Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Ведь не может же быть, чтобы я его не заинтриговала?
— Рассказывай, — вздохнув, сказал напарник, всем своим видом показывая, что просто сдался моей настойчивости.
Ох и хитрый!
— Не хочу, — мстительно отмахнулась я, поднимаясь со стула и потягиваясь, — пойду спать, устала что-то… Да и психическое напряжение страшное, когда весь день думаешь про ваш проклятый шар. А ты что, уже выспался?
— Ну да, — рассеянно рассматривая меня, буркнул маг, — так ничего и не скажешь?
— А, точно, скажу, — вспомнила я. — Сина! Иди сюда.
— Я тут, — показалась девушка, мывшая посуду, судя по закатанным рукавам, — что, зейра Таресса?
— Сходишь утром за молоком, но дом открытый не оставляй, разбуди меня, я задвину засов. Деньги нужны? Вон на камине кошелек, и убери его в укромное место. И последнее: видишь вот этого мужчину? Он — мой напарник, и если попытается с тобой любезничать, возьму обоих за руки и утащу в необитаемый мир… на полгодика как минимум. Ты же в курсе, что я — ходящая?
— Да, зейра, — с ужасом вздохнула Сина и вдруг незаметно и робко подмигнула мне.
«Свой человек», — мигая в ответ, порадовалась я, что Терезис не может этого видеть, поскольку в данное время находится у меня за спиной. Затем развернулась и пошла в сторону лестницы.
— Таресса! — Возмущенный рык мага и требовательный звон колокольчика слились в один звук.
Я поневоле остановилась и с любопытством уставилась на напарника, гадая, был он в курсе прихода гостей или для него это такая же неожиданность, как и для меня.
— Открыть? — Выскочившая из кухни Сина смотрела на меня вопросительно.
— Пусть лучше он, — кивнула я на мага и отступила к лестнице.
— Почему я чувствую, что недавно сделал очень большую глупость? — вздохнул Тер, шагая к двери. — Кто там?
Ответа я не услышала, но и напарник и служанка выглядели очень спокойными, когда он открывал дверь. «Значит, это кто-то свой», — расслабилась я, а увидев седую голову со слегка встрепанным хвостом, почти обрадовалась. Как оказалось, немного преждевременно.
— Как тебе пришло в голову нарисовать мезолиска? — едва ворвавшись в дом, возмущенно уставился на меня Балисмус.
— Ты забываешь, что она никогда не видела мезов, — закрывая за ним дверь на засов, примирительно проворчал Терезис. — Кстати, лапы у него не такие. Особенно когти. А шип на конце хвоста вообще в виде елочки.
— Да? Действительно… — Мне почему-то верилось, что учитель не помнит, сколько я еще всего в этом мире не знаю. — А откуда она тогда такое взяла?
— Вот, веришь, сама придумала, — вернулась я к столу, ясно ведь, что сон пока отменяется. — Кое-что взяла из легенд, самые страшные детали — из компьютерных игр, а фон и окраску — из фэнтезийных картинок, у нас теперь модно такими детские книжки украшать.
— Бедные детки, — мрачно буркнул эрг, — могу представить, какие им сны после таких картин снятся. Я сам теперь не усну, будет вспоминаться осада Эннолиса.
— А мне он понравился, — вдруг выдал Терезис, — и думаю, напарница не зря его нарисовала. Жаль, я еще не умею вселять блуждающих духов, обязательно бы бросил туда кого-нибудь мелкого.
— Тебе осталось всего две ступени, — почему-то поглядев на меня, вздохнул учитель. — А вселить и я могу, если так уж хотите.
— Э-эй! — заволновалась я. — Это что еще за страсти?
— Да ничего особенного. — Учитель прошел к двери в кухню, распахнул ее и объявил: — Иди спать, Сина, на сегодня твоя работа окончена.
Посмотрел, как она мышкой взлетела по лестнице, обернулся ко мне и успокоил:
— Не переживай, дух — это вовсе не то, о чем ты подумала. Вернее, совершенно не то, что под этим подразумевается в вашем мире, — никаких душ неуспокоенных, злодеев или жертв. Это просто отставший от общего потока клочок магической энергии, вполне стабильный, чтобы существовать независимо, но недостаточно сильный или агрессивный, чтобы захватить себе постоянное место. В тела кратковременно живущих животных или птиц они инстинктивно не забираются, их энергия ускоряет процессы. Фух, что-то я слишком долго объясняю… В общем, если хочешь, чтобы твой мез рычал на незваных гостей и подавал сигнал, если кто-то попытается войти тайком, то я загоню в него духа.
