Золушка вне правил (СИ) - Шах Ольга
Вновь озадачив Клару и Урсулу поиском новых сотрудников - горничной и будущих поваров, вернулась в кабинет к обдумыванию своих мыслей. Из головы не шло послание супруга. Он предлагал приехать не позднее недели перед закрытием сезона. Да ещё и заняться приведением дома в надлежащий вид. Тогда надо ехать не позднее, чем за две, а то и три недели до того как. Я что, шестикрылый Серафим, чтобы все успеть?
Раз ехать на длительный срок, то на местной кухне я долго не протяну, взвою. Значит, надо брать с собой, кроме Ульрики, и Аништу. А раз Аништу, то и новую кухонную технику. Но из дома не возьмёшь, значит, вновь надо все заказывать. Только теперь с учётом того, что будет новая харчевня и туда надо будет тоже. Раз завтра в город поеду, то поеду чуть раньше, чтобы опять заказать в литейке корпуса для мясорубок. А все остальное мне и мой кузнец сделает.
Поехала в город я на пару часов пораньше, конечно, в карете. Сопровождали меня двое охранников верхами. Пока заехала в литейку, заказала вновь несколько корпусов мясорубок по прежним чертежам. Потом проехалась мимо закрытой харчевни, где раньше работала Аништа. Харчевня все ещё продавалась. Дорого просит хозяин, что ли? Велела Гансу остановиться и долго смотрела, пытаясь понять, что меня смущает в этой харчевне. Потом догадалась.
Дело в том, что работающие вокруг ещё трактиры были совмещенными с постоялым дворами, а это просто харчевня. То есть, проезжие скорее остановятся там, где есть постоялый двор. И потом. Если все другие заведения были построены, как и все в городе, из камня, то именно эта харчевня была сложена из толстых, добротных бревен!
То есть, здание, предварительно пронумеровав бревна, можно разобрать, перевезти на другое место и вновь собрать. Вот этот вариант меня более чем, устраивал. Меньше времени потрачу со стройкой, а постоялый двор я и так не хотела там устраивать. Это подвыпившие вечером постояльцы, шум, гам. А мой собственный дом неподалеку. Мало ли что взбредет в голову пьяненьким гостям? Нет, хватит и обычной харчевни. Надо заехать в бургомистрат, узнать цену, условия продажи и прочее.
Глава 28
К модистке я приехала вовремя, даже минут на пять пораньше. Охранники прошли со мной, осмотрели торговый зал, заглянули в примерочную. Фру Марика взирала на это с оскорбленным видом, поджав губы. Но какая- то тревога в ее глазах настораживала и меня, и я попросила охрану проверить ещё раз примерочную. Они выполнили мою просьбу, ничего не нашли, вышли, пожав плечами, мол, совсем барынька от страха ополоумела.
Вместе с модисткой прошла в примерочную, где меня ждал целый ворох недошитой заказанной одежды. Несмотря на недовольство моими требованиями к одежде, швея сделала все так, как я хотела, и получилось вполне даже как прилично. Мы примеряли второе платье в стиле ампир, когда фру Марика, извинившись, вышла на минутку в комнату к швеям, за какой- то забытой деталью. Я отвернулась к зеркалу, придирчиво рассматривая наряд. Почему- то у меня было стойкое ощущение, что я снимаюсь в каком- то костюмированном фильме на историческую тему. Скрипнувшей за моей спиной двери я не придала значения и весело сказала:
- Согласитесь, фру Марика, стиль "ампир" в платьях даёт полное ощущение свободы.
Раздавшийся сзади холодный мужской голос заставил меня подпрыгнуть на месте, да ещё и в полуобороте. Мда, звезда гимнастики прямо. Стоявшего у задрапированной тканью стены мужчину я точно никогда не видела. Довольно высок, "натуральный" блондин, но несколько полноват, лицо округлое, мягкий подбородок. Вместе с этим добродушным видом жёсткий, холодный голос звучал диссонансом. Я испуганно вцепилась в стойку у зеркала, где висела моя одежда. Мелькнула мысль, что в крайнем случае, буду отмахиваться ею. Совсем упустив из виду тот момент, что стойка намертво приколочена к полу.
- Не знаю, что там придает платье, но могу сказать, что вдовствующая баронесса тщательно следит за модой, не так ли? Императрица Жозефина только- только начала вводить при своем дворе моду на такие платья, а вы уже шьёте себе такие. Однако, вы изрядная модница, баронесса!
Я уже чуть отошла от первого испуга, и голос мой звучал достаточно ровно и сухо.
- Вам никто не говорил, что подсматривать за женщиной, когда она переодевается, неприлично? Выйдите отсюда так же, как и вошли! Иначе я подниму тревогу.
- Ну что вы, право, баронесса! Я вовсе не пытался подсматривать! Вошёл, когда вы уже были в платье. Хочу передать вам привет от барона фон Штейнглица. Он интересуется, приняли ли вы решение, и было ли оно правильным? Он все ожидает от вас условного знака. И начинает проявлять нетерпение. А я просто захотел посмотреть, что там барон считает редкостной удачей. Так что мне передать барону?
Стараясь выдержать ровный тон, хотя мне хотелось истерически завизжать, я сказала:
- Передайте барону, что этот вопрос очень сложный, и мой муж против моего участия в каких- либо заговорах. Ему нравится живая супруга.
- Ваш супруг? Покойный?
- Почему покойный? Вполне даже и живой - я сунула ему под нос руку с обручальным кольцом на пальце.
Незнакомца слегка почему- то перекосило, и он стремительно вышел в замаскированную драпировкой дверь. Очевидно, она вела на задний двор, потому что в помещение ворвались звуки улицы. И вот тут я позорно завизжала, во всю мощь лёгких, на одной ноте. Выплескивая в этом визге весь свой страх и ужас, от которого в животе завязался тугой болезненный узел, запоздало понимая, что меня могли убить, похитить и вообще, все что угодно могли со мной сделать. Кошмар и ужас в одном флаконе.
В комнату ворвались охранники, сметая в дверях что- то слабо лепечущую модистку. Я, не прекращая визжать, тыкала пальцем в не до конца закрывшуюся дверь черного хода. Один выскочил на улицу, другой охранник остался со мной. Подвинул мне стул, помог сесть. Орать я перестала, но дышала с трудом и накатила слабость. Поданную воду выпила залпом, тошнота и головокружение отступили.
Вернувшийся с улицы охранник с сожалением сказал:
- Не успели, там экипаж стоял, я увидел, он за угол заворачивал. Госпожа баронесса, с вами все в порядке? Вам не причинили вреда?
Я слабо покачала головой - Нет, но я очень испугалась. Никого ведь не было в комнате, и вдруг появился мужчина!
И охранники, и я перевели взгляд на испуганную фру Марику. Та стояла у стенки, прижав к груди сжатые кулаки. Вряд ли этот мужчина мог появиться в лавке модистки без ее ведома. И дверь черного хода была тщательно замаскирована... очень подозрительно. Точно без участия швеи здесь не обошлось! И я сурово спросила:
- Фру Марика, что все это значит? Я как- то не привыкла переодеваться при посторонних мужчинах! Да он напугал до полусмерти меня! И почему вы не сказали моим охранникам, что у вас есть ещё и черный ход? Безобразие! Они бы осмотрели его и вот такого бы не случилось! Отвечайте, или вас сейчас арестуют и отправят в Тайную службу!
То ли мои угрозы подействовали, то ли (что скорее всего) грозный вид охранников, взирающих на нее без приятности, но фру Марика прониклась серьёзностью момента и зарыдала, начав каяться.
- Так я же не знала ничего! И не хотела ничего дурного! Этот господин вчера зашёл ко мне и попросил перенести вашу примерку на два часа пополудни. Сказал, что давно симпатизирует вам, но у вас траур и вы не можете встречаться открыто, только тайно. Он и хотел увидеться с вами у меня, чтобы его никто не увидел! А я всегда рада помочь людям! И от меня никто бы ничего не узнал!
- Фру Марика, какой роман, какие тайные встречи? Я этого человека впервые в жизни вижу! Из- за вашей глупости меня могли похитить или просто убить! Через неделю мои заказы должны быть готовы, и привезёте вы их мне лично в мой дом! Хватит мне таких свиданий! Это же надо было выдумать такое!
Оставив модистку всю в слезах и соплях, я вышла из ее лавки, уселась в дормез и велела ехать домой. Добрая она… рада она… Меня всю потряхивало от пережитого страха. Сейчас бы рюмку крепкого алкоголя накатить, да нельзя. Спиртное здесь, и то в виде наливки или настойки дозволялось лишь матронам в возрасте, а молодым девушкам, типа меня, даже знать о существовании такого не полагалось.
Похожие книги на "Золушка вне правил (СИ)", Шах Ольга
Шах Ольга читать все книги автора по порядку
Шах Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.