Давай попробуем любить (СИ) - Солнцева Зарина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— …а ты пообещал не делать больно.
— Но обещание не сдержал.
Роняю я голову вниз, прикасаясь лбом к её лбу и внутренне ликуя от того, что девчонка не отшатнулась от меня.
Она шмыгает носом от долгого плача, и слёзы начинают обсыхать на бледных щечках.
— Я и не могла подумать, что тебя так много в моей жизни.
Признаётся искренне девушка. И отводит глаза в слейдушию секунду, избегая моего взгляда. Будто стесняясь того, что сказала.
А для меня это как вдох кислорода для утопающего. Вмиг всё внутри противиться желанию умереть.
Нет, я должен быть рядом со своей ведьмой, даже если она меня не захочет видеть рядом. Только потому, что она смогла меня принять раньше, я обязан быть рядом всегда.
— А я только сейчас понял, что ты начало и конец моей жизни.
Она хмурится, аккуратно из-под ресниц бросает на меня изучающий взгляд и спрашивает прямо, глядя в глаза:
— Почему ты уходишь порталом к пришлым?
— Потому что не могу жить спокойно, зная, что навредил тебе.
— И ты каждый раз в поисках боли и смерти уходишь порталом к этим тварям?
Изумление так ярко скользит в её взгляде, что кажется, эта эмоция очертила всё её лицо.
Моё молчание расценивается как утвердительный ответ, и Дави тут же вырывается из моих рук, отползая назад.
— Да ты… Да ты… С ума сошёл?! Убить себя вздумал?!
Она осталась такой же сострадательной и светлой. И мне этот факт греет душу, потому что, сломав её тогда, не смог бы собрать прежнию Дави никогда.
Её отсутствие возле меня приносит почти физическую боль, но я рад и возможности её видеть и слышать.
Дверь открывается неожиданно, но злой и недовольный змей тут же меняется в лице, увидев нас двоих. Секунда, и его глаза сужаются, как у змеи, но в слейдушию он уже берет себя в руках.
— Доброе утро. Что ж… Надеюсь, вы хотя бы завтраком друг друга накормите. Потому что если свалитесь в обморок оба, то я отказываюсь вас лечить!
Напоследок пригрозив нам своим фирменным взглядом, змей удалился, довольно насвистывая мотивчик и хлопнув дверью. Я был уверен, что Фаарат ушёл рассказывать новость другим.
Только мало в ней было хорошего. Мой милый человек не простил меня и не простит.
Парниша-солдат из обслуги Аникея появился так быстро, как только Фаарат ушёл. Поставил на столик у окна поднос с разными блюдами и удалился, стараясь даже не смотреть на девушку на полу и на обнаженного по пояс меня.
Впрочем, плевать, что скажут.
Я слишком много слушал других.
— Давай я тебе помогу подняться.
Предлагаю я ей почти умоляюще, но девушка лишь отрицательно качает головой и упрямо хватается за спинку кровати, чтобы подняться.
Но она ещё не окрепла после болезни, и, несмотря на все потуги, подняться не получается.
Аккуратно присев рядом с ней, я протягиваю раскрытую ладонь и прошу:
— Давина, я не сделаю тебе ничего плохого. Ну же, девочка, я жизнью готов искупить свою вину.
Последняя фраза стала для неё ключевой, спешно вложив в мою ладонь свою больную, она неуверенно смотрит на меня, позволяя бережно себя обнять, поднять и перенести на кровать.
Неохотно отпустив её тело, я возвращаюсь к столу и забираю большой поднос, прикрытый белой кухонной тканью.
И ставлю перед Давиной. Я помню слова Фаарата о том, что она не ест. И это крайне заметно по её внешнему виду.
— Ешь, и ни о чем не беспокойся.
С этими словами и большой неохотой я собираюсь покинуть ведьмочку, для того, чтобы она спокойно смогла позавтракать, а я не сорвался бы и не сжал в своих объятиях.
Я почти соскальзываю с кровати, как чувствую её руки на своём локте и панический:
— Нет!
Недоуменно застываю на месте, боясь пошевелиться, и смотрю на неё, не отрывая глаз.
— Не… не уходи.
Она опять прячет глаза, но не убирает руки и шепчет тихонька:
— Останься… Поешь… Но не уходи к ним.
