Путешествие Иранон (СИ) - Альсури Мелисса
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
— Жуть какая, поэтому они искали Фригг?
— Не обязательно, вряд ли они знали, что она ждет дитя, но, увидев, не смогли бы поднять руки, это ее и спасло отчасти.
Тошнотворный ком застрял где-то в горле, сделалось неприятно, едва я подумала об участи плененных оборотней на севере, да и я сама чудом избежала такой участи. Если Сверр охотился за особями с магическим потенциалом, то у меня он нашел бы немалый запас, и кто знает, не стала бы я при этом коллективной собственностью и достоянием всего города. Знай, лежи в постели привязанная по рукам и ногам, да рожай по наследнику каждый год под благоговейные молитвы жителей. Такая ценность, что и сказать, живёт долго, ест мало, а коли брыкаться начнет, так и пристукнуть можно, чтобы лишний раз не дергалась, а там свыкнется, слюбиться, деваться-то все равно некуда.
— Маленькая Нанна, ты выглядишь мрачнее штормовых вод Скай, что ты себе уже надумала?
— Н-ничего, просто подумалось, что без твоей помощи и меня бы увезли отсюда.
— Я бы такого не допустил, и на своем дракаре догнал бы Сверра, чтобы этому подонку одним движением шею свернуть.
— Но ты же толком не знаешь, ни кто я, ни откуда.
— А мне и не надо знать, ты ради моей родни жизнью рисковала, по мне так этого вполне достаточно, а если этого мало, то вот еще тебе один факт: я за кораблями северян отправил воинов, поэтому даже тех, кого успели увезти, я обязательно верну, клянусь собственным именем. Для этого же я постепенно объединяю южных хэрсиров, чтобы мы могли защитить наши дома от набегов.
Голос Вильгельма звучал настолько уверено, что я ни на секунду не усомнилась в том, что у него получится отстоять собственные территории. Конечно, защитит и своих, и чужих, и за мной бы погоню отправил, ни за что не отдав в руки врага. Ощущая себя в безопасности, я улыбнулась, закрыв глаза и прижавшись ухом к груди оборотня. Мерный стук сердца дополнил уютом мой маленький кокон.
— И всё же, я хотел бы узнать, как ты вообще оказалась в Бьярге? Ты выглядишь, как кочевница, и говоришь, как они.
— Нет, я не кочевница, давным-давно уехала из Зара и бываю там редко, к сожалению, я не родилась в исконных землях и попала туда ребенком, поэтому полноправной жительницей стать не могла. Матриархи не дали принять меня в семью, сославшись на волю своей богини, так что мне оставалось лишь отправиться на поиски настоящего дома.
— И что же, если не родился в Заре, то ты там и не человек вовсе?
— Человек, и даже жить можешь, если какая семья приютит, но работать и купить дом могут только уроженцы исконных земель.
— Почему же?
— Ни один чужак не знает их секретов. Тайны рода и магия передается от матери к ее детям, создавая какое-то свое мировоззрение. Я пыталась выведать как это, и Мелисса, моя тетушка, говорила, что это как ключи. Получив определенные знания, ты можешь объяснить себе строение мира, его историю и будущие изменения, но взамен ты не имеешь права делиться секретами с чужаками, только с собственным потомством в границах исконных земель на особых таинствах.
— Как же всё сложно, неужели эти тайны так ценны? Почему их еще не украли?
— Луна жестоко карает болтунов и тех, кто пытается нападать на кочевников, а все знания хранятся только в головах людей.
— А тебя посвящать не хотели?
— Богиня сказала, что у меня иной путь и мне не стать частью Зара, так как жизнь моя принадлежит Спящему богу.
— Ни разу не слышал о народе, что поклоняется ему.
— Я тоже, но это не мешает мне искать.
За спиной Вильгельма промелькнули первые дома и крыши. Невольно потянувшись, я попыталась понять, где мы находимся, но оборотень не дал мне высунуться из капюшона, предостерегающе цокнув языком.
— Нам нужно к дому хэрсира.
— Хорошо, но подглядывать я всё равно тебе не дам.
Насупившись, я вновь поболтала ногами, заскучав. Взгляд то и дело цеплялся за мелькающие сбоку стены или деревья, казалось, что вот еще чуточку потянись и увидишь всю картину целиком.
— Маленькая Нанна, сколько шрамов у меня на лице ты видишь?
