Особенности эльфийской охоты (СИ) - Шторм Эрика
— Теперь мне тоже нечего терять, папочка… — её хриплый шепот прозвучал в миллион раз безумнее и страшнее, чем злодейский смех некроманта.
Лерриаль не обратил на него внимания. И это стало его фатальной ошибкой.
Он умирал медленно. Захлебываясь, дергаясь, пытаясь глотнуть хотя бы чуточку воздуха, но вместо этого задыхаясь ещё сильнее. Выпучив глаза от ужаса предстоящей смерти, заламывая руки в безмолвной мольбе о помиловании, он был жалок и противен Шеле. Ни на секунду она не облегчила его страдания. Она ввинчивала струи воды под его кожу, вспарывала её, будто рукава на старой рубашке — также спокойно и обыденно. Она выкручивала его руки и ноги, используя водяные жгуты, чтобы сломать их. Никогда ещё и не с кем она не была так жестока, как в этот момент. Она не испытывала мук совести — на её душе и в её сердце было пусто. Всё хорошее и светлое, что было в ней ушло вместе с Териасом.
ГЛАВА 33
— Что ж, неплохо, — раздался голос бога смерти. Он улыбался, удовлетворенный зрелищем. — Ритуал завершен, жертву я принимаю.
— А что с армией мертвецов? Вы поднимите их? — напряженно спросил король Блумингрейта.
— Просьба вызывавшего была чётко озвучена и оплачена жертвой, я обязан выполнить её. Таковы правила.
— Но вы ведь можете и забыть об этой просьбе, не так ли? — вкрадчиво поинтересовался Эдвин шан Эрлиаль у Катэрасиса. — Вызывавший мёртв, претензий не предъявит. А ещё одна скромная жертва поможет вам в этом. — Кивком он указал на слугу Лерриаля, валяющегося без сознания на ритуальном камне. — Или даже несколько скромных жертв, — намекнул Эдвин на горстку некромантов, трясущихся от страха за свою судьбу.
Катэрасис прищурился и с интересом взглянул на него.
— В последние сотни лет память и вправду подводит меня: то десять жертв возьму вместо одной, то пять вместо тысячи. — Он взмахнул рукой, приблизив тела Лерриаля и толстяка к себе. — Что поделать, склероз та ещё дрянь. — Щелчком пальцев создал чёрный провал в пространстве и отправил туда их тела. Затем выждал пока выберут из числа оставшихся некромантов трёх жертв и проделал с ними тоже самое. Бросил последний взгляд на собравшихся, кивнул Эдвину и ушёл вслед за жертвами в подземный мир.
— Братец, ты явно хранишь от меня какой-то секрет, — удивленно произнёс Зэдвиг шан Эрлиаль. Его поразило то, с какой лёгкостью бог смерти отказался от своей выгоды.
— На то он и секрет, чтобы его не рассказывать, — хитро улыбнулся Эдвин.
Король Блумингрейта хотел было надавить на брата, но его отвлекли удивленные возгласы окружающих. Обратив взор к небу, он увидел огненную точку, приближающуюся к кладбищу.
— Это что ещё за напасть? — пораженно спросил Зэдвиг.
— Огница возвращается, — коротко бросил Эдвин и кинулся к сыну.
Териас по-прежнему пребывал в бессознательном состоянии.
— Всё наладится. — Эдвин участливо сжал Шелину руку.
Увидев свекра, Шела зарыдала ещё больше.
— Да не реви ты так-та, — попытался утешить её тролль, шустро взобравшись к ней на плечо. — Всё с твоим рыжим в порядке будет-та. Коли огненная птица летит сюда, значит не бывать ему в ближайшее-та время в подземном мире Катэрасиса.
Вздрогнув от неожиданности, Шела даже перестала плакать. Она до сих пор не привыкла к поразительной способности Джейда возникать из ниоткуда и также внезапно исчезать.
— Все вопросы потом, — предугадав намерение Шелы, сказал тролль. Ткнув пальцем вверх, он предупредил её о появлении огненной птицы.
Приземлившись над телом Териаса, огница принялась вглядываться в глаза Шеле. Она будто спрашивала, стоит ли её муж спасения.
— Помоги ему, пожалуйста… — попросила Шела, внезапно обретя надежду. — Я люблю его…
Огница склонила голову набок, раздумывая. Через пару секунд она заклекотала, озвучивая свой ответ, а на ладонь Шелы упало ярко-рыжее перо.
— Спасибо!
Огница улетела, не слушая благодарностей.
