Лавка зелий «Вам здесь не рады» (СИ) - Амброва Мирая
— Ты всё умеешь, — настаивал Алиас. — Это как магия — пропусти её через себя, слейся с ней. Отпусти всё, стань единым целым с музыкой и ты поймешь, как нужно двигаться.
Я прикрыла глаза. Прислушалась к себе. Ощутила, как внутри нарастает радость и возбуждение от веселой мелодии, что наигрывали музыканты. Нога сама стала притопывать, когда ритм получил власть надо мной.
Рассмеявшись, я открыла глаза и начала танцевать. Я сама не понимала, что управляет мной, откуда я беру все эти движения. Но все казалось таким естественным, тело двигалось само, ему не нужен был для этого мой разум. Я кружилась, притопывала ногами, взмахивала руками, не обращая никакого внимания на окружающих. Всё, что я видела в этот миг — глаза Алиаса, горящие веселым золотым огнем.
Мы кружили друг вокруг друга, смеялись и сталкивались неловко, пока я вдруг не налетела на него случайно и не потеряла равновесие. Я начала падать, и оказалась в объятиях своего спутника.
— Ну вот, говорила же, что я растяпа, — улыбнулась я и выпрямилась.
Я оказалась нос к носу с ним. Слишком близко. Его руки крепко держали меня, как тогда, в коридоре коттеджа. Глаза, не отрываясь, глядели в мои. В воспоминания ворвался вдруг тот поцелуй, и я почувствовала, как мои колени дрогнули. Я опустила взгляд на его губы. Я не могла сейчас смотреть ни на что, кроме них.
Пальцы Алиаса коснулись моей щеки, скользнули к шее. Он приподнял мою голову, обхватив затылок, и я прикрыла глаза. Его губы накрыли мои, слились в терпком поцелуе. Не знаю, как долго это длилось. Кто-то одобрительно закричал, и куча голосов подхватила.
Я оторвалась от Алиаса, посмотрела по сторонам. Много людей смотрело на нас с улыбками, одобрительно свистели и кричали. Мне стало неловко.
— Совет да любовь, голубки, — крикнул кто-то, и толпа грянула смехом.
— Идем, — Алиас взял меня за руку, повёл с площади. — Теперь точно пора ехать.
Мы забрали корзины с остатками зелий у Майло, поблагодарили его за то, что он посторожил их.
— А где Дивина? — спросила я его.
— Пляшет где-то девка, — добродушно ухмыльнулся фермер. — Пусть повеселится чутка. Гля, жениха найдет себе тут городского.
Погрузив корзины в свою телегу, мы отправились в путь. Ехали молча, погруженные в свои мысли. Я слишком устала, чтобы поддерживать беседу, хотелось спать. Алиас выглядел недовольным, словно наш поцелуй показался ему лишним. Мне хотелось заглянуть сейчас ему в голову, понять, что он думает о произошедшем. Но единственное, что я могла — спросить, а делать это я не собиралась.
Телега шла медленно, покачивалась, и меня стало жутко клонить в сон.
— Ляг, поспи, — предложил Алиас. — Постели на дне телеги и ложись.
— А как же ты?
— Я привык, Иллария. Для меня не спать несколько ночей не составляет труда.
Мне не хотелось оставлять его одного, я опасалась, что он может уснуть «за рулем». Но потом я вспомнила о том, что лошадь это далеко не машина, и она сама находит дорогу к дому. Успокоив себя этим, я перелезла внутрь телеги, устроилась между корзин и тут же уснула.
Когда открыла глаза, мы уже ехали по деревне. Солнце светило ярко, было утро.
— Мы добрались, — улыбнулась я, потянулась. — Как же хорошо дома.
Мы как раз проезжали мимо дома Туны и Гарты, но во дворе никого не было видно.
— Было бы хорошо, если бы не одно «но», — мрачно отозвался Алиас.
— О чем ты?
— У нас гости.
В конце улицы, возле ворот нашего дома стояла карета. Кто-то приехал, пока нас не было дома. Кто-то, кого мы не ждали.
37
Когда Алиас осадил лошадь и остановил телегу возле дома, из-за кареты вышел Ноэль, которого даже видно не было с дороги. Вид у него был недовольный, глаза смотрели на нас настороженно-зло, словно он уличил нас в чем-то непотребном и собирался наругать. Волосы на его голове были растрепаны, и можно было подумать, что он ехал на коне, но одежда на нем не подходила для верховой езды.
