Лес огней (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
Я резко сел, откинув покрывало, и уже коснулся одной рукой кинжала с медным узором, а второй — рубашки.
— Что случилось?
— Ничего, — принцесса смущённо хихикнула, её взгляд скользнул по моей обнажённой груди, прежде чем вновь подняться к лицу. — Я просто услышала странный звук и теперь не могу заснуть.
— Где Эмбер?
— Спит без задних ног, — скривившись, ответила Амалия, хотя в её голосе слышались завистливые нотки.
Я откинулся обратно на кровать и потёр ладонью лицо, внезапно чувствуя сильную усталость.
— Я сейчас обойду дом.
— Не надо… Уверена, здесь всё в порядке.
Нахмурился, не совсем понимая, чего она хочет.
Как вдруг внутри всё перевернулось от осознания, и мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не затащить её к себе в постель.
Вместо этого я встал, потянулся и направился в её комнату. Забрал оттуда покрывала и подушку и затем вернулся к себе.
Амалия следовала за мной хвостиком, растерянно наблюдая за моими действиями.
Скинул вещи на пол, положил руки ей на плечи и мягко подтолкнул к своей кровати.
— Ложись спать.
Сам же устроился на жёстком полу, укутываясь в покрывала Амалии, и едва слышно простонал, почувствовав её запах. Нет, сегодня я точно не усну.
На кровати рядом принцесса возилась с моим покрывалом, пытаясь найти удобное положение. Каждое её движение оборачивалось сущей пыткой для меня.
Устроившись, наконец, она выглянула через край кровати:
— Тебе не холодно?
— Всё в порядке.
— На полу не слишком жёстко?
— Нет.
— А ты?..
— Спокойной ночи, Амалия.
— Спокойной ночи, Риз, — ответила она так, словно с трудом сдерживала смех.
Я перекатился на другой бок, даже не пытаясь скрыть улыбку. Всё равно в темноте не видно.
Мои люди присоединились к нам утром, и мы выдвинулись на север.
На подъезде к Теверсу, в двух днях пути от Солета, моё плечо разболелось.
Поначалу это была всего лишь ноющая боль, на которую можно было не обращать внимания, но к тому моменту, как мы добрались до деревни, я уже не мог думать ни о чём другом.
Я закрылся в своей личной комнате на постоялом дворе. Мне не хотелось смотреть на рану, но выбора особо не было. Скинул в себя дублет, снял рубашку и повязку, открыл место, где стрела пронзила моё плечо.
Рана была неглубокая, поэтому она так долго не напоминала о себе.
Собравшись с духом, осмотрел её, ожидая найти признаки болезни. Выдохнул. Вроде выглядело хорошо — кожа розовая и заживала, хотя швы немного разошлись. Повёл плечом, хмурясь.
Должно быть, я был неосторожен в пути.
Стук в дверь переключил моё внимание. Я снова надел рубашку, пока пересекал комнату, решительно настроившись не замечать боль.
39
Амалия
Риз вёл себя очень странно. Он погрузился в задумчивое молчание и почти не разговаривал. В отличие от того, которое было по пути из Шейла в Солет, это молчание не было похоже на осознанное намерение держать дистанцию. Он просто был поглощён какими-то своими мыслями.
Я старалась дать ему возможность побыть одному, но мне хотелось, чтобы он со мной поговорил — рассказал, что его так терзает.
Но казалось, что от камня проще добиться ответа, чем от Риза.
Пейзаж сменился, когда мы приблизились к Кальмонскому лесу. Касперонские горы возвышались к востоку от нас. Они оказались заметно выше гор Солета, да и в принципе больше. Синевато-сиреневые, с белоснежными вершинами.
К середине четвёртого дня пути луга сменились лесами. Дорога вела нас к холмам, с которых открывался вид на бескрайние лесные просторы и волнистые равнины до самого горизонта. Высокие хвойные деревья с серо-синими иголками росли рядом с гибкими лиственными деревцами со светлой корой и ярко-зелёными листьями. Вдоль дороги цвели полевые цветы, привлекая пчёл и бабочек.
Я переживала, что Эмбер не выдержит дальней дороги с повреждённой лапой, но, как оказалось, рана полностью зажила. Эмбер бегала и радовалась новым видам и запахам.
Мы ехали по главной дороге, соединяющей Солет и большой северный город Йу. Это была хорошо охраняемая территория, поэтому по пути мы встретили несколько отрядов конной королевской стражи.
Ранее мы проехали мимо мужчины, везущего дрова в длинной повозке, запряженной ослом, и молодой доярки с тележкой, которую тянули собаки.
Местные оказались очень дружелюбными. Я надеялась, наша поездка сюда пройдёт хорошо.
Но несмотря на этот чудесный день, мои нервы были на пределе. Мы приближались к тому месту, где разбойники лишили жизни Бритона. По информации, которую нам докладывали, схватка произошла где-то между Гленфордом и Рок-Криком, и сегодня утром мы вышли из первого во второй.
Я пыталась расслабиться, понимая, что с Ризом и его ребятами мне ничего не грозило, но возродившаяся тоска по брату душила меня.
И ещё некое тревожное чувство холодком пробегало по коже, вызывая мурашки. Скорее всего, оно было навеяно больше моими ассоциациями с этим местом, чем реальным предчувствием опасности. Просто разыгралось воображение.
Но как и тогда, на поляне с Бритоном в нашу последнюю встречу, я не могла избавиться от ощущения, что вот-вот случится что-то плохое.
Может, поэтому, услышав топот копыт позади, я уже была готова к любым неприятностям. Обернулась, как раз когда лучник на коне выстрелил в Брейта. Здоровяку удалось уклониться в сторону, и стрела попала в дерево позади него.
Риз выругался на Моргана:
— Он же должен был заняться ими!
— Это может быть совершенно другая шайка, — предположил Аэрон.
Наездников было пятеро, и они быстро нас нагоняли. Аэрон ошибся: нескольких из них я узнала. Это были приспешники Руперта.
— Уведи Амалию, — обратился Льюис к Ризу, пока лошадь нервно переступала копытами. — Мы их задержим. Встретимся в Рок-Крике, после того как поговорите с ведьмой.
Люди Риза уже обнажили оружие. Аэрон натянул тетиву и выпустил стрелу, но я не увидела, достигла ли она цели. Мы с Ризом ускорились, направляясь глубже в лес.
— Эмбер! — отчаянно позвала я. С облегчением заметила её, проскакивающую через кусты. Словно предчувствуя угрозу, собака держалась рядом.
Мы свернули с основной тропы и ехали по дороге для повозок, а в итоге и вовсе съехали с основных путей. Я только надеялась, что Риз сможет вывести нас в нужном направлении.
Мы ехали часами, сбавив скорость только тогда, когда убедились, что никто нас не преследует.
К тому времени, когда мы остановились, на лес уже опустились сумерки. Мы оказались в роще лиственных деревьев, названия которых мне были неизвестны. Они были не такими высокими, как хвойные, но с огромными стволами, серебристой корой и длинными ветками, которые украшали набухшие почки.
— Где мы? — я оглянулась вокруг. Здесь не было ни малейшего признака цивилизации.
Теперь, когда солнце село, нас окружили мошки. Дни только-только потеплели, и вот уже расплодился целый рой насекомых. Я отмахнулась от нескольких и развернулась в седле, чтобы достать плащ из сумки.
Устав от длительной пробежки, Эмбер упала на мягкую молодую травку.
Когда я заметила, что Риз так и не ответил, я повернулась к нему. Рыцарь согнулся пополам, прижавшись к шее лошади, тяжело дыша, даже не замечая надоедливых насекомых.
— Риз! — вскрикнула я, мигом позабыв о плаще, и спрыгнула с лошади.
— Я в порядке, — выдавил он, поднимая ладонь, чтобы я не подходила ближе.
— Ничего не в порядке, — положила руку ему на бедро. — Что с тобой?
— Отойди, — даже одно-единственное слово далось ему с трудом. — Не так близко.
Я застыла: знаете, такой холод, начинающийся в костях, а затем пробирающийся наружу. Это было не ледяное дыхание тирейта, парализующее на месте. Так действовал чистый страх.
Похожие книги на "Лес огней (ЛП)", Тапскотт Шари Л.
Тапскотт Шари Л. читать все книги автора по порядку
Тапскотт Шари Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.