Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— Так сложились обстоятельства. Мои домочадцы попросили приобрести целый ряд редких товаров, и неожиданно оказалось, что именно тут я смогу отыскать большую их часть. Остальное пришлось заказать, и торговцы доставят сами, как только получат с новой поставкой.
Пожав плечами, я ощутила себя стоящей перед строгим лектором, что требует дать развернутый ответ на элементарный вопрос. Вот только слова никак не складываются в единую и ровную речь. Запинаешься через слово, словно неумеха какая, и от подобного смущаешься еще сильнее.
Уловив цепкий взгляд на своей сумке, я с трудом заставила себя не реагировать. По крайней мере, не поправлять одежду.
— Надеюсь, вы не пожелаете самостоятельно носить купленное. Здесь стоит поступиться с принципами и оформлять все доставками. Сумма за нее в любом случае уже включена в стоимость, что прилично завышена.
— Конечно, так я и поступила. В противном случае, после посещении семнадцати лавок я бы уже двигалась в сторону дома, еле переставляя ноги.
— Вот видишь, Кристофер, — высвободив руку, активная женщина стукнула не ожидавшего подобного майора по плечу. — Не одна я столь практично подхожу к мелким поручениям. Доставкой должны заниматься профессионалы, а не мы, красивые и нежные. Раз никто из сильных мужчин не готов поступиться со своими принципами, став нашими помощниками.
— Отчасти я с тобой согласен, но лишь отчасти, — тяжко вздохнул майор, посмотрев на меня, словно хотел извиниться за слова родственницы.
Хотя, тут, скорее, подкачало полное отсутствие дисциплины.
— Упрямец. Весь в меня, — то ли похвалила, то ли отругала она смиренного мужчину, щеки которого слегка покраснели. — Раз мы так удачно сегодня встретились, то может быть, вы не откажетесь выпить с нами кофе, Селена? Я считаю, что неправильно будет продолжать нашей семье хранить молчание.
— Простите? — искренне удивилась я, не представляя, куда завела ее нестандартная логика. Как разговор о доставке свернул снова на долг?
— Я уже в курсе, что совсем недавно вы помогли моему внуку не оказаться инвалидом в столь юном возрасте. Старшие мужчины рода Донгар никогда не признаются, что были не правы в прошлой ситуации. А значит, и сейчас не вымолвят и слова благодарности. За них это сделаю я. Не перед всем высшим обществом, увы, мне власти не хватит говорить за Донгаров. Но в личном разговоре смогу высказать все, что давно ношу в душе. Долгие-долгие годы.
— Честное слово, не стоит… — попробовала я вразумить Катрин.
Помощь ей пришла, откуда не ждали.
— Напротив. Я согласен с бабушкой. Вы, леди Селена, заслужили не только подобный разговор…
— Нет. Вы не поняли меня. Все, что я сдала тогда, никак не касалось блага окружающих. Точно не в той мере, как вы рассказываете.
Катрина вскинула бровь, словно услышала глупость. Тяжко вздохнув, я снова принялась объяснять:
— В первый раз я спасала именно себя. Боялась многого и не рассчитывала никому оказать никаких услуг. А сейчас, — покачав головой, усмехнулась. Вот же вывернули простейшую ситуацию. — Неправильно, когда призраки прогибают под себя живых, диктуя свои условия нам. Со всеми своими амбициями они могут идти к Жизни. Потому как Смерти нет дела до живых и тех, кто продолжает себя таковыми считать.
— Может быть, так это выглядит с вашей стороны. Пусть вы не хотите признания и ответных услуг, но уважьте старуху. Проведите со мной и внуком хотя бы один час за непринужденной беседой.
Слишком красивая для своих лет, Катрина все еще привлекала заинтересованные взгляды прохожих. На ее фоне я была слишком низкой и светленькой, почти бесцветной. Рядом с обоими высокими и темноволосыми Донгарами, я и чувствовала себя иначе. Не в своей тарелке. Пусть я и почти привыкла находиться рядом с Кристофером, выдержать еще и ее. Слишком требовательную и уверенную в себе, выше моих сил.
Будь мы с майором в разных отделах, смело отказалась. Но рушить с ним отношения по пустякам, при текущем раскладе нет смысла.
— Хорошо, я согласна, но у меня осталось еще одно незаконченное дело, откладывать которое уже невозможно. Мне нужно срочно посетить лавку артефактора, — прикинув направление и оставшееся до заката солнца время, я едва удержала тяжкий вздох.
