Женаты по договору (СИ) - Серганова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Не успели наделать маленьких демонят, о которых так мечтает мой отец?
Я замерла от неожиданности и возмущения. Даже краснеть не стала.
Разве можно такое говорить?
— Доброе утро, Ваше Высочество, рады вас видеть в добром здравии, — сдержанно отозвался Мейнор.
Да, только утро, а Гаэтар уже пьян. Неужели проклятие крови берет свое? Раньше принц не позволял себе такого.
— Да какое оно доброе, — хихикнул тот, отступая, а потом сделал страшные глаза и громким шепотом произнес: — Ты еще не видел… эту.
Эта — принцесса Сафири, — появилась буквально пару секунд спустя.
Красивая.
Такая красивая, что дух захватывало.
Стройная, миниатюрная, как статуэтка. Густые медные волосы, собранные в тяжелый узел и украшенные дорогим гребнем, фарфоровая, почти прозрачная кожа, алые губы, аккуратный носик и огромные темно-серые глаза в окружении густых черных ресниц.
Платье из нежно-зеленого шелка смотрелось на ней идеально, подчеркивая тонкую талию, небольшую грудь и стройные ноги. Тонкие ниточки серёжек с крупными камнями на конце удлиняли лицо, ожерелье с дорогими самоцветами притягивало взгляд к изящным ключицам с матовой кожей.
Девушка величественно подошла к нам в сопровождении двух молчаливых служанок, показательно игнорируя пьяного жениха.
— Мое почтение, Мейн-оир, повелитель Аргарайга, — мягким бархатным голосом произнесла она, кивком приветствуя моего супруга.
— Принцесса, — поприветствовал демон, тоже склонив голову, — надеюсь, ваше путешествие было коротким и приятным.
— Я бы не назвала это приятным, — сухо ответила принцесса, переводя взгляд серых глаз на меня. — А это ваша жена?
— Ваше Высочество, позвольте представить, — торжественно произнес Мейнор. — Принцесса Сафири, дочь короля Маринай. А это Николетта Дэрринг герцогиня Альбери. Моя Единственная.
Сердце замерло и тут же забилось быстрее, разгоняя кровь по венам, заставляя щеки окраситься ярким румянцем.
«Ты моя Единственная, Ник».
Теперь об этом знали все.
Краем глаза я успела заметить на лице Тэир-оира одобрительную улыбку, которая тут же исчезла.
Что ж, ему будет что рассказать Мэлоэ-аин.
Я присела в реверансе, почтительно склонив голову.
— Для меня честь познакомиться с вами, Ваше Высочество.
Несколько секунд молчания.
— Встаньте. Вы жена повелителя Аргарайга. Это мне стоит преклоняться перед вами, герцогиня Альбери, — сдержанно произнесла девушка. — Вы дочь герцога Альбери, не так ли?
— Да, — выпрямляясь, произнесла я.
— Я слышала о вашей трагедии. Примите мои соболезнования. Я знала вашего отца, не так хорошо, как хотелось бы, но знала. Самоцветы с его шахт были ценнейшими.
— Мы вернем шахты себе, — уверенно произнесла я.
— Не сомневаюсь.
Принцесса сдержанно улыбнулась мне и вновь взглянула на Мейнора.
— Переход был сложным. Я хотела бы отдохнуть.
— Конечно. Жизнь моя, составишь компанию принцессе?
Демон перевел взгляд и меня словно разрядом ударило.
Ни словом, ни жестом Мейнор ничего не сделал, а внутри словно огонек зажегся и этот жар прошелся по всему телу.
— Разумеется, — поспешно произнесла в ответ, стараясь скрыть смущение. — Если я, конечно, не помешаю.
— Я буду рада и дальше продолжить наше общение, герцогиня, — отозвалась принцесса, задержав взгляд на моем демоне.
— Ох уж эти бабьи разговоры. Мейнор, а тут есть что выпить? — вмешался принц. — Страшно хочется пить, аж в горле пересохло.
Принцесса вздрогнула, губы слегка скривились, но больше она ничем не выдала свое отношение к жениху и его состоянию. Девушка держалась как настоящая принцесса. Мне даже стало жаль её. Хотя не думаю, что мою жалость Сафири оценит по достоинству.
— Мейн-оир, мне пора возвращаться, — заметил Тэир-оир, подходя. — Давай поговорим перед отправкой.
— Конечно.
Пора вмешаться.
— Прошу за мной, Ваше Высочество, — вежливо улыбнулась я, провожая невесту принца и будущую королеву к шатру, который был выделен для неё.