Её страх и тревога за мою никчемную жизнь разливается бальзамом на душе.
Покорно оседаю обратно на кровать и делаю то, с чего надо было бы начать:
— Прости меня, Дави. За всё, прости… Я не сдержал обещание.
Внезапно она горько улыбнулась, потянулась руками к лицу, чтобы вытереть набежавшие слезинки:
— Знаешь, когда я проснулась после всего случившегося, то почувствовала себя настолько одинокой и разбитой, что хотелось выть. Хотя нет… Ничего не хотелось, даже жить. Но особенно горько становилось, когда в поисках укрытия для своей раненой души я заблудилась в этом мире и поняла, что чувствовала себя под защитой лишь в твоих руках. Вот в чем парадокс, Садэр, что счастливой я, кажется, была только с тобой.
Глава 23
"..наверное правильно говорят, что только влюблённые способны найти все дороги, и только они могут простить все.''
Он ушёл.
Дождался, пока я усну возле его крепкого и теплого плеча… А потом аккуратно, не потревожив мой сон, переместил на пышные подушки, укрыл тёплым одеялом и ушёл.
А я… действительно уснула. Всю ночь ожидая своего палача и защитника в одном лице. Я боялась уснуть и не увидеть его, не почувствовать запах мужчины, который стал таким родным.
И мои ожидания были не напрасны, шаад пришёл, когда темнота сгущалась над небом, с особенным рвением поглощая свет звёзд. Свечи дрожали в сумерках комнаты, когда дверь открылась и послышались шаги. Его шаги.
Моё тело дрожало от истинного страха вперемешку с желанием, когда широкая ладонь легла на талию. Сначала было страшно, ощущая почти воочию ту самую ночь.
Такую же темную, такую же странную…
Но тело помнило и о других воспоминаниях. Я помнила о его силе, о теплоте, нежности, надёжности.
Он, кажется, уснул, а я не могла надышаться его запахом. Как сумасшедшая, мысленно проклинала себя и удерживалась, чтобы не заплакать от душевной боли и обиды.
Но я не смогла удержать его надолго. Пришёл рассвет, а с ним и ответы на вопросы, которые, словно горькое лекарство, но заживляли раны.
Он был искренен со мной всегда, не лгал. Говорил правду в лицо, и сегодня, смотря в родные синие глаза, я видела ту отчаяность и желание распрощаться с жизнью.
И тогда стало так страшно, что захотелось орать и рвать с себя волосы. Потому что моя боль — это терпимо. Его боль, оказалось, ощущается ещё больнее, чем моя.
Надо же… ревность…
Никогда не думала, что меня когда-нибудь будут ревновать, тем более такой мужчина, как Садэр.
Но, как ни странно, этот факт не приносит мне удовлетворения и гордости за себя. Нет…
Почему-то становится мерзко от одной мысли быть с другим мужчиной.
Даже пусть в чужих фантазиях.
Только с ним. Только он.
Повсюду.
Я уже, кажется, свыклась с мыслью, что обезумела, потому что по-другому нельзя назвать мою тягу к нему, я как будто очарована.
На этот раз я спала спокойно, без сновидений, долго и даже немного со вкусом…
Но проснувшись глубокой ночью, насторожилась — Садэра рядом не было. Что-то внутри защемило, стало плохо от одного воспоминания об его исполосованной спине.
Дурные мысли взяли вверх, и я на нетвёрдых ногах, накинув на плечи накидку, вышла из комнаты, чтобы прямо в коридоре не свалиться в обмороке.
— Так, тихо, тихо…
Это определённо был Зенон.
Вечно недовольный и такой надёжный, как оказалось… друг.
— И куда ты, позволь поинтересоваться, в таком шикарном виде собралась?
Язвительность в его голосе при желании можно было хлебать ложками, но не то было у меня настроение, да и опыт в их компании собрался приличный, чтобы не обращать внимания на такой красноречивый тон.
Тем не менее моих сил хватило на одно слово.
— Садэр?
Волк, если и удивился, но виду не подал, деловито отвечая:
— На задание.
Я вся напряглась, помня его вчерашние откровения и желание избавиться от душевных мучений.
— Один? — сглотнула я со страхом в голосе, мысленно молясь, чтобы это было не так.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.