчитала, что ему там нормально, раз он сразу устроился на этом месте, затащив туда одеялко и плюхнувшись сверху.
Теперь он оживился, явно почуяв что-то в воздухе самолёта.
Глядя вдоль по центральному проходу и насторожив ушки, он радостно и счастливо гавкнул.
Он тут же начал вилять хвостиком.
По одному лишь этому лаю я поняла, кто это.
Ещё даже не повернув голову, я прекрасно знала, кого я увижу на борту самолёта, хотя какая-то часть меня не могла до конца поверить. Его белое как у призрака лицо появилось из-за двух синих занавесок, отделявших нас от кабины и зоны для стюардесс.
Некоторые видящие и люди на самолёте ахнули.
Я смотрела, как Ник настороженно идёт по проходу, поглядывая по сторонам как крадущийся кот. Я невольно переживала за него.
Я также не могла до конца поверить, что он здесь.
Мой взгляд сместился к его бойфренду-видящему, который всё ещё щеголял фингалом от излишне ревностного кулака моего мужа.
Я подождала, пока они оба дойдут до нашего ряда сидений.
— Тебе жить надоело? — с неверием поинтересовалась я.
— Возможно, — буркнул Ник.
Я наблюдала, как он плюхается на кожаное кресло напротив Энджел, в точности так, как он сделал бы это, будучи человеком. Разница лишь в том, что из-за его вампирского тела, схожего с глыбой бетона, сиденье самолёта застонало, плохо отреагировав на прибавившиеся килограммы и в целом неподатливость его нового телосложения.
— Ты прёшься на мою свадьбу без приглашения? — я скрестила руки на груди, притворно хмурясь.
Он невозмутимо приподнял бровь.
— В смысле? — он фыркнул. — Меня пригласили.
— Серьёзно? — я по-прежнему держала руки скрещенными. — Какой идиот это сделал?
— Ты сама это и сделала, — сказал Даледжем из прохода, вскинув бровь.
— О, — я выдохнула. — Точно, — посмотрев на Ника, я нахмурилась. — Но серьёзно… я говорила искренне, я хочу видеть тебя на приёме, но я думала, ты ни за что на свете не придёшь, Ник. Насколько я помню, ты так и сказал — ни за что. Ты рассмеялся мне в лицо.
Ник помрачнел, но не ответил. Потянувшись к шторке на овальном окне, он опустил её, хотя снаружи было темно.
Я невольно была рада его видеть, даже если приходить с его стороны было чистым безумием.
Может, с моей стороны было ошибкой приглашать его.
— Дело не только в тебе, — сказал Даледжем, услышав меня. — Он знал, что ты захочешь увидеть его там.
На сей раз Джем имел в виду не Ника.
Блэк. Блэк каким-то образом уговорил Ника прийти.
За этим стоял Блэк.
Ну естественно.
Посмотрев в овальное окно на темноту, я перевела хмурый взгляд на Ника. Я всё ещё не могла определиться, что я чувствую из-за того, что он рискует жизнью просто для того, чтобы увидеть, как я выхожу замуж. Особенно учитывая то, что этот спектакль затевался главным образом с целью привлечения внимания человеческих СМИ.
— Как ты вообще будешь смотреть свадьбу, если она случится среди бела дня? — спросила я, снова скрещивая руки на груди. — Разве солнце не превращает вампира в барбекю? Разве ты не должен вспыхнуть огнём, как только его лучи упадут на твою деликатную вампирскую кожу?
Я увидела, как Ник вздрогнул.
Подумав о своём выборе слов, я поморщилась.
Я забыла, что огонь в Таиланде и привёл к обращению Ника в вампира. Пожар, в котором мы его бросили.
Я и Блэк.
После вздрагивания Ник ровно посмотрел на меня, и его лицо оставалось лишённым выражения.
— Ты думаешь, я пропущу твою до абсурда расфуфыренную свадьбу мечты в пустыне Нью-Мехико? — он посмотрел на Энджел. — Или свадьбу Энджел, если на то пошло? — он фыркнул так, словно это самое нелепое, что он слышал в жизни. — Не дождётесь, доктор Фокс.
Он по-прежнему умудрялся выглядеть искренне оправдывающимся.
Я видела, как он украдкой оглядывается по сторонам, осматривает протяжённость салона, замечает прикованные к нам взгляды. Его руки оставались сложенными, широкие плечи напряглись. Судя по его выражению, он сомневался, что доберётся до самой свадьбы.
Как раз когда я подумала об этом, Ник посмотрел обратно на меня.
После небольшой паузы он подался вперёд, зажав ладони между коленями.
— Если честно, я с тобой согласен, — сказал он тихим голосом. — Это наверняка самоубийство.
Он глянул на Даледжема, который только что закончил убирать их ручную кладь и теперь поставил свой рюкзак на пол салона, после чего плюхнулся на сиденье посередине, рядом с Ником. Я заметила, как Ник посмотрел на фингал Джема и помрачнел, словно один лишь вид этого синяка всё ещё злил его.
Он глянул на меня, и его губы оставались хмуро поджатыми.
— Блэк сказал, что мы обязаны прийти, — ворчливо добавил он. — Он, бл*дь, настаивал. Если хочешь услышать правду, он вёл себя как мудак. Он также оплатил дорогу для Юми и Хирото.
Энджел расхохоталась, но я видела, что она ласково улыбается Нику, качая головой.
Ник бросил на неё беглый взгляд.
Я невольно заметила, что его хрустальные вампирские глаза сделались более расслабленными, когда он посмотрел на Энджел. Но они снова стали настороженными, когда он взглянул на меня.
— Он сказал, что ты никогда не простишь его, если я не приду, — добавил Ник. — Он сказал, «даже если она не признается в этом, бл*дь, она будет вечно припоминать мне это дерьмо»… и он не собирается «взваливать на плечи это дерьмо» во время его чёртова медового месяца, как он выразился.
Похожие книги на "Чёрное крыло (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.