Гимназистка. Клановые игры (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
— Я поем потом, у Владимира Викентьевича, — упрямо отказалась я, не отрывая глаз от еды.
— По дороге к нему ты можешь упасть в голодный обморок. Лиза, я тебе не враг.
— С такими родственниками и врагов не нужно, — буркнула я. — Родная бабушка сделает всё, чтобы их оставить без работы.
— Ах, Лиза, Лиза, — вздохнула Рысьина. — Брось ты эти глупости. Конечно, иной раз моё положение требует вести себя определённым образом, что даже мне не всегда нравится, но это не значит, что я желаю тебе зла.
Разговор затягивался, и я решила всё же объесть княгиню, если никакого другого урона сегодня не удастся ей нанести. А впрочем…
— Докажите, что не желаете мне зла, — предложила я. — У вас наверняка есть учебники по магии…
Продолжать я не стала, княгиня и без того меня поняла, выдвинула ящик стола и вытащила две тонких брошюрки. Судя по всему, приготовленных именно для меня. Не думаю, что она с ностальгией перечитывает «Магия. Основные типы плетений» и «Комбинирование плетений. Как избежать опасности». Рысьина подвинула их по столу ко мне и невозмутимо сказала:
— Итак, на чём мы остановились? Ах да, твоя мать была дурой, упокойся её душа с миром.
— Потому что вышла замуж за вашего сына?
Боюсь, спросила я немного неразборчиво — с набитым ртом говорить вообще неприлично, но удержаться я не смогла. Но мы сейчас не светскую беседу вели, поэтому княгиня меня прекрасно поняла.
— Да нет, дорогая, как раз это единственный её разумный поступок. Для неё, разумеется. Всё остальное… — Рысьина вздохнула. — Вряд ли ты знаешь, что её длинный язык послужил причиной смерти твоих деда и отца. Твоему отцу было поручено хранение весьма ценного предмета, и твоя мать не смогла удержать это в тайне.
— То есть его убили и завладели чем-то важным для клана?
— Не завладели. Предмет остался в семье теперь уже Седых. Твоя мать наотрез отказалась возвращать его мне, — Рысьина нехорошо прищурилась. — Сказала, что это твоё по праву и только тебе решать, что с ним делать. От защиты клана отказалась, заявив, что виноваты в смерти Дмитрия мы.
— И что за предмет?
— Ни к чему тебе знать. Во всяком случае, пока. Многие знания — многие печали, — отрезала княгиня.
— Отсутствие знаний приводит к ещё большим печалям. Иногда — смертельным.
Рысьина потёрла подбородок и недовольно фыркнула. Я же подумала и взяла ещё один пирожок. Четвёртый или пятый, не помню. Важно, что я наконец могла сполна оценить его вкус и жевала не торопясь, наслаждаясь каждым кусочком.
— В этом случае чем меньше знаешь, тем меньше вероятности, что из тебя попытаются что-то выбить.
— Мою мать убили, чтобы заполучить этот предмет?
Рысьина молча прикрыла глаза.
— Нас обеих пытались убить, будучи уверенными, что этот предмет в нашей квартире. Но его там не было.
— Или не нашли.
— И пока не найдут, я буду в опасности.
— Это так. Поэтому я и хочу, чтобы ты отдала его мне.
Заключение было неожиданным.
— Как я могу отдать то, чего у меня нет? — удивилась я. — Возможно, конечно, что мама арендовала ячейку в банке и хранила там. Тогда я как наследница могу прийти и забрать, так?
— Дорогая, твоя мать, конечно, была дурой, но не идиоткой. Никто не станет хранить такой предмет в банке. Это куда опаснее хранения в квартире.
— И тогда мы возвращаемся к тому, что я ничего не помню, следовательно, понятия не имею, где может быть ваш загадочный предмет.
— Ты — нет, а вот твоё тело помнит. — Судя по выражению княгининого лица, она как раз подошла к тому, ради чего и затевался этот разговор. — И оно непременно вспомнит, если правильно спросить.
— А чтобы правильно спросить?..
— Мне нужна от тебя клятва полного подчинения, — подтвердила мои подозрения княгиня.
Глава 23
Княгиня величественно сидела напротив, и даже тень смущения не омрачала её чело.
— Лиза, это в твоих же интересах, — увещевала она. — Только в этом случае я гарантирую твою безопасность.
— Угрожаете?
— Боги, Лиза, что за глупости? Я пытаюсь тебе втолковать, что, имея на руках опасную вещицу, которой ты всё равно не сможешь распорядиться, ты постоянно балансируешь на краю гибели. А отдав её, ты перестаёшь подвергаться опасности.
И всё же это выглядело скорее угрозой, чем гарантией защиты, пусть княгиня и выглядела сейчас мягкой домашней кошечкой, а не дикой кровожадной рысью.
— Кто убил мою маму?
Княгиня нахмурилась, сухарик, который она неосторожно взяла с блюдца, треснул в её руке с громким неприятным звуком.
— Лиза, идёт следствие, результатами со мной не делятся.
— А зачем им делиться с одним из подозреваемых?
— Что за глупости ты говоришь? — высокомерно-презрительно выдавила княгиня. — Я помню, что у тебя пострадала главным образом голова, но всё же в твоём возрасте полезно хоть иногда думать прежде, чем говорить. Ты Рысьина. Это накладывает определённые ограничения.
Но сейчас я не собиралась показывать ни хорошие манеры, ни сдержанность.
— Хотите сказать, что вы не были в нашей квартире после смерти мамы?
— Почему не была? Была. — Княгиня высыпала оставшееся от сухарика крошево на блюдце и посмотрела на меня так, что я сразу вспомнила, как она макала меня мордой в снег, доказывая своё главенство. По всей видимости, чтобы повторить это прямо сейчас, ей не хватало только сугроба у моего носа. — Когда стало понятно, что убийцы ничего не добились, я понадеялась, что вытащу нужное зовом крови, как ближайшая твоя родственница. Но ничего не получилось. Судя по всему, тайник зачарован только на тебя.
— Может быть, его вообще нет в квартире.
— Он там есть.
Княгиня отвечала уверенно, но на чём была основана эта уверенность, я даже представить не могла. Если она говорит правду и не имеет отношения к нападению на Седых, то квартиру обыскивали минимум трижды. И что, никому ничего не удалось найти? И что-то хотели обнаружить во взятых их квартиры хозяйственных заметках мамы?
— Записи из квартиры забрали вы?
— Какие записи? — Она чудь подалась ко мне с таким хищным выражением на лице, что я невольно подумала о частичной трансформации. — Твоя мать записала, где искать то, что я ищу? Тогда она ещё глупее, чем я думала.
— О мёртвых говорят либо хорошо, либо ничего, — напомнила я.
— Если уж взялась цитировать классиков, приводи цитату полностью. Полностью выражение звучит: «О мёртвых говорят либо хорошо, либо ничего, кроме правды», — поправила княгиня. — Я и не говорю ничего, кроме правды. Твоя мать была не особенно умна, дорогая, и ты по некоторым вопросам в точности пошла в родительницу. Иначе не упиралась бы сейчас, а получила полную клановую поддержку.
На этом месте, по мысли Рысьиной, я непременно должна была оскорбиться и согласиться дать весьма сомнительно выглядящую клятву, но идти на поводу княгини я не собиралась.
— Мы отвлеклись от цели нашего разговора, — невозмутимо заметила я. — Вы как раз хотели пояснить, зачем взяли из нашей квартиры все записи, в том числе тетрадь, где вела учёт тратам моя мама, и мой личный дневник. Его я хотела бы получить назад, прежде чем мы продолжим разговор.
— Лиза, что за глупости? Я ничего не забирала из вашей квартиры. Могу в этом поклясться.
Выглядела она настолько же честно, как кошка, стащившая котлету у повара и усевшаяся на неё в надежде скрыть кражу и насладиться её плодами потом, когда всё забудется, поэтому я сразу засомневалась в честности ее ответов. Точнее — в полноте формулировок. Что-то она точно пыталась сейчас от меня скрыть.
— А те, кто были с вами, тоже ничего не забирали? — подозрительно уточнила я.
— Со мной никого не было. — Она нехорошо прищурилась. — Зов крови — не такое заклинание, которое произносят при посторонних. К тому же никому не следовало видеть то, что я хочу получить.
— Если вы пытались использовать заклинание, чтобы вытащить то, что вас интересует, почему этого не могу сделать я?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Гимназистка. Клановые игры (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.