— В этом районе их несколько. Какая именно вам нужна? — оживилась Катрина, просияв улыбкой.
— Вот по этому адресу, — не стала юлить я, изображая из себя уверенную в месте ее расположения.
— Как жаль, что магазин, в который я направлялась изначально, в другой стороне. Но Кристофер может проводить вас короткой дорогой, а я пока все-таки куплю ту красивую шляпку. И справлюсь с этим делом самостоятельно. Без помощников, — покачала она пальчиком, указывая им на совсем не расстроившегося внука.
— Мне неловко, что вы остались без спутника…
— Оставьте это! Кристофер ненавидит ходить со мной по магазинам. Да и к тому же, вы успеете поужинать вместе, если я слегка задержусь.
Отпустив руку внука, Катрина резво отступила, а после и вовсе ушла, не сказав и слова.
— Даже не знаю, что сказать, — озадаченно покачала я головой, искренне жалея коллегу, который постоянно общается с подобной родственницей.
— Ничего, если тебе не трудно, — прекрасно понял меня Кристофер. — Мою бабушку сложно принимать такой, какая она есть, с первого раза. Требуется долгий период знакомства с ее особенностями.
— Я настолько далеко не заглядываю. Просто не могу понять, как наши планы на кофе переросли в ужин? Я не против твоей компании, но причем тут ужин? Еще и без виновницы, что его так сильно желала.
— Потому что к шляпке, вполне вероятно, она захочет подобрать пояс, потом новую сумку, к ним туфли, а если день будет не в нашу пользу, то и основной наряд. Про таких, как моя бабушка, говорят, что если тебя пригласили за покупками рано утром, радуйся оказаться дома до заката.
— Неожиданно. Впрочем, о подобном я порой слышала, — на удивленно вскинутую бровь, пояснила. — От коллег, разумеется.
— Значит, ты не шопоголик?
— Сложный вопрос. Скорее, моя любовь к подобному развлечению не увлекает меня столь сильно.
— Приятно слышать. Пойдем? Нам в ту сторону, — указал Кристофер рукой в правый проулок, уходящий на другую улицу.
Кивнув, я промолчала.
Глава 16
Все еще размышляла, насколько искренне ответила Кристоферу Донгару. С какой стороны не посмотри, не его забота, что именно покупать мне нравится. Пусть мы и сблизились с ним в некотором плане в последнее время, подобной личной планки я не переступала еще никогда.
— Неужели даже сегодняшняя вылазка продиктована прежде всего острой необходимостью? — совершенно другим тоном спросил Кристофер.
Сейчас он подшучивал надо мной и подобное было очень приятным.
Усмехнувшись, я кивнула головой, бросив взгляд на него.
— Именно так. Крайней острой необходимостью сразу по нескольким пунктам, облегчающим мой привычный быт. Варианты были в разных местах, но сложив вместе артефактора, специи для моей кухни и ингредиенты ведьмовского гримуара, все равно вышло это место.
— Вот так сразу все сложилось? — снова указав направление, Донгар повел меня по другой улице.
Сама бы я шла по прямой и могла заплутать.
— Конечно, нет! Думаю, все было продуманно заранее. Сегодня призраки приходили как бы случайно и по очереди, но других вариантов, разбросанных по городу, не предлагали открыто. Наверное, сговорились и подбирали место для того, чтобы решить дела за один вечер.
— Кто бы мои проблемы решал таким же образом. Быстро, лаконично и по существу. Но, нет. Все приходится самому делать. Кстати, мы пришли. Вот та самая лавка артефактора с практически кристальной репутацией, — указав рукой на неприметную лавку, сообщил майор.
Остановившись, я осмотрелась, желая запомнить место. Ведь кроме моих призраков, сам Кристофер Донгар одобрил сделанный выбор.
С первого взгляда лавка не привлекала внимания ничем, кроме отсутствия позолоты или серебра. Выделялись лишь вычурная резьба по светлому, почти белому дереву, и узкие высокие окна, по пять штук с каждой стороны двери, которые заменяли стандартную витрину и служили необычным украшением. Без полок и стеллажей, вместе они оставались приятное ощущение настоящей преемственности поколений. Словно оформлявший все это человек не хотел привлекать внимание зевак. Ну а знающих подобная сдержанность не запутает. Слишком сильно от лавки веяло стариной.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.