Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина
— Эй, — подошла Хизер с бокалом вина в одной руке и печеньем в другой. — Скучала по тебе на танцполе… э-э, траве.
Она громко рассмеялась, её напиток выплеснулся на землю.
— Ты пьяная, — я ухмыльнулась.
— Пфф, уж лучше бы я была пьяна от выпитого ранее вина.
— Вот и мы, — сказал Девин, протягивая мне бокал. — Ты готова?
Я кивнула. Подошла Исса и потянула Хизер обратно в толпу, в то время как другие фейри вышли вперёд, уделяя нам внимание.
— Добрый вечер, дети Зимнего Двора! Я надеюсь, вам понравилась вечеринка.
Его слова были встречены одобрительными возгласами.
Он подождал, пока они успокоятся, прежде чем продолжить.
— Я рад, что вы все смогли прийти сегодня вечером, чтобы отпраздновать Новый год и познакомиться с моей парой — Теей. Самым новым членом нашей семьи.
Снова раздаются радостные возгласы. Моё лицо вспыхнуло от такого внимания.
— Наша ночь с вами подходит к концу, но не стесняйтесь продолжать веселиться в наше отсутствие.
Он проверил время на своём телефоне.
— Идеальное время. Приближается полночь, и я хотел бы поднять тост за новый год и новый Двор!
Бокалы были высоко подняты, включая мой, и по мановению руки Девина Зимний Двор выпил за новый год. Он чокнулся своим бокалом с моим, и я осушила шампанское, которое держала в руке.
Вечеринка быстро возобновилась, пока мы с Девином пробирались из-под цветочной арки сквозь возбуждённую толпу. Мы обогнули дом, идя к его машине, и сели в неё. Я почувствовала облегчение, оказавшись вне поля зрения. Девин достал телефон и нажал на контакт.
По происшествие времени, кто-то ответил.
— Эй, Артур, я собираюсь передать телефон Тее. Будь милым.
Девин протянул мне свой телефон. Я быстро взглянула на него, а затем поднесла к уху.
— Привет, Артур. Приятно наконец-то поговорить с тобой. Как он?
— Здравствуйте, леди, — ответил грубый, но не злой голос.
Я нахмурилась, услышав титул, но Девин предупредил меня, что многие будут видеть меня на равных с ним, и сейчас было не время придираться.
— Никаких изменений, у него хорошая температура. Не знаю, почему он до сих пор не проснулся.
— Его… глаза. Как они выглядят?
Девин бросил на меня любопытный взгляд.
— Его глаза? — спросил Артур. — Они были закрыты всё это время, но я проверю.
Я постукивала ногой, пока ждала. Я услышала какой-то шорох на другом конце провода и, в конце концов, Артур снова взял трубку.
— Его зрачки довольно расширены, — сказал он. — Они почти полностью чёрные.
Моё сердце упало. Если Кэролайн была права, это означало, что было слишком поздно. Алан был безнадёжен. Но поверила ли я ей? Когда она говорила со мной, было явно что-то не так, но она пока не обманывала меня.
— Но это странно, — голос Артура снова привлек моё внимание. — В них есть цветной ободок, красный, с маленькими белыми крапинками внутри. Что-то вроде галактики.
Звёзды. Там были звёзды.
— Что ты… — начал Девин, когда телефон зажужжал у меня в ухе.
Я проверила экран.
— Артур, мы уже в пути, но я должна тебя отпустить. Другой звонок.
Я отключилась и передала телефон Девину. Он впился в него взглядом — в качестве имени вызывающего абонента значилось «Дьяволица».
— Что? — хрипло ответил он.
Я могла слышать другую сторону разговора.
— У меня есть новая информация. Где я могу с тобой встретиться? — сказала Джорджина.
Девин посмотрел на меня. Я кивнула. Даже если она знала, где находится моя старая квартира, она вряд ли будет долго использоваться. Сегодняшняя ночь закончится тем, что Алан очнётся, так или иначе.
— Кафе Хизер, недалеко от шоссе, примерно в десяти минутах от галереи. Рядом с ним есть многоквартирный дом. Встретимся там.
Он повесил трубку, не дожидаясь ответа. Я закатила глаза — он мог быть таким ребячливым, когда дело касалось Джорджины.
— Что всё это значит, на счёт его глаз? — спросил Девин.