— Что?
— Мне интересно, найдешь ли ты их все.
— Но я не полностью тебя вижу.
— Хотя бы то, что попадется тебе.
— Но зачем?
— Это мое тебе задание, посчитай.
Оторопев от неожиданности, я похлопала глазами и внимательнее посмотрела на Вильгельма, стараясь разглядеть белесые царапины на щеках, скулах и подбородке. Задумавшись, я обшарила взглядом каждую черточку его лица, чувствуя, как смущение в моей голове мешается с азартом.
— Четыре.
— Многовато насчитала, считай еще раз.
Я вновь осмотрела его, отметив и нос с легкой горбинкой, и серо-голубые глаза, и чуть дрогнувшие от ухмылки губы. От последних особенно сильно бросило в жар, так что я тут же попыталась отстоять свою правоту.
— Четыре, я пересчитала, ни больше ни меньше.
— Врешь ведь и не краснеешь.
— Ну как же!
Протянув руку, я аккуратно прикоснулась кончиком пальца к первому шраму и от него двинулась к остальным, быстро обозначая их на коже Вильгельма.
— Вот один рубец на краю брови, вот еще один на скуле, рядом с ухом, вот тут на кончике подбородка третий и самый последний…
Коснувшись крыла носа, я ощутила, как губы оборотня быстро поцеловали мою ладонь и растянулись в улыбке, прежде чем я успела ее отдернуть. Сгорая от стыда, я вновь прижала руку к себе и попыталась спрятаться под капюшоном от лукавого взгляда Вильгельма. Сердце забилось растревоженной птицей, щеки запылали от стыда и смущения.
— Ой.
— Прости, у тебя безумно милые ладошки, я не смог удержаться.
— Ты все заранее подстроил.
— И для этого подрался с братом в пять лет?
— Да, определенно!
Оборотень расхохотался, сильнее прижимая меня и поцеловав в макушку. Вслед за ним засмеялась и я, чувствуя, как вся неловкость, что сковывала меня рядом с Вильгельмом, исчезает, словно утренний туман. Своей заботой и открытостью он безоговорочно завоевал мое доверие, позволяя нам обоим стать чуточку ближе друг к другу.
- Вот и пришли. Забавный у тебя домик, но поди холодный для гор.
- Нет, его делали в Заре, а там умеют сотворить такие вещи, что выдержат любое путешествие.
Вильгельм осторожно поставил меня на порог дома и дождался, пока я открою дверь. Двое его помощников, послушно встав рядом, получили первые банки солений, аккуратно складывая их в заплечные мешки.
- Этот фамильяр и правда не поскупился, неужели он тебе весь свой погреб сосватал?
Высунувшись из дома, я, просияв, кое-как вытащила оборотням небольшой мешок с крупами.
- Я тоже самое ему говорила, но меня заверили, что погреб занял бы куда больше места.
Помощники быстро освободили меня от тяжести, но Вильгельм, заметив мои затруднения, встал ближе, осторожно поддержав меня и серьезно окинув взглядом.
- Так не пойдет, ты еще толком не выздоровела и, если тебе станет хуже, я сам себя не прощу. Позволь мне войти и помочь тебе, если это возможно.
Удивленно посмотрев на оборотня, я быстро глянула в дом, удостоверившись, что там не видно бардака или каких-то слишком личных вещей, впрочем, само вторжение в мою маленькую обитель казалось мне крайне интимным.
- Хорошо, только с твоим ростом там будет немного неловко.
- Ничего, твоя помощь определенно стоит пары шишек.
Вильгельм осторожно прошел со мной в дом и послушно принялся выносить всё, на что я указывала, мимоходом оглядывая мой домик. На его лице отразилось явное любопытство.
А Давида ты туда запросто пускаешь.
Это совершенно другое дело, он сам купил мне этот дом, а тут… это как душу показать.
И чего он, прости, мог не видеть? Чем ты его удивлять собралась? Он мальчик не маленький и наверняка не раз видал, что носят девушки под юбкой.
Иногда я прям-таки жалею, что могу говорить с тобой.
Ну от этого тебе даже в закатном городе было бы не укрыться, заболей ты чуточку больше.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Похожие книги на "Путешествие Иранон (СИ)", Альсури Мелисса
Альсури Мелисса читать все книги автора по порядку
Альсури Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.