Игрушка для драконов (СИ) - Иванова Инесса
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Прислонившись к твёрдой поверхности, я ощутила под пальцами гладкий холод мрамора. Кашель ушёл, и дышать стало значительно легче. Пелена рассеялась, я обнаружила, что стою в тёмной нише, держась за колонну.
Обойдя её, я вышла в Главный зал и зажмурилась от яркого света. Пару минут я пыталась унять головную боль, резанувшую по вискам. А когда глаза привыкли к свету, проникающему сквозь витражные стёкла, я стала осматриваться, в надежде найти Клару. Сколько времени меня не было? В любом случае, не ушла же она, бросив меня!
Серые фигуры в плащах и капюшонах, скрывающих лица, молчаливо скользили по залу или безмолвно сидели на низких скамейках, длинными бороздами вытянувшихся перед алтарем. Скорее угадав, чем узнав в одной из посетительниц помощницу Шилдса, я поспешила в дальний угол, куда не доставал свет. Клара давно должна была покинуть место у алтарного камня, и логично, что она, не захотев быть узнанной и привлечь ненужное внимание, присела на скамейку.
Накинув капюшон, я поспешила к Кларе и устроилась рядом. Мне было душно и отчаянно не хватало дневного света и свежего воздуха. Посмотрев на меня, Клара глазами указала на выход. Я кивнула и побрела за ней, надеясь, что выйду отсюда живой и невредимой.
— Что с вами? — недовольно проворчала Клара, когда мы спустились со ступенек на мостовую Соборной площади. — Где вы ходили?
Я непонимающе уставилась на неё. После тишины храма гул голосов оглушал.
— Меня позвали на беседу.
— Кто? — Клара сейчас примерила на себя роль дознавателя, однако я не понимала — зачем она спрашивает очевидное, если сама была рядом у алтарного камня, когда храмовница увела меня в келью?
— Служительница в пурпурном одеянии, — сухо ответила я и первой направилась к оставленной коляске. Если помощнице Ингвара нравится задавать глупые вопросы, то это её дело. Зачем мне подыгрывать?
Усевшись в коляску, Клара посмотрела на меня с плохо скрываемой злостью:
— Трогай, Агний, — процедила она. — А то, не ровен час, эта сумасшедшая опять убежит куда-нибудь.
Лошади зацокали по мостовой, коляску тряхнуло, и вскоре мы выехали на дорогу, ведущую к северным воротам. Через них и лежал путь в Свитенвилль.
Я старалась не обращать на Клару внимания, но любопытство взяло вверх:
— Можно узнать, почему вы осмелились назвать меня сумасшедшей?
Помощница Ингвара хмыкнула, но, пристально взглянув на меня, ответила:
— Потому что вы вели себя странно, Ядвига. Не дождавшись аудиенции у служителя, встали и побрели куда-то, бормоча ерунду себе под нос. Я хотела уже пойти за вами следом, но вы так проворно юркнули в какую-то нишу, что я не уследила. Уже собиралась вас разыскивать, да тут некстати подошёл служитель. Пришлось облегчать душу разговорами, чего я совсем не собиралась делать. Но не говорить же, что я посмела привести в обитель Троединого умалишённую, разговаривающую сама с собой? Вы, видно, не часто у себя в столице посещаете храмы! Иначе бы знали, как себя вести, чтобы не опозориться!
Ну уж нет, я не собиралась терпеть поучения от какой-то тёмной провинциалки! Тем более, я всё сделала согласно правилам посещения Собора Троединого.
— Перестаньте вести себя так, будто не видели, кто меня позвал!
— И кто же? Служительница в пурпурном платье?
— Именно, — кивнула я и посмотрела на боевого Мага с чувством превосходства. Может, у них в провинции и не принято использовать парадное одеяние в будни, но в столице это обычное явление.
И тут меня осенило. Да так, что холодок пробежал по спине, а в кончиках пальцев возникло знакомое покалывание.
Конечно, не принято! С чего бы рядовой храмовнице в маленьком городке, недалеко от границы с Северным королевством, одеваться в праздничную форму, да ещё, не боясь её запачкать, использовать горшок с углями ради ответов на вопросы ничем не примечательной посетительницы?!
И странное превращение женщины в седобородого мужчину-Дракона, которое я списала на одурманивающее действие сухой травы, брошенной на горящие угли. Было ли это на самом деле? Или мне и впрямь всё привиделось?
Сквозь плотную ткань платья я нащупала кулон, которым меня одарила храмовница. Но, возможно, это обычный, а вовсе не диковинный камень. И я могла просто подобрать его в тёмной нише за колоннами, будучи в беспамятстве. Проверять в присутствии Клары я в любом случае не стану.
— То есть вы хотите сказать, что не видели ту, что разговаривала со мной в храме? — предприняла я последнюю попытку в надежде понять, что со мной происходит.
— Нет, разумеется, — усмехнулась Клара. — Потому что с вами в храме никто не разговаривал.
Глава 25
Остаток пути мы проделали в гнетущем молчании. Я так и не поверила Кларе. Она лицо заинтересованное и никогда не питала ко мне особого расположения.
Даже сейчас, думая, что я уеду, Клара видела во мне соперницу. Подслушай она наш последний разговор с Ингваром, так смогла бы убедиться, что меня ей опасаться больше не нужно.
Стоило только подумать об Ингваре, как амулет на груди внезапно потеплел. Мне не терпелось достать и посмотреть на него, но вместо этого я бросила косой взгляд вперёд, чтобы лишний раз убедиться, что широкая прямая дорога небесконечна, а вдалеке уже виднеется Свитенвилль.
Я чувствовала на себе недовольство Клары, сидевшей рядом, но не могла успокоиться. Пальцы перебирали оборки на платье, я задумчиво кусала губы, и всё же у меня никак не получалось разгадать загадку появления в храме Троединого служительницы в пурпурном одеянии. Но ещё больше меня беспокоили её слова о выборе пути.
Если камень, покоившийся сейчас на моей груди, настоящая бирюса, а не кусок гранита, то значит, и беседа в келье состоялась на самом деле. И мой выбор можно считать окончательным.
Что за третий путь, который мне предстоит пройти? Впрочем, ясно одно — уезжать мне нельзя. Эта дорога отсечена.
Приняв решение остаться, я неожиданно для себя успокоилась. Камень на груди снова потеплел.
Чтобы там ни случилось дальше, первым делом мне хотелось поставить в известность о своём решении хозяина дома.
Но эти планы потерпели поражение. Ингвар уехал в столицу, вероятно, проконтролировать всё ли готово к моему побегу.
— Вам лучше отдохнуть перед дальней дорогой, — пропела Клара, томно улыбаясь и помогая мне снять плащ в прихожей. — И не о чём не беспокойтесь! Я лично отвечаю за вашу безопасность.
Увязавшись за мной, Клара молча шла по пятам до самой спальни, словно хотела убедиться, что я не сверну по дороге. А увидев, что я собираюсь захлопнуть перед её носом дверь, произнесла:
— Моих умений хватит, чтобы ваш экипаж быстро и без происшествий добрался до границы. И в случае чего, не смог бы повернуть обратно, — помощница Шилдса одарила меня обезоруживающей улыбкой и пожелав хорошо выспаться, поспешила удалиться.
Стоило мне закрыть дверь, как в неё постучали. Это было уже слишком! Если Клара и впрямь думает, что я всё время буду выслушивать её колкости, то она ошибается.
Однако в коридоре, меня ждала вовсе не она.
— Доброго дня, госпожа! — произнесла та самая миловидная брюнетка-горничная, которая в прошлый раз принесла мне наряд для вечернего ужина на террасе. В тот день мы впервые с моего приезда в поместье говорили с Ингваром наедине.
Я отослала горничную, сославшись на усталость и желание снова помолиться. Закрыв дверь и подперев её стулом, я распустила ворот платья и, потянув за шнурок, вытащила камень. При дневном свете он был красив: крупный, насыщенно голубой, так что глазам больно смотреть. И тёплый, будто живой.
Стоило сжать его в ладони — он почти раскалился, грозя обжечь руку. Но гораздо больше меня испугало то, что я почувствовала в амулете мощную магию.
Со сдавленным криком я выпустила камень из пальцев. Подарок, данный в храме Троединого, считался священным. Собственно говоря, никто из моих знакомых ранее не удостаивался такой чести.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Игрушка для драконов (СИ)", Иванова Инесса
Иванова Инесса читать все книги автора по порядку
Иванова Инесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.