Миледи и притворщик (СИ) - Ванина Антонина
Ознакомительная версия. Доступно 80 страниц из 396
Я испытующе смотрела на Шанти и гадала: это он так издевается надо мной или говорит всерьёз? Какие ещё демоны, если он специально отпаивал меня каким-то настоем. Что-то он темнит.
– Зря ты не веришь в демонов, – продолжил Шанти. – Тромцы тоже не верили ни в богов, ни в злые силы. Они не чтили предков, не слушали наших старейшин, говорили о прогрессе, а потом все разом бежали из Старого Сарпаля. Они не хотели понимать нашу жизнь и нас самих. И очень дорого за это поплатились.
– Хочешь сказать, мне нужно уверовать в горных демонов?
– Если не будешь верить, что они рядом, снова попадёшь в беду. Ты разве не слышала историю о завоевании Чахучана?
Я напрягла память и спросила:
– Это история о том, как тысячу лет назад царь Сарп решил завоевать весь континент, но споткнулся о Чахучан, его армия увязла в непроходимых Жатжайских горах и покорение последней сатрапии сильно затянулось?
– Так и было, – кивнул Шанти. – А почему армия увязла в горах?
– Очевидно, по той же причине, почему и я потеряла сознание и ослепла. Горная болезнь, труднопроходимые хребты.
– Это горные демоны всему виной, – настаивал Шанти. – Перед наступлением армии Великого Сарпа чахучанские жрецы воззвали к демоническим силам, и полчища злых духов поселились в этих горах. Была кровавая битва, а за ней ещё одна и ещё, пока армия Великого Сарпа не призвала себе на помощь истинных богов и богинь.
– Истинных? А Чахучанские боги, стало быть, ненастоящие?
– Боги чахучанцев в сути своей ряженные демоны. За масками добрых и справедливых созданий они прячут свои мерзкие лица и чёрную суть. Тысячу лет назад демоны обманули чахучанских жрецов, чтобы те позволили им заселить Жатжайские горы. Так по сей день они и обитают здесь. Горные селяне беззаветно служат им, потому что не знают других богов. Только немногие из жатжайцев обратили свои взоры к благой Азмигиль и выбрали для себя путь пробуждения. Но их очень мало. И я боюсь, что когда приду в Кутуган, увижу там лишь руины былого храма и не найду в городе ни одного последователя Азмигиль.
Его рассказ взволновал меня. В памяти всплыли тревожные воспоминания о разрушенном монастыре, чашах-черепах, свирели из берцовой кости и образ желтоглазой мумии.
Я набралась смелости и рассказала Шанти в подробностях обо всём, что пережила в ту страшную ночь. Мне очень хотелось выговориться. Пожалуй, никому и никогда я больше не расскажу о жутком горном монастыре. В Фонтелисе меня бы подняли на смех. А вот Шанти меня понял. Я даже показала ему кинжал с резной рукояткой. Он прикасаться к орудию не стал, зато задумчиво произнёс:
– Трёхгрудая Камали. На рисунках у неё всегда четыре руки. В одной руке она держит кинжал для жертвоприношения, в другой – отрубленную голову родного брата, третьей она собирает его кровь в жертвенную чашу, а в четвёртой держит флейту, на которой сыграет погребальный гимн. Камали – порождение тьмы и невежества. Она не жатжайская богиня, но её храмы есть во всех сатрапиях. К ним тянутся изгои, калеки и сироты. У Камали они ищут заступничества, и жрецы твердят, что богиня даст его каждому, кто дарует ей самое дорогое, что у него осталось. Кто-то ради будущего богатства или удачи закалывает на алтаре Камали родного брата или собственного сына, а те, у кого не осталось ничего, готовы резать свою плоть и цедить кровь в жертвенную чашу, чтобы получить чёрствую лепёшку из монастырской кухни и не умереть от голода. Камали служат подлецы, ступившие на путь забвения. Нет никого отвратительней и лживей её верных последователей. Хорошо, что монастырь, на который ты набрела, был необитаем.
– В подвале я видела мумию… – пришлось мне напомнить.
– Видимо, это был последний монах Камали. Он не вынес одиночества и отрешился от собственного тела, но так и не смог его покинуть.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты же видела в монастыре резную чашу с изображением Хозяина костей.
– Да, я слышала, что это некий заступник отшельников, он охраняет их тела, чтобы звери не обглодали.
– Вот именно. Этот заступник в сути своей ещё один жатжайский демон, но самый коварный. Он не даёт умершим обрести покой и держит их души в бренных телах, поддерживает в них искорки жизни. Ты видела не мумию, а ещё живого монаха, который иссох, но так и не смог умереть.
– Какая глупость, Шанти, – возразила я. – То существо не могло быть живым.
– Но ты же видела, как оно открыло глаза и пыталось что-то сказать тебе. Ты его потревожила. Может, ты первый человек за сотню лет, кто наведался в его убежище.
– Дикость какая, – не хотела верить я. – Это всё было не по-настоящему, мне показалось. Рот открылся, потому что челюсть трупа начала отваливаться, тот скрипучий звук был вовсе не голосом, а шумом ветра сквозь щели каменной кладки.
– Если бы ты сама в это верила, то не стала бы сейчас рассказывать мне о страшной мумии в разрушенном монастыре.
Да? Ну ладно, раскусил меня, так и быть. Я же просто пытаюсь найти рациональное объяснение увиденному, что в этом плохого?
– А как ты думаешь, этот кинжал и вправду может летать?
– А он летает? – с подозрением спросил Шанти.
– Да, я сама была этому свидетелем. Мне говорили, что он заколол несколько овец, убил мужчину и ранил мальчика. Вдову, которая этот кинжал мне и отдала, он почему-то не тронул, а меня только напугал до смерти, когда бился в чане и прилетел утром к моей стоянке.
– Он бы тебе не навредил.
– Правда?
– Ты ведь женщина. А Камали готова покровительствовать всем униженным и растоптанным женщинам, кто терпел несправедливость от мужчин. Она и сама страдала от кровосмесительного брака со своим братом. А потом она отсекла брату голову таким же кинжалом, что у тебя, и напилась его свежей крови. Твой кинжал когда-то был освящён в храме Камали на грязном от крови алтаре. Сейчас он чувствует в твоём сердце ту же ненависть и обиду, какую чувствовала сама красная богиня. Эта обида и питает его силой. Кинжал следует не за тобой, а за твоей обидой, которую ты не хочешь отпустить.
Да? Разве я на кого-то так сильно злюсь, что примагничиваю к себе карающие кинжалы?.. Ну ладно, признаю, про месть Леонару я ещё не забыла. И месть графу Гардельскому… И управляющему…
– Постой, – вдруг поняла я, что что-то в рассказе Шанти не сходится, – а как же мумия в монастыре? В том подвале сидел мужчина, я это чётко видела. А ты говоришь, что кинжал готов слушаться только женщин, а мужчин, что прикоснулись к нему, стало быть, он карает, как когда-то покарал брата Камали. Как же так? Почему Камали тогда служат не только женщины, но и мужчины?
– Они не мужчины.
– Как это?
– Я же говорил тебе, чтобы встать на путь отрешения, последователи Камали должны чем-то пожертвовать. Обиженные девушки во славу богине убивают своих братьев или даже отцов, а юноши жертвуют своим мужеством – единственным, что так ненавидит Камали.
– Прости, чем? Я не совсем поняла.
– Они отсекают свой тайный уд. Своими собственными руками. И после этого перестают быть мужчинами. Так они становятся угодными красной богине и могут служить проводниками её тёмных дел и получать в награду её тёмные дары, – тут он посмотрел на трёхгрудую фигурку в моих руках и заключил, – этот кинжал наверняка отсёк не одну голову. А сколько мужчин с его помощью стали скопцами…
Лучше бы он этого не говорил. Мне стало так мерзко. Кинжал для изуверских жертвоприношений… а я ведь им древесную стружку для костра нарезала и держала у бедра даже когда спала. Ужас какой, до чего же невежественны и жестоки бывают люди.
– Хочешь, я заберу у тебя этот кинжал? – предложил Шанти. – Ты вложишь его в ножны, замотаешь накрепко тряпицей, мы перевяжем её кожаным ремнём и отвезём в храм Азмигиль. Благая сила богини обязательно изгонит из кинжала демоническую силу Камали.
Я призадумалась. С одной стороны, не очень приятно носить с собой орудие убийства. А с другой – кто знает, что меня ждёт завтра и для чего этот кинжал может мне пригодиться. Да даже сегодня ночью. Нет, заботливый красавчик, я ещё не настолько тебе доверяю, чтобы так просто отдать единственное свое оружие. Шела Крог свой нож в путешествии тоже никому не отдавала. Правда, из хозяйственных соображений.
Ознакомительная версия. Доступно 80 страниц из 396
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.