Смертельный способ выйти замуж (СИ) - Крымова Вероника
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— А разве не было проведено расследование? — нахмурился Делмар и присев на корточки рядом с надгробием провел рукой по гладкому камню, его пальцы скользнули по выбитым витиеватым буквам имени Тессы Свен.
— Да какое там следствие, — хмыкнул смотритель и почесал рукой подбородок с седой щетиной. — Нашим полисменам лишь бы чаи гонять в конторе, вон давеча миссис Орли оградили, прямо среди бела дня умыкнули из сада все статуэтки садовых гномов, и что бы вы думали? А ничего! Так и не нашли, вот и про эту бедняжку сказали, пошла дескать на прогулку и случайно утопла.
— Блейз что скажешь? — Делмар поднял глаза на нашу спутницу и отошел в сторону, освобождая ей место.
Она молча подошла и, опустившись на колени, закрыла глаза. Внезапно ее тело сотрясла судорога, лицо побледнело и исказилось, губы налились кровью. Пальцы Блейз скрючились и вцепились в землю, как будто пытались ухватиться за что-то.
— Тесса, скажи, что с тобой случилось? — голос Блейз звучал глухо и отстраненно, словно она находилась не рядом с нами, а в глубоком подземелье.
Неожиданно она распахнула глаза и уставилась прямо перед собой, между бровей пролегла глубокая складка.
— Очень странно, — прошептала Блейз.
— Что случилось? — встрепенулся Делмар. — Что ты увидела?
— Женщина, которая нашла тут упокоение, назвала свое имя, и это не мисс Свен, — покачала головой Блейз. — Она все бормочет про Тома, бранит за то, что он женился и не пришел к ней на могилу.
Смотритель округлил глаза и поджал губы, недоверчиво смотря на Блейз.
— Это чем вы тут удумали заниматься? — процедил он сквозь зубы.
— Ее зовут Бетти, и она говорит, что не хотела умирать, но так получилось, — не обращая внимания на замечание мужчины, продолжила рассказывать ясновидящая. — У нее рыжие волосы и правый глаз сильно косит.
— Не может быть, — смотритель в ужасе отшатнулся. — По описанию похожа на Беатрис Браун, ее еще в деревне за глаза звали косая Бет. Так она уже несколько лет как пропала как раз в то время как погибла эта девица. Все думала, сбежала от своего драчуна мужа, он ее частенько поколачивал. Поговаривали даже, что снова вышла замуж в соседнем городе и даже детишек прижила.
— Сильно сомневаюсь, что она кого-то успела прижить, — хмыкнула Блейз и стала подниматься с колен, Ардет подскочил к ней и услужливо подставил руку, но женщина проигнорировал ее, и легко встала сама. — Одно могу сказать точно, это не убийство, а несчастный случай. Бетти пряталась в зарослях осоки от мужа и, поскользнувшись, упала в воду и ударилась головой о камень.
— Странно, а почему тогда ее тело опознали как Тессу, и где в таком случае сама мисс Свен, — озадаченно спросил Ардет, пытаясь отряхнуть с юбки Блейз комья налипшей земли, но та послала ему возмущенный взгляд, пресекая любую помощь.
— Скажите мистер, а как часто тут появляются родственники Тессы? — спросил Делмар и задумчиво прикоснулся к букету свежих лилий.
— Да родни тут и не бывало никогда, — пожал плечами смотритель. — Захаживает этот студентишка Колин, сын вдовы Томсон. Я его пару раз даже взашей выгонял, у них видать с девчонкой шуры муры были, так вот он до сих пор ее забыть не может.
— А вот наверно и отец ребеночка, — шепнула я супругу на ухо.
— Возможно, — коротко ответил Делмар.
— Пойдемте, вы подробно расскажите, где найти этого Колина, — Ардет похлопал смотрителя по плечу и легко подтолкнул в спину. — Думаю, смысла нет говорить о том, что наше посещение должно остаться конфиденциальным, но я все, же предупреждаю.
Смотритель испуганно дернулся и усиленно закивал головой.
— Конечно господа, о чем речь!
Я подошла к Блейз, она выглядела неважно, лицо побледнело и осунулось.
— Как вы себя чувствуете? — озабоченно осведомилась я.
— Все в порядке леди де Ривс, — Блейз натянуто улыбнулась. — Общение с духами очень выматывает.