— Хочет, — заглянув в мои прищуренные в раздумье глаза, снова ответил за меня Терезис. — Вселяй.
— Вот и это меня в тебе тоже восхищает, Тер, — кивнула я напарнику, — умеешь отгадывать мои желания с первого взгляда.
— Не все! — быстро поднял он руки. — Только самые очевидные.
— Постарайся отгадать следующее. — Небрежно препираясь с магом, я не забывала внимательно следить за действиями учителя.
А тот спокойно вынул из кармана какой-то футляр, достал оттуда пинцетом маленький, поблескивающий синими искрами камушек, рассмотрел на свет, поморщился и положил назад.
Я уже было решила, что процедура вселения не состоится, но Балисмус уже доставал другой камушек, чуть больше и полыхавший красным. Ой, как-то это не слишком ли… круто будет?
— Тер, возьми светильник и постой на крыльце, отсюда вид бледный, — приказал эрг. — Этот дух немного посидел в моем светильнике, теперь на темные предметы не выгонишь.
Маг спокойно кивнул, забрал светильник с полочки над столом и потопал на крыльцо. Оказавшись на ступеньках, поднял свет повыше, глуховато спросил:
— Так?
«Черт, неужели это действительно настолько жутко выглядит с улицы?» — поежилась я, рассматривая смесь горгульи с драконом и саблезубым тигром. Ну и страшилище! Да Тер просто храбрец, что, увидев это чудовище впервые, не запустил в него чем-нибудь разрушительным. Еще и лапы изучал и хвост!
— Да, — рассеянно отозвался учитель, — хорошо. Ну давай, милый, там можно немного подвигаться, органика, конечно, не очень долговечна, зато основа — горный хрусталь, и у тебя будет очень интересная жизнь…
Тут он добавил несколько непонятных слов, что-то вспыхнуло, пробежало отсветом по картинке и потухло.
— Все, можешь возвращаться, — разрешил эрг магу.
— Вижу, — отозвался Терезис, входя в дом и запирая засов. — Вот восстановлю резерв и, пожалуй, возьмусь за духов.
Я молча сидела, подперев ладошкой голову, и ждала, пока эти два великовозрастных мальчика из чужого мира наиграются в партизан. Не зря ведь невыспавшийся Балисмус не отправился спать, а притопал среди ночи? Да еще разыграл сценку, возмущаясь моим творением. А ведь из окон его дома прекрасно видно наше крыльцо и это самое окно. И он за те три минуты, что шел по дорожке, вполне мог взять себя в руки и не врываться вот так истерично, как террорист с самодельной бомбой.
— Таресса, — напарник первым сообразил, что я давно молча наблюдаю, как они обсуждают разные виды духов и их активность, — ты что, спать хочешь?
— Не-а, — мотнула я головой, — просто жду, пока Балисмус скажет, кто именно там приехал. Неужели Найкарт все же примчался?
Они оба словно разом с дуба рухнули. Причем больно ударились. Потому что помрачнели и скривились особенно кисло.
— Даже не буду спрашивать откуда, — скрипнул зубами Балисмус, — еще когда увидел на этой пигалице новое платье, все понял. Купила ее с потрохами тем, что Мета простила. Она ведь это старое материнское платье уже второй год не снимает, думаешь, ей наши женщины не пытались отдать ненужные вещи? Ни тряпочки не взяла. Я правда не понимаю, как ты ее рассмотрела, сам хотел взять в помощь Янинне, если не возьмешь ты.
— Все очень просто: когда ее израненные пальцы увидела, сразу поняла, кому работа нужнее, — пожала я плечами. — Но ты мне зубы не заговаривай, скажи просто — угадала я, кто у нас новый комендант?
— Что? — очнулся Терезис. — А Сеширл куда делся?
— Разжалован в помощники за обнаруженные недостатки в боевой подготовке гарнизона, — словно откусил лимона эрг.
— Что? — Терезис недоверчиво посмотрел на него, потом заржал: — Не могу поверить! Ну так что, точно один из лучших воинов примчался сюда заниматься боевой подготовкой гарнизона из полутора дюжин человек?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Виражи чужого мира", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.