Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Май Лаванда
Перед дверью в секундном замешательстве делаю глубокий вдох и тихонько скребусь ногтями. Зажёгся свет. Дверь отворяется, являя мне такого же, как я, явно не спящего Кира. Выдыхаю.
Он молча распахивает дверь шире и пропускает меня к себе. Тихий поворот дверной ручки отрезает нас от внешнего мира с его неидеальностью. Снова только мы и успокаивающая нежность тёплых рук.
Нам не нужны слова — только общение глаза в глаза. Мы лежим лицом друг к другу, перебирая пальцами мягкие волосы, оглаживая контур лиц, острых ключиц. Приходит долгожданное успокоение: одеяло на моих плечах тяжелеет, веки начинают закрываться, унося меня в далёкое царство сновидений.
— Всё будет нормально, — услышала сквозь полудрёму шёпот Кира. — Я ведь тоже умею стрелять из арбалета. Подстрахую, если что.
— Мне нужно быть максимально внимательной и очень постараться встретить его первой. Выстрелить прежде чем он успеет сделать шаг, — Открываю глаза. — Меня он не заметит, а вас будет чувствовать с самого начала.
— Если только Полина не решила приготовить нам какой-то неожиданный сюрприз.
— Ты же тоже понимаешь, как глупо вести зверя на верную смерть? Не думает ли она, что мы подозрительно уверены в себе… — сон мой окончательно развеян.
— И не только я. У каждого из нас в голове этот вопрос.
— Зачем Полина была у Колдуньи…
— И чего нам теперь от неё ожидать.
— Просто сдаться она не может — назад пути нет. Не поторопилась ли Тейлор с провокацией? Мы могли бы успеть что-то выяснить.
— Как и она могла успеть что-то сделать. Что теперь думать — дело сделано.
— Ты прав. У нас тоже нет пути назад.
— Остаётся только одно, — улыбнулся парень, — победить.
Парень быстро целует меня в кончик носа и вскакивает с постели, направляясь к шкафу. Он открывает его дверцы и опускается на корточки, чтобы затем достать оттуда коробку. Удовлетворённая улыбка растянулась на его лице.
— Кир, что ты там делаешь?
Вместо ответа он подходит ко мне и протягивает коробку. Сажусь, высвобождаясь от одеяла, прикрываю им ноги.
— Хотел подарить тебе его завтра с утра, но раз уж ты здесь…
Коробка совсем не тяжёлая и по размеру напоминает обувную, как если бы там были осенние ботинки. Но разница в том, что она гораздо красивей — явно подарочная. Даже лента в виде банта имеется. Кир так постарался… Меня одолевает какое-то особое, трогательное чувство.
— Мне открыть её сейчас? — не решаюсь прикоснуться к банту.
— Да, открывай, — успокоил меня Кир.
Он выглядит взволнованным, предвкушающим мою реакцию. С волнением тяну за ленту, распутывая бант. Даже жаль рушить такую красоту сотворённую мужскими руками. Делаю глубокий вдох, поднимаю картонную крышку. В коробке красиво лежит аккуратно сложенное красное платье — и ведь точно моего размера!
— Кир! А я ведь даже и не подумала о платье!
— Тебе нравится?
Нет лучшего ответа, чем прикосновение. Конечно, нравится. Тянусь губами к его губам, мягко касаюсь в приветственном жесте, вызывая волны мурашек на своей коже. А, может, и на его тоже — мы обнимаемся, и я уже не различаю чьи мурашки ощущаю. Поцелуй всё глубже и сильней, он увлекает, ускоряет дыхание и пульс. Объятие такое крепкое, что вот-вот услышу хруст своих костей, но Кир не перебарщивает, периодически слегка разжимая свои руки, что даёт мне возможность глотнуть воздуха. И снова сжимает, демонстрируя мне свою силу и чувство. Он шарит ладонями по моей спине, поглаживая, но не переходит границ дозволенного.
Спать мы ложимся в объятиях друг друга. Хотя и требуется время чтобы найти удобное положение — не ясно куда девать ту или иную руку или ногу. В фильмах это всё выглядит гораздо удобней нежели в реальности. Смеясь и ерзая, в попытках найти идеальное положение мы, наконец, успокаиваемся. Глаза в глаза, пока не одолевает сонливость и тяжесть во всём теле от прожитого дня.
Но я с Киром. В эти минуты я просто счастлива.