Сначала было все нормально.
Девушка и две её служанки зашли, занесли вещи. Я предложила выпить прохладной воды и отдохнуть.
Спросила, нужно ли еще что-нибудь, могу ли помочь, а Сафири вздрогнула и вдруг тихо ответила:
— Остановите все это.
Я замерла от неожиданности, решив, что ослышалась.
— Простите?
— Вы… вы видели ЭТО? — прохрипела она, метаясь по шатру.
Куда делось спокойствие, благородство и уверенность?
Девушка едва дышала, нервно теребя браслет на запястье.
— Вам плохо? — осторожно уточнила я, осматриваясь.
уда-то делись служанки. Только были тут, а тут раз и будто испарились, оставив нас одних.
— А мне может быть хорошо? — выдохнула она, останавливаясь и сверля меня каким-то обреченно-злым взглядом.
— Эм… простите, я не понимаю.
— Все вы понимаете. Скажите, как может быть хорошо, когда моим мужем должен стать этот… пьянчуга?
Я хмыкнула, отчаянно пытаясь подобрать слова.
К такому повороту я точно не была готова.
— Принц Гаэтар просто нервничает. Уверена, это пройдет.
— Нервничает? — резко спросила она и в глубине серых глаз полыхнули молнии. — Он нервничает? А каково мне? Это я должна оставить свою родину, свою семью и дом, чтобы уехать неизвестно куда. Это я должна буду стать женой жалкого пьянчуги, который пьет с утра до ночи. Это я должна буду лечь с ним в постель, раздвинуть ноги, с радостью выполняя роль самки производителя!
Сафири вдруг рыкнула и буквально упала на подушки, пряча лицо в руках. Её тонкие плечи затряслись от рыданий.
Не знаю, как принцесса, а я чувствовала себя очень и очень неловко.
— Ваше Высочество, — нервно произнесла я, не зная, что делать.
Её служанок до сих пор не было. Имею ли я право подойти к ней, коснуться, утешить. Мы и знакомы то всего полчаса. Вдруг это вольность, за которую меня не простят?
Она ничего больше не говорила, лишь плечи тряслись и периодически доносились сдерживаемые всхлипывания.
И я решилась.
Осторожно присела рядом и коснулась плеча.
— Ваше Высочество… вам сейчас тяжело, я понимаю.
Девушка вдруг дернулась, поворачиваясь ко мне.
— Это и правда так… неприятно?
— Что? — не поняла я, убирая руку.
— Делить постель с мужчиной, — громко всхлипнув, спросила Сафири, а глаза неожиданно цепко изучали меня. — Мама перед отъездом мне целую лекцию прочитала. Лежи, молчи, терпи. Выполни свой долг. Неужели, долг именно такой?
Судя по вспыхнувшим щекам, я покраснела. Причем сильно. А еще смутилась и растерялась.
Она спрашивает меня о супружеской жизни?
Да, точно, именно о ней.
И смотрит так пытливо, даже жадно.
Тут не отделаешься шуткой или парой незначительных фраз, сразу раскусит и поймает на лжи.
«Что я должна ответить? Ведь я уже несколько недель замужем за Мейнором и уж точно должна знать все прелести».
Я знала, но чисто с теоретической точки зрения.
«И как выпутаться, не выдав себя? Не могу же я сказать, что мы еще… еще не дошли до данной стадии, но уже близки. Муж ждет моего шага, а я все еще боюсь».
А Сафири продолжала смотреть так пристально, что я не могла не ответить.
— Это не совсем так…
— А как? У моих родителей брак договорной. Но вы… я же видела, как Мейн-оир на вас смотрел. Вы точно вышли замуж по любви.
Ох, если она только знала правду.
Хотя хорошо, что не знает.
— Как все было у вас? — продолжала Сафири. — Понимаю, с молоденькими девушками такое нельзя обсуждать. Тема запретная, но я должна знать. До свадьбы так мало времени. А я… я осталась совсем одна. Это больно? Делить постель с мужем и правда так больно?
Придется врать.
Я отвела взгляд и осторожно ответила:
— Не совсем так. Больно бывает только в начале… процесса. А потом все иначе.
— И как это?
Как описать то, о чем читала лишь в фривольных книгах и слушала в обрывках рассказов девчонок из академии, которые честь свою не слишком хотели сохранить.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Женаты по договору (СИ)", Серганова Татьяна
Серганова Татьяна читать все книги автора по порядку
Серганова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.