Ложь не казалась хорошим способом поддерживать новые и сложные отношения, подобные нашим, но я не могла рисковать безопасностью Кэролайн, если то, что она сказала, было правдой.
— М… Книга из галереи натолкнула меня на некоторые идеи. Мне нужно кое-что попробовать, чтобы узнать, поможет ли это.
Девин, казалось, смирился с этим. Большую часть пути туда он гнал машину. Подъехав к моему старому зданию, я отстегнула ремень безопасности и вышла из машины ещё до того, как он заглушил двигатель. Джорджина тоже была там. Она сидела в розовом кабриолете. С поднятым верхом и включенной печкой, конечно.
— Тея, — позвал Девин, но я уже направлялась внутрь.
— Алан, — сказала я, врываясь в свою спальню.
Он всё ещё лежал на кровати, прямо там, где я его оставила. Над ним стоял высокий фейри, даже выше Девина. Это была та самая тёмная фигура, которую я видела внутри белого джипа — тёмно-сливового цвета, с длинными волосами и карими глазами. Я много раз слышала его голос по телефону Девина, но мягкий, низкий голос не соответствовал его устрашающему телосложению.
— Без изменений, — сказал Артур.
Я села на кровать рядом с Аланом; его рыжая борода стала непослушной, а щёки ввалились после нескольких дней без еды. Я сделала глубокий вдох и приподняла веко. Глаз был точно таким, как описывал Артур, — почти полностью чёрным, если не считать красного ободка с маленькими белыми звёздочками.
— Что это ты пытаешься сделать?
Артур наклонился, чтобы лучше видеть.
Моё сердце учащённо билось. У меня не было ответа ни для него, ни для кого-либо ещё. Может быть, я была сумасшедшей. Может быть, Кэролайн повлияла на меня. Либо я доверяла ей, либо нет. Я осторожно приподняла голову Алана обеими руками, закрыла глаза и поцеловала его.
Это было совершенно неловко, словно я целовала манекен, тренируясь в технике искусственного дыхания.
По комнате разнёсся громкий треск. Снова положив голову Алана на подушку, я резко повернула голову на шум. Мы с Артуром обернулись и увидели Девина, стоящего в дверном проёме, пальцы так глубоко вцепились в дверную раму, что сломали дерево.
— Что… это…
Девин был таким растерянным, каким я его никогда не видела, на его лице смешались удивление и недоверие.
— Девин, — начала я, вставая и подходя к нему. — Я просто…
Как объяснить Кэролайн, не упоминая Кэролайн.
— Мои новые способности, я использую их на Алане.
Эта идея пришла мне в голову сегодня вечером. Та, о которой мы говорили с Хизер.
Его поразило осознание, и внимание переместилось на кровать. Я ненавидела лгать ему. Но если это сработало, действительно сработало, я должна была больше доверять словам Кэролайн.
Внезапно самый неожиданный звук заставил всех замереть.
Стон.
— Алан!
Я двинулась вперёд, но Артур выставил руку. Он схватил меня за запястье.
— Пожалуйста, леди, — проворчал он. — Не делайте этого.
Он оттащил меня, без сомнения, ради Девина, а также ради меня самой, в то время как мы смотрели.
Мы все обратили пристальное внимание на человека на кровати.
Нет, не человека. Алан снова застонал, схватившись за живот, и начал мягко светиться. Точно так же, как у меня было во время солнцестояния.
— Невозможно, — выдохнула Джорджина, появляясь позади Девина.
— Ещё не равноденствие, — пробормотал Артур. — Кто этот человек?
— Алан, — повторила я.
Его борода стала ещё более растрёпанной, а кожа загорелой.
Его огненно-красные глаза распахнулись и устремились на меня. Нет, не на меня — за меня.
Джорджина ахнула, схватившись за сердце, когда вспышка раскалённого тепла скатилась с неё и осветила комнату.
— Нить!
И если бы Девин не держал меня так яростно, я бы рухнула на пол. Сжимая его руки, я смутно осознавала, что от меня летят искры, когда холод Девина работал, чтобы отразить жар Джорджины.
В тот момент, когда пришло осознание, это стало слишком для любого из нас. Алан был фейри.
Похожие книги на "Гадкие, лживые фейри (ЛП)", Блэкберри Сабрина
Блэкберри Сабрина читать все книги автора по порядку
Блэкберри Сабрина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.