Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) - Воронцова Александра
– Благодарю вас, ваше величество, – пробормотала я, страшась поднять глаза и выдать свои чувства, – прекрасно.
– Что ж, идите, – разрешил он.
Принято было говорить «отпускаю вас», но Эдуард не отпускал.
Он действительно крепко держал мое сердце.
На секунду наши взгляды все же пересеклись, и я почти растворилась в горячей черной бездне его глаз.
И я позволила себе, возможно, величайшую глупость.
Сделала то, что делают девицы, подавая знак объекту своей симпатии.
Поднимаясь из реверанса, я незаметно вынула платок из рукава, и обронила перед тем, как скрыться за дверями кабинета.
Прислонившись к деревянным резным полотнам спиной, я прислушивалась к тому, что происходило за ними.
– Это то, что я думаю? – услышала я удивленного лорда Джейда.
– Это, друг мой, лучшая сделка в моей жизни. Я расплатился жалким колье с изумрудами за надежду.
Глава 48
И как теперь прикажете думать о делах?
Его величество, разумеется, в своем репертуаре.
Интриган и манипулятор.
Интересно, платок теперь тоже поселится в сейфе старого кабинета?
Ах, как же мне хотелось вытрясти из Эдуарда ответы на все вопросы!
Рано или поздно, нам все же придется объясниться, и уж я постараюсь, чтобы ускорить этот момент.
В самом деле, я раскисла совершенно не вовремя.
Да еще и два самых мутных типа в моей жизни старательно водят меня за нос.
Один требует, чтобы я ни во что не вмешивалась, и это при том, что не без его помощи я оказалась в гуще событий.
Другой, наоборот, упорно к чему-то подталкивает, создает условия для какого-то решения, которое я должна принять.
И я, как лошадь в поводу, иду, куда меня направляют.
Леди Имоджин была бы мной разочарована.
Пора перестать плыть по течению. Это дурная затея, если не понимаешь, куда впадает река.
«Ну наконец-то», – проворчал голос в голове, отчего я почти выронила из рук письмо Алисии, которое доставала из-за корсажа.
Это уже ни в какие ворота! Я почти привыкла к этому голосу, но могла сказать совершенно точно, это ненормально. У меня должна быть приватность!
– Ты кто? – не вытерпела я.
«Вопросы задавать научись», – с ехидцей ответили мне, вогнав меня в ступор. Определенно, у этого «нечто» была какая-то личность, и от этого мне становилось не по себе.
– Эй! – позвала я, изрядно напрягшись.
Но ответа не последовало. Мне ясно дали понять, что на мой вопрос отвечать не желают.
Это нервировало, но я не теряла надежды, что мне удастся с этим разобраться при помощи книг из здешней библиотеки или при помощи Тофинбейла.
Покусав губы, я все же решаю вернуться к письму подруги, которое и так ждало моего внимания со вчерашнего дня.
Отец, наверное, тоже мной был бы недоволен. Он-то никогда не откладывал срочные донесения. Меня, конечно, извиняли события, захватившие сразу после приезда в Аддингтон-холл. Даже удивительно: жизнь в «ссылке» оказалась даже более насыщенной, чем в Вингфолде. Тут и покушения с помощью редкой ядовитой змеи, сокровища первой королевы, открытие дара, его величество, ночующий в моих покоях, исторические документы и секреты королевского рода в дневнике, который попал в руки Дель непонятным образом.
Что-то мне подсказывало, что уж случай с «Королевской любовницей» точно имеет отношение к тому, что происходит во дворце, а уж политические ли это мотивы, или личные – вопрос другой. Так что определенно стоило узнать, что происходит в Вингфолде в мое отсутствие. Как никак, мне скоро придется туда вернуться.
Развернув запечатанное магией послание, я погрузилась в чтение.
«Мими, надеюсь ты успела немного передохнуть без придворной суеты».
Так начиналось письмо, и у меня вырвался нервный смешок. Да уж. Передохнула так передохнула.
«Во дворце же явно затевается что-то интересное. Ничего не понятно, но жутко любопытно. К твоему возвращению постараюсь добыть побольше сведений, а пока делюсь фактами. Благо, учить тебя делать выводы не нужно. К тому же, самый умный человек в Королевстве, на мой взгляд, у тебя под боком. Я сейчас о твоем отце.
Итак, приступим.