— Почему он не на лошади, как обычно? — шепнула я своему спутнику, но он не ответил. Алиса мрачно глядел на младшего брата, глаза его вмиг потемнели, превратились из золотистых в почти черные. Каждый раз, как братья оказывались рядом, между ними нарастало напряжение, которое ощущалось в воздухе. Как перед майской грозой в душный день.
— Доброе утро, — как-то раздраженно приветствовал нас гость.
— Доброе, — кивнула я.
Ноэль подал мне руку, предлагая вылезти из телеги. Я было протянула ему свою ладонь, но Алиас заметил жест брата и не дал ему помочь: он резко соскочил с облучка и, не спрашивая моего дозволения, подхватил меня и опустил на землю. Пальцы его на мгновение сжали мою талию прежде, чем он отпустил меня. Глаза предупреждающе сверкнули, и Алиас тут же отвернулся, сделав шаг в сторону.
— Спасибо, — сказала я ему и повернулась к младшему брату.
Губы Ноэля недовольно изогнулись, отчего выступили складки по краям рта. Магиары ведут себя как два петуха, готовые схлестнуться в битве и повыдирать друг другу все перья.
— Зачем приехал? — грубо спросил Алиас.
— Не к тебе, дорогой брат, уж поверь мне.
Алиас хмыкнул, подошел к телеге и начал вытаскивать ящик. Я стояла, не зная, что мне предпринять. Ноэль, заметив мое смятение, сказал:
— Я приехал к тебе, Иллария.
— Если это как-то связано с твоим предложением… — негромко ответила я, но не успела договорить. Алиас позади громыхнул ящиком с зельями, демонстрируя свое раздражение.
— Нет, не в этом дело, — младший брат запнулся. — Ну и в этом… Но это не главное.
Он покраснел, смущенный моим напоминанием о неудачном предложении руки и сердца. Кашлянул в кулак, неловко переступил с ноги на ногу, как забывший теорему ученик у доски, и продолжил:
— Тут кое-кто приехал к тебе, Иллария. Думаю, ты будешь рада.
Он подошел к карете, распахнул дверцу, и я увидела Милору. Расплывшись в широкой улыбке, девушка радостно воскликнула:
— Сюрприз! Ты не ждала меня так скоро, правда?
Она рассмеялась, протянула руку Ноэлю, чтобы он помог ей спуститься, и легко выпрыгнула из кареты.
— Спасибо, — игриво опустив ресницы, сказала она магиару, и слегка прикусила губу. Я даже нахмурилась, видя такой откровенный флирт. Странно это как-то, благородные обычно не позволяют себе такого.
Но подумать об этом хорошенько мне не дали — Милора кинулась мне на шею, стиснув в крепких объятиях. Шлейф дорогих духов окутал меня, мешая дышать, и я чихнула.
— Как я рада видеть тебя, моя милая! Хотя…
Она отстранилась, окинула меня взглядом, нахмурилась.
— Ужасно, Илли! В кого ты здесь превратилась? Ты похожа на кухарку, а не на благородную девушку. Стыдно.
Прищурившись, девушка метнула злобный взгляд в Алиаса, который пронес мимо нас ящик с зельями, и прошипела еле слышно:
— Душегуб, это он во всем виноват. Сгубил тебя, подруга.
Она манерно закатила глаза и громко выдохнула. Алиас никак не отреагировал — он продолжил свой путь как ни в чем не бывало, поднялся на крыльцо и исчез в дверях лавки.
— Всё нормально, — отмахнулась я. — Меня всё устраивает.
— Да неужели? — нотки ехидства в её голосе от меня не укрылись. — Ещё скажи, что ты бы здесь жить осталась.
Я пожала плечами. Почему бы и нет? Я привыкла к нашему простому быту, работе в лавке, местным людям. Богатство? Дорогая одежда? Званые вечера? Всё это было уже в моей жизни, и я не могу сказать, что я была счастлива. А закончилось всё и вовсе печально.
— Я вызволю тебя отсюда, моя дорогая. За этим я и приехала. Магиар ректор совершил огромную ошибку, когда отправил тебя в эту… эту мерзкую… гадкую дыру.
Милора демонстративно окинула улочку презрительным взглядом, чуть скривив нос. Мне не нравилось то, как она отзывалась о нашей деревеньке. Да, не город, но и тут неплохо.
— Я…
Подруга вновь мне не дала и слова вставить:
— И неужели ты действительно живешь с ним здесь, в этом доме? И никого больше? Илли, это же позор, запятнанная честь! Что скажут твои родители, когда всё узнают? Кошмар!
Похожие книги на "Лавка зелий «Вам здесь не рады» (СИ)", Амброва Мирая
Амброва Мирая читать все книги автора по порядку
Амброва Мирая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.