Шела не знала, как перо поможет Териасу, но свекр знал. Он уверенно освободил сына от рубашки, порвал перо на несколько частей и приложил к каждой ране, обугленной чёрным. Частички пера засияли золотом и впитали в себя всю тьму и боль, превратив смертельные ранения в обычные. Выполнив свою работу, они посерели и осыпались пеплом.
— Теперь нам остаётся лишь ухаживать за ним, меняя повязки и кормя с ложечки, — облегченно выдохнул Эдвин, когда перо завершило свою работу.
— Я позабочусь о нём, — заверила Шела свекра и осторожно прикоснулась к лицу Териаса. Мертвенный холод постепенно покидал его, уступая место живому теплу.
— Натерпишься ты ещё от рыжего-та, ох, натерпишься, девица! — покачав головой, заметил тролль.
— Я его не терпеть буду, а любить! — со снисходительной улыбкой ответила ему Шела.
Джейд осуждающе поцокал языком.
— Эх, молодежь… — только и выдал он, махнув рукой.
Свекр неловко откашлялся, привлекая внимание.
— Пора домой.
Оглянувшись, Шела заметила, что оставшихся некромантов уже погрузили в тюремные кареты, а сами стихийники занялись восстановлением Салзэрского кладбища.
— Да, конечно. Териасу нужно в постель.
Когда Шела попыталась настоять на том, чтобы их с мужем отвезли домой, свекр принципиально не стал её слушать. Он не хотел терять их из виду даже на минуту и поэтому уговорил Шелу пожить в его замке до выздоровления Териаса.
— У меня вы будете под контролем. Никто никуда сбежать не сможет, я уж прослежу! — грозно помахал он кулаком перед носом Шелы, при этом улыбкой выдавая своё шутливое настроение.
Так они и попали в воздушно-прекрасный замок свекра.
***
День за днём Териас шёл на поправку, радуя отца, Шелу и даже немножечко тролля. Тот никому не признавался, что скучает по едким шуточкам рыжеволосого наглеца, но постоянно торчал в его спальне, скрашивая одиночество Шеле и немножечко приглядывая за ним.
— А как вы нашли нас? — едва состояние Териаса нормализовалось, Шела решила расспросить тролля как следует.
— Я уж думал ты не спросишь-та! — торжествующе воскликнул Джейд. — А то всё: «Териасу холодно», «Териас хочет есть», «Териас кажется простыл»…тьфу ты! — обиженно поморщившись, сплюнул он. — Наседка-та своих цыплят так не выхаживает, как ты этого рыжего прохиндея-та!
Отсмеявшись, Шела добавила умоляющих ноток в тон и попросила тролля рассказать о его приключениях.
— Так и быть, поведаю тебе о моих героических подвигах-та, — польщенный вниманием, заговорил Джейд. — Когда тебе вкололи сонного зелья меж лопаток-та, — начал он, — я мигом нырнул в твою торбу-та. Бандюги те, на счастье-та моё, рыться в твоих котомках не стали — закинули на коня и повезли некуды. Часа три ехали-та, пока не очутились возле какого-та дома. Там по двору туды-сюды шныряли эльфишки в одеждах черных. Страшные эльфишки, я тебе скажу-та, — перешёл на доверчивый шепот тролль. — Заикнулись бандюки-та, которые приволокли нас, про темницу. Тут я и понял, что пора спасать твою головку-та девичью, разумом особым не наделённую-та. — Услышав «лестные» эпитеты в свой адрес, Шела тихонько фыркнула. — Значит, вынырнул я из торбы-та, да и побёг скорей к муженьку твоему. Пока добрался до него, уйма времени прошла-та. Но, признаю, у рыжего мозги на месте-та, да. Он уже сообразил, что твой папашка, чтобы ему зад в подземном мире поджарило, задумал-та. Вот мы и двинулись с армией короля спасать тебя и весь мир заодно-та. Немалую роль, кстати, сыграла твоя сестрица визгливая. Она-та и раскололась, как желудок гнилой-та, всё выдала, боясь за свою шкуру-та. — Тролль тяжко вздохнул, утомленный долгой речью.
Шела дала ему отдохнуть, направившись в спальню к Териасу. Увидев, что муж ещё спит, она вернулась к Джейду.
— Что стало с Ванессой?
— Вместе с матерью её отправили в пожизненную ссылку-та, без права на пребывание на территории Блумингрейта. Коли возвратиться — голову с плеч и вслед за папашей-та, — усмехнулся тролль.
— Не самое суровое наказание… — пробормотала Шела, подперев кулаком щеку. Она не желала сводной сестре зла, но была рада избавиться от неё.
Похожие книги на "Особенности эльфийской охоты (СИ)", Шторм Эрика
Шторм Эрика читать все книги автора по порядку
Шторм Эрика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.