Глава 50, в которой праздник начинается
Ульяна
День начался с суматохи. Всё завертелось, передаваясь из рук в руки: несчастная ваза Онджо, обработанные волчьим ядом стрелы, лук, торт, цветы, шары… Голова кругом уже с самого утра, а о вечере и подумать страшно. Да скорей бы уже стемнело и пришёл этот злосчастный волк и желательно сразу с Полиной в придачу.
Со всех сторон слышались поздравления, шептания, готовящие сюрприз, снова поздравления и множество объятий. Мне искренне приятно, и улыбаюсь вовсе не фальшиво, не смотря на нервозность. Даже бабушка Кира в своей сдержанной манере приобняла меня, чем немного удивила.
Ещё сильней удивил Кир: он вручил мне полный ящик моего любимого персикового йогурта. Вот почему за завтраком мы не обнаружили Ольгу Евгеньевну и Кира — добывали в Немагическом мой любимый напиток. И пусть доставили не к завтраку, как я привыкла дома, но один только сам факт такого подарка осчастливил меня настолько, насколько это вообще было возможно в сложившихся обстоятельствах. Надо же — запомнил такую незначительную деталь обо мне!
А приятней всего было видеть восхищение и обожание в его глазах при виде меня в красном платье, подаренным ночью. И мне всё равно, что до празднества ещё несколько часов — хочу как можно дольше наслаждаться приятным к телу материалом и красным цветом, идеально оттеняющим мои волосы. И, чего уж таить: как можно раньше получить комплимент от Кира.
Во второй половине дня, ближе к вечеру, и все остальные начали наряжаться: делать причёски, надевать украшения, вечерние платья, костюмы… Только Кристофер и Кир стоят во внутреннем дворе, окружённые розовыми розами, не нарядные, что-то обсуждающие.
— Всё нормально? — спрашиваю, подойдя к ним.
— Не помешало бы осмотреть лес, — сказал Кристофер. — Но на земле это делать сейчас небезопасно. Поэтому Кир осмотрит всё с воздуха в облике дракона.
— Мне нужно желать тебе удачи? — спрашиваю Кира, когда Кристофер ушёл, и мы остались одни.
— Удачи желать мне надо было в тот день, когда был мой первый полёт над морем, — подмигивает.
— Точно, — улыбаюсь. — Я помню эту историю.
— Тебе ужасно идёт это платье.
— Ты уже говорил, спасибо. Из-за тебя никогда его теперь не сниму!
— Ты и в джинсах мне нравишься. Они так обтягивают твою фигуру… — хитринки в глазах провоцируют меня шутливо замахнуться на него:
— Балбес ты… — моя возмущённая речь обрывается от резкого превращения парня в дракона.
От неожиданности я слегка отшатнулась в сторону.
— Это тебя не спасёт, Кир! — смеюсь, — Рано или поздно ты снова вернёшься в форму человека — и тогда тебе несдобровать!
Дракон смешно фыркнул в ответ и взмыл в воздух, оставляя меня в одиночестве.
***
Кир улетел, а уже нарядные и взволнованные жители замка снова обнимали меня, бесконечно поздравляли и желали много хорошего. Всё пространство замка благоухало цветами, свежеприготовленной едой и напитками.
В какой-то момент я поймала себя на мысли: если бы здесь была мама, то вся моя семья была бы в полном сборе. Не знаю когда и как это случилось, но все эти люди (и не только люди — добавляю про себя со смешком), что улыбаются мне сегодня — моя семья. И я буду защищать их изо всех сил, как сделал бы мой отец.
Празднование вот-вот начнётся — гости придут уже через час. Но о Полине или диком волке пока ничего от Онджо не слышно.
— Я не слышу её мысли, — повторял призрачный азиат. — И чужих тоже.
— Она не могла их скрыть от него? — переживаю я.
— Нет, — отвечает Кристофер. — От призрака не скрыть. Он не живой, а следовательно и магия на него не действует.
Отец близнецов после этих успокаивающих слов присоединился к помощникам Ольги Евгеньевны по накрыванию столов. Вид его был невозмутим, но я всё никак не могу поймать то же спокойное настроение.
— Интересно: явится ли вообще сама Полина? — не могу успокоиться.
— После того как её обозвали жирным снегирём? — обнимаясь с вазой, спросила Тейлор. — Да ни за что не упустит шанс лично посмотреть как нам перегрызает глотки её цепной пёс!
Похожие книги на "Мой парень из Параллельного мира (СИ)", Май Лаванда
Май Лаванда читать все книги автора по порядку
Май Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.