Факт номер один. По Вингфолду ходят слухи, что между Эдуардом и Эдгаром пробежала черная кошка. (Полагаю, не стоит тебе напоминать, что мы этого момента ждали). При дворе, точнее, в дамских гостиных и на половине прислуги это связывают с повышенным вниманием братьев к леди Цирцее. Что удивительно, ее величество проявляет полнейшее равнодушие к ситуации. Разумеется, она не может упрекнуть короля за интерес к фрейлине, однако, вполне могла бы ее удалить из свиты, но этого не происходит. Стало быть, она в курсе и для чего-то это нужно. Весь двор напряженно ожидает развития событий».
Что ж. Подслушанный Алисией план, косвенно подтвержденный Эдуардом, все же воплощался. Невинный повод и серьезная размолвка в королевской семье. Если бы я писала роман, я бы предположила, что это нужно для того, чтобы собрать потенциальных сторонников вокруг участников конфликта. В самом деле, открыто выбирать сторону не короля, это повод присмотреться к человеку. С другой стороны, не симпатизировать принцу довольно сложно. Посмотрим, к чему приведет этот план. Весьма сомневаюсь, что у него нет еще мотивов и подоплек, которые мне пока не были видны.
«Факт номер два. Ну или не факт, но весьма интересные сведения. Сегодня мне довелось познакомиться с леди Гвидиче, тем самым имперским юным дарованием. Не таким уж и юным. Леди – моя ровесница. На мой взгляд, Рейджи уделяет ей чересчур много внимания, хотя и убеждает меня, что у этого нет никакого основания, кроме уважения. Впрочем, сама Джемма смотрит только на своего лорда Натори. Как я поняла, он был ее ректором в магической академии, там и настигла их страсть. Я считаю, это очень романтичным! Почему у нас в пансионе не было никаких горячих красавцев-ректоров? Только сушеные перечницы, которые за любое кокетство отправляли на отработку! Несправедливо!».
Алисии грех жаловаться! Выпустившись из пансиона она наверстала упущенное! А у меня даже турне невесты провалилось. И теперь мне кажется несколько подозрительным, что кавалеры, с которыми у меня что-то намечалось за последнее время, прекращали за мной ухаживать весьма внезапно.
«Но я немного увлеклась. Так вот. Джемма как раз исследовала возможности этого самого порошка, найденного на потерпевшем крушении корабле и фигурировавшего в деле Натана. По всему выходит, что ни для чего доброго использовать его не собирались. Джемме запрещено рассказывать о неких недавних события в Империи, но из того, что ей было позволено выдать, получается, что этим порошком при определенных обстоятельствах можно лишить дара и ослабить мага физически.
И как показали наши совместные опыты, наверно, даже ужаснее всего то, что этим порошком можно контролировать мага. Это пугает. Пугает, что эта дрянь у нас в Королевстве».
У меня мурашки побежали по коже. Обезмагичить кого-то – ужасно. Мне живущей с неполноценной магией было тяжело, это как будто ты все время в колодках. Я привыкла, но это несладко. А отобрать магию кого-то, для кого она естественна, это как лишить рук и ног, зрения и слуха.
Про то, что кто-то может воспользоваться мной, как марионеткой, даже думать страшно. У нас в Королевстве почти нет менталистов, и их опасаются. Поэтому, когда лорд Джейд оказывается в обществе, вокруг него словно образуется пустое пространство. Стереотипы слишком сильны. В Империи с этим чуть проще, у них даже обучают этому искусству, но в любом случае, ты знаешь, с кем имеешь дело. Ты можешь хотя бы попытаться защититься. Для менталистов существуют правила, за нарушение которых наказание весьма суровое.
А здесь… Страшное оружие. Зачем оно было Натану?
Он хотел сам сесть на престол или управлять Эдуардом? Или Эдгаром? Или на самом деле управляли им?
«Факт номер три. Красавчик-дознаватель из Империи взял след некоего высокопоставленного беглеца. Некто лорд Смионе, бывший министр промышленности, укрылся где-то на Побережье. При поддержке Фаренджера он сейчас прочесывает форт и всю местность вокруг. У меня уже глаз скоро начнет дергаться при упоминании Побережья. Что там происходит? Столько лет никто о нем почти не вспоминал, и теперь только о нем и речь. Угадай, где добывали раньше этот песок, который на самом деле порошок магической руды. На Побережье».
Похожие книги на "Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)", Воронцова Александра
Воронцова Александра читать все книги автора по порядку
Воронцова Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.