Время падать, время летать (СИ) - Герцен Кармаль
— И что ты предлагаешь? — заинтересовался Король Душ.
— Стать вашей женой.
Мои слова произвели эффект разорвавшейся бомбы — такого ответа Шадриан никак не ожидал.
— Прости, что?
— Если вы поколениями ищете потомков Атрейс ради нескольких обрядов Памяти Предков, значит, это жизненно вам необходимо. Если мы будем связаны брачными узами, вы, рано или поздно, получите желаемое.
— Что, в таком случае, необходимо тебе? — глухо спросил Король Душ.
— Мир с дагуэрами. Безопасность. Убежище. В вашем форте или рядом с вами — неважно. Мы оба понимаем: я и те, кто остались в лагере — для вас не угроза. Но мы вам нужны. Я вам нужна. А ребятам… и мне… нам нужна защита.
Шадриан молчал. Я не могла распознать эмоции на его лице — он будто и вовсе окаменел.
— И ты готова пойти на это, зная последствия? Понимая, что тебе придется испытывать каждый день, как только мы свяжем друг друга брачными узами?
— С трудом, — честно призналась я. — То есть… Подозреваю, что будет нелегко… но это неважно. Это — меньшее, что я могу сделать. Вопрос только в том… Готовы ли пойти на это вы?
Снова повисла давящая тишина, разрывающая мои нервы в клочья. Слишком многое зависело от слов Короля Душ.
— Думаю, в глубине души ты знаешь ответ, Лекса, — усмехнулся он. — Или мне называть тебя моей невестой?
Я заставила себя взглянуть ему в глаза твердым взглядом.
— Называйте, как заблагорассудится. Но обещания мне будет недостаточно. Потому что, приводя сюда своих людей, я сильно рискую. Я до сих пор не знаю вас и не знаю, могу ли вам доверять.
Шадриан чуть склонил голову набок, ожидая продолжения.
— Мне нужна клятва на крови.
— Ничего себе. — И снова эта холодная усмешка. — Девочка с другого мира знает о клятве?
— Видимо, ваши духи не обо всем вам докладывают, — едко ответила я.
Король Душ смерил меня долгим взглядом. И, приняв решение, сказал:
— Хорошо. Мы обменяемся клятвами крови до обряда венчания. Через пару дней… если ты, конечно, не желаешь пышной свадьбы.
Его последние слова чуть растопили лед между нами.
— Не желаю, — сдержанно улыбнулась я.
Все обговорив, мы расстались уже на рассвете. А к закату я должна была уже стать его женой. Женой дагуэра, похитителя и наверняка убийцы… и вместе с тем, почти незнакомца.
Женой Короля Душ.
Глава двадцать третья
Минуты слились в часы, часы — в дни, дни — в бесконечность.
Целую вечность Блейз провела в клетке с диким зверем. С львицей, которая не пыталась ее разорвать только потому, что на мощном мускулистом теле, покрытом светло-песочной шерстью, была выжжена метка жриц. Они спали на расстоянии друг от друга, обе — на каменном полу. Привыкнуть к такому оказалось непросто — Блейз до сих пор просыпалась с болями в спине и шее. Ильгре убеждала, что это пройдет.
Когда приходило время обеда, кто-нибудь из жриц просовывал через прутья клетки два куска мяса — сырого и жаренного. Первый Блейз поначалу кидала в сторону львицы, потом осмелела: подходила ближе и протягивала в ее сторону руку. Смотрела в глаза — пристально, не моргая, как учили жрицы. Обычно зверь со змеей вместо хвоста, не разрывая зрительного контакта, аккуратно смыкал челюсть на куске мяса, и Блейз разжимала руку, отдавая ему добычу. Но однажды львица слишком сильно распахнула пасть, грозя заглотить мясо вместе с пальцами. Не растерявшись, Блейз прикрикнула на нее. Подавшись вперед, прищурила глаза. Плечо — там, где метка — обожгло болью. Что бы ни произошло тогда, это сработало — львица виновато мурлыкнула и осторожно куснула добычу, стянув ее из руки Блейз.
К хорошо прожаренному мясу, который она уплетала без помощи ножей и вилок, Блейз полагались и свежие овощи, и кусок хлеба, и вода в большом стакане.
— От тебя не требуется быть зверем, — говорила Ильгре. — Ты — человек, и им и останешься. Звериную природу ты должна перенять иначе.
— Как?
— Всему свое время. Сначала докажи, что достойна.
И Блейз доказывала — час за часом, день за днем, все больше сокращая дистанцию между собой и львицей. Понемногу стирая границы между ними. Они ели вместе — теперь ей давали не цельный шмат мяса, а кусочки в пиале, которыми полагалось кормить зверя. Блейз протягивала еду на ладони, и львица аккуратно, лишь слегка касаясь кожи зубами, ее принимала. Они спали вместе — в огромном подвале, где были только камень и металл, так выходило теплее. Блейз засыпала, прижимаясь спиной к горячему боку. Порой ловила себя на том, что невольно подстраивается к дыханию львицы.
Но настал тот долгожданный час, который должен был все расставить по своим местам.
— Время пришло, Блейз. Магия в какой-то мере сдерживала инстинкты львицы. Сейчас, когда я сниму метку, твоя задача показать…
— Что я — ее хозяин?
— Нет, — отрезала Ильгре. — Что ты ей не враг. Ты должна быть ей другом, союзницей, а не хозяином. Приручив львицу, как человек приручает дикого зверя, довлея над ней, ты ничего не добьешься. Вы так и останетесь девушкой и львицей, а должны стать тандемом, дуэтом двух поющих в унисон голосов.
— Как мне это сделать? Она — не человек, и убеждение, в котором я довольно сильна, тут не поможет.
— Глаза. Скажи все взглядом. И помни — вы уже связаны. Не метка, но жизнь в одной клетке связала вас.
Блейз быстро кивнула.
— Я готова, — бросила она, отступая в дальний угол клетки. Расставила ноги, расправила плечи, руки сжала в кулаки. Каждый мускул ее тела был напряжен до предела. — Снимайте.
На этот раз кожа не ощутила жара — напротив, на плечо с выжженной меткой будто дыхнуло ледяным ветром. Блейз видела, как со шкуры львицы медленно исчезает метка, но заставила себя заглянуть ей прямо в глаза.
«Убери агрессию, ты смотришь слишком враждебно». Она медленно выдохнула через приоткрытые губы. Попыталась смягчить взгляд. Слишком фальшиво — лишенная метки, львица насторожилась. Приподняла верхнюю губу, обнажив клыки. Предупреждающе зарычала.
«Мы же спали бок о бок, помнишь? Помнишь, как дышали в унисон? Помнишь, как ты смотрела на меня голодным взглядом, потому что мяса тебе не хватило, и тогда я поделилась своим?»
Блейз вдруг расслабилась. Страх ушел без остатка.
«Ты — друг».
Блейз усмехнулась своим мыслям. Она так и не научилась заводить друзей среди людей — и никогда уже, наверное, не научится. Устрашающий зверь с мощными челюстями, способными за секунду разгрызть в осколки человеческую кость, со змеей вместо хвоста… стал ей другом.
Львица мурлыкнула, опускаясь на лапы. Блейз рассмеялась. Бросилась к ней, обняла, уткнувшись лицом в гриву. Ильгре дала ей несколько минут — насладиться облегчением… и пониманием, что отныне у нее есть друг.
— Осталось последнее.
— Что нужно сделать? — Блейз вся подобралась, готовая на все, лишь бы достичь уже такой близкой цели.
— Убить львицу.
Из ее легких словно выбили воздух. Она вскочила, инстинктивно заслонив львицу своей спиной. Крикнула, вне себя от ярости, полыхнувшей в венах огнем:
— Вы не сделаете этого!
— Мы не сделаем, — спокойно согласилась Ильгре. — Это сделаешь ты.
— Вы сошли с ума, — раненой кошкой прошипела она — если думаете, что я пойду на это!
Старшая жрица лишь удостоила ее снисходительным взглядом.
— Да что с вами? — вскричала Блейз. — А как же все эти разговоры о тандеме? Зачем все это было нужно? Зачем вы привязали меня к ней? Чтобы я показала, насколько я жестока, что способна убить того, кем дорожу?
— Ты такая еще юная, Блейз, — усмехнулась Ильгре. — Нам не нужна твоя жестокость. А вот жесткость и решимость — нужна. Посмотри на свое плечо.
Она неохотно подчинилась. Вскинула голову, удивленная.
— Метка… изменилась.
— Это ты изменила ее — в тот самый миг, когда заставила львицу принять тебя как равную. Ты связала ваши души. Навсегда. — Ильгре открыто улыбнулась. — Ты не убьешь ее — ты сделаешь ее практически бессмертной. Львицы живут лет пятнадцать, не больше. Люди — несколько десятков лет. Когда она умрет от твоей руки, ее душа станет частью твоей собственной. Вы будете навеки связаны, разделив одно тело на двоих.
Похожие книги на "Время падать, время летать (СИ)", Герцен Кармаль
Герцен Кармаль читать все книги автора по порядку
Герцен Кармаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.