— У вас уникальный дар, — восхитилась я. — Мне бы иногда хотелось обладать хоть каким-то талантом, но природа к сожалению не была щедра и не наградила ничем, кроме упрямого характера.
— Леди де Ривс, поверьте мне на слово, мой дар, скорее проклятие, чем благословение, — вздохнула женщина.
— Блейз, прошу вас, называйте меня Каринтия, а то я чувствую себя неловко, — попросила я, упоминание титула и фамилии герцога устанавливали между нами дистанцию, а мне хотелось поближе познакомиться с этой необычной дамой.
— Хорошо, Каринтия, — левый уголок рта Блейз дрогнул и губы изогнулись в ухмылке. — Вы милая моя вероятно задумали попросить меня связаться с кем-нибудь из усопших родных?
Почувствовала, как лицо заливает краска смущения, она что еще и мысли читать умеет. Я и правда хотела намекнуть ей, что желаю пообщаться со своим отцам, столько лет я не видела его ласковой улыбки, не была в дорогих объятиях. Так хотелось хоть на мгновение почувствовать его рядом со мной.
— Мертвых лучше не тревожить, — покачала головой Блейз. — Когда придет время, вы обязательно встретитесь со своими близкими, которые покинули этот мир. Но не стоит торопить события.
— Дорогая, ты еще не устала? — озабоченно спросил Делмар, и мягко взял меня за руку, намереваясь проводить к карете, чем заработал язвительный смешок от Ардета.
— Неужели мы так долго не виделись, — воскликнул он, едва сдерживая смех. — Когда это сумасбродная и раздражающая тебя мисс Эвинсель успела превратиться в дорогую Каринтию?
— Не твое дело, — одернула его Блейз. — Занимайся лучше расследованием, и не лезь в чужую личную жизнь.
— А я и так занимаюсь, — не унимался Ардет. — Но и своей личной жизнью вполне себе не прочь заняться, может под волшебным солнцем Элтропа и у другой леди растает ее холодное сердце?
Женщина поджала губы и послала нахалу взгляд, полный негодования. Она ловко забралась на подножку экипажа и уселась на свободное место.
— Делмар, прошу оградить меня от этого озабоченного типа, — процедила она сквозь зубы, не глядя на своего навязчивого ухажера.
— О нет, ребята, разбирайтесь сами в своих запутанных отношениях, — мой муж поднял руки вверх и помотал головой.
Мне стало интересно, что же между ними происходит. Невооруженным взглядом видно, что Ардет питает к Блейз теплые чувства, а она словно упрямая ослица бежит от него как от огня. Через полчаса мне представилась возможность поговорить с Блейз наедине. Муж с другом отправились в полицейский участок, оставив нас с Блейз одних в карете, и пару минут мы общались на отвлеченные темы, пока я, наконец, не задала ей мучивший меня вопрос.
— Послушай, я понимаю, что это не мое дело, но Ардет не на шутку увлечен вами, — сказала я, чувствуя дикую неловкость.
— Я бы не хотела затрагивать эту тему, — моя собеседница помрачнела и отвернулась к окну, из которого можно было увидеть парочку полисменов, стоявших возле синих дверей участка.
— Мне кажется у него серьезные намеренья, — конечно, в такой ситуации лучше промолчать и сидеть, прикусив язык, но я посчитала своим долгом попробовать соединить два одиноких сердца. — Мы с Делмаром не побоялись и решили быть вместе, а Ардет замечательный мужчина, умный, привлекательный. По крайней мере, наше знакомство и дружба с супругом говорит о его положительных качествах.
— Да вы правы, Ардет очень хороший и невероятно благородный человек, — кивнула она, глаза ее вмиг погрустнели, взгляд потух. — Именно поэтому он заслуживает юную и красивую жену, со мной он будет несчастлив.
Я сцепила пальцы, пытаясь унять дрожь, вот не думала что разговор примет такой оборот.
— Но внешняя привлекательность не залог семейного счастья, — пробормотала я. — Возможно как, то можно вывести ожоги, думаю, Делмар не откажет в помощи и найдет доктора.
— Каринтия, прошу вас, не нужно ничего, — Блейз наклонилась вперед и откинула с лица капюшон. — Если я вам скажу, что в моей жизни уже были и свадьба и великолепное белое платье и любимый муж, но все закончилось достаточно печально, вы, наконец, уймете свой энтузиазм.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Смертельный способ выйти замуж (СИ)", Крымова Вероника
Крымова Вероника читать все книги автора по порядку
Крымова Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.