Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи

Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи

Тут можно читать бесплатно Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

От нарисованной воображением картинки я хихикнула. Пришлось поделиться с заинтересовавшимися близнецами. Следующие полчаса мы смеялись, предлагая для медитации то метелки, то тряпки, а то и вовсе ведро с водой. Горничная-нейтрализатор! Достались же мне способности!

Но в идее с водой все-таки что-то было…. Выгнав все еще хрюкающих от смеха близнецов из гостиной, я уселась прямо на ковер, сорвав с себя мешающийся передник. Закрыв глаза, представила перед собой озеро. Крохотное, умещающееся в ладонях, с прозрачной чистой водой и песчаным дном. А над ним – темное небо со сверкающей россыпью звезд.

Я словно воочию увидела блестящую гладь воды, ощутила босыми ступнями прохладный песок. Меня окутала ночная тишина, в нос ударил запах тины. Воздух был влажным, и дышалось легко. Вдруг под моим взглядом озеро дрогнуло, увеличившись в размерах. Берег стал более пологим, а вода разлилась.

Получается! Я не потеряла концентрацию, я все еще здесь. Наклонившись, попробовала рукой воду. Прохладная! А что, если искупаться? Возможно, поплавать и не выйдет, но мне невыносимо захотелось войти в озеро. Скинув платье – даже здесь я была одета в форму горничной, – я поежилась от вдруг налетевшего холодного ветра. Звезды на небе погасли, песок под ногами стал скользким, и картинка рассыпалась.

Очнувшись, несколько раз моргнула, пытаясь сообразить, как я оказалась в гостиной Рэнфорда. Стоило пошевелиться, как спину прострелила боль, затекшее тело противно ныло.

– Прости, я тебе помешал? – в дверях замер Даррен.

Бросив взгляд в окно, я обнаружила, что уже стемнело. Сколько же я так просидела? Кряхтя, словно древняя старуха, схватилась за кресло, чуть не упав. Рядом со мной тут же оказался некромант и придержал меня за талию.

– Я медитировала несколько часов? – с трудом произнесла я. Горло пересохло, и язык едва ворочался во рту.

– Шесть часов, – кивнул он, повергнув меня  в изумление. В голове не укладывалось! Прошло же минут тридцать… Ну от силы час!

Рэнфорд помог мне встать и принялся разминать мои плечи. Его твердые пальцы заставили меня поморщиться, но боль быстро сменилась блаженством.

– Судя по твоему удивленному виду, ты нашла нужную картинку. Иначе бы не смогла провалиться туда. Мы с Дженни и ребятами уже поужинали, она обещала уложить их спать. Ты проголодалась?

Я вздрогнула. Его слова прозвучали так просто, так по-домашнему… Словно нет ничего странного в том, что сестра хозяина укладывает спать родных горничной. И в том, что они сами занимаются ужином, пока прислуга медитирует.

– Голодна? – переспросил Даррен, так и не дождавшись ответа.

– Да, – встрепенулась я, выгоняя из своей головы непрошеные мысли.

Аппетит и вправду разыгрался не на шутку. Рэнфорд привел меня на кухню и усадил на стул. Я хотела сама заняться ужином, но он мне не позволил – чтобы произошел рост магии, после медитации лучше как можно меньше двигаться.

Я вняла его словам и осталась сидеть, наблюдая за тем, как он накладывает рагу и нарезает хлеб. Все его движения были четкими, отточенными, и невольно я залюбовалась им.

– Как колледж? – спросила, чтобы отвлечься.

– Хорошо, – ответил мужчина. – Здание построили добротное, лишь несколько классов нужно будет расширить. На первом этаже – общий зал, кладовые и места отдыха преподавателей. На втором, собственно, классы и лаборатории. На третьем – комнаты для медитаций. Еще есть общежитие для студентов, но оно в отдельной пристройке. И это хорошо, потому что случается всякое, – в его голосе послышалась усмешка.

Я покачала головой. Все-таки Алисия добилась своего. Ей удалось заинтересовать некроманта, он с восторгом говорил о колледже, рассказывал об установленной защите. Наверняка сам Даррен был уверен, что он лишь проконсультировал коллег. Но складывалось ощущение, что он уже и сам не прочь преподавать.

– Спасибо! – поблагодарила я мужчину, когда он поставил передо мной тарелку и столовые приборы.

Хозяин готовит ужин горничный. Дикость какая-то. Но между нами не чувствовалось неловкости. Пока я ела, он сел на соседний стул и заговорил:

– В колледж приезжал Адриан. Вот уж кто хочет стать директором! Он засунул нос в каждую комнату, сыпал сведениями о методиках обучения некромантов… Жаль, что Алисия не впечатлилась.

Я пожала плечами. Я еще у Риммортов заметила, как живо интересуется новым колледжем мастер Морган.

– Пока вы были в лаборатории, приходила мать Лили.

Даррен замер и посмотрел на меня.

– Чего она хотела? – его голос прозвучал строго.

– Увидеть дочь. Кажется, она была не в себе. Я попросила ее подождать, а она исчезла.

– Зачем ты просила ее ждать?

От прямого взгляда мужчины я едва не подавилась. Я уже и забыла, каким тяжелым он может быть.

– Хотела дать монетку, – ложь легко сорвалась с языка, и плечи некроманта расслабились.

– Если придет еще раз, вызови служебников. Ни к чему ей ошиваться тут.

– Но что все-таки случилось с Лили? – не выдержала я.

Я промолчала про серьги, но всерьез переживала за предыдущую горничную. Я отказывалась верить в то, что к ее пропаже причастен Даррен. Но почему-то он избегает этой темы?!

Рэнфорд вздохнул и взъерошил темные волосы:

– Лив, я уже столько раз отвечал на этот вопрос служебникам, что он набил оскомину. Я не злобное чудовище, нанимающее и убивающее горничных. Из-за своей магии мне не обойтись без помощи девушки и артефакта-извлекателя. Я клянусь даром, что и пальцем не тронул ее. Ты мне веришь?

В черных глазах мужчины светилась надежда. Я выдохнула и кивнула.

– Вот и молодец, – наклонившись, Даррен обнял меня и уткнулся носом в мои волосы. Его дыхание щекотало мое ухо, а в нос ударил запах мяты.

Я хотела отодвинуться, выпутаться из его объятий, но не могла найти в себе сил оттолкнуть его. Рэнфорд погладил меня по щеке и потянулся к моим губам. Я замерла в ожидании поцелуя, но за спиной раздалось:

– Лив?

Обернувшись, увидела сестру с распущенными волосами, одетую в ночную сорочку. Девочка терла глаза, щурясь от света.

– Да, Эми. Я сейчас приду.

Даррен со вздохом отодвинулся. Я ощутила разочарование, смешанное с облегчением. В тишине я убрала посуду после ужина и ушла к себе.

– Соберись, Лив, – Рэнфорд остановился и посмотрел на меня. – Твое беспокойство сыграет против тебя. Наоборот, тебе нужно показать, что ты владеешь собой и своим даром.

Мы стояли перед зданием городской ратуши, где меня ожидала Комиссия, присланная Орденом магов. Я кивнула, пытаясь расслабиться. С самого утра я только и думала о предстоящей встрече и теперь ужасно нервничала. Сердце колотилось как безумное, а все губы были искусаны. До чего же страшно!

Я сделала глубокий вдох и заставила себя отпустить подол платья. Оно и так порядком измялось в карете. Даррен прав. Я должна казаться уверенной в себе, пусть и уверенность – последнее, что я сейчас чувствовала.

– Идем? – ободряюще улыбнулся Рэнфорд.

– Да, – мой голос больше походил на писк, и я кашлянула, чтобы прочистить горло.

Когда мы вошли в ратушу, нас встретил молодой мужчина в ярко-синем камзоле – такие носили все служащие Городского управления. Узнав наши имена, он велел нам снять верхнюю одежду и подняться на второй этаж – Комиссия уже приехала.

Я едва заметила лестницу и коридоры, хотя в любое другое время с удовольствием рассмотрела бы лепнину под потолком и фрески на стенах.

Перед кабинетом меня вновь затрясло. Возьми себя в руки, Лив! Не съедят же они тебя! Украдкой взглянув на Даррена, я увидела, что и он волнуется: его лоб прорезала глубокая морщинка, а все тело подобралось, словно он готовился к схватке. Помедлив, некромант взял меня за руку и первым толкнул дверь.

Комиссия уже находилась внутри. Трое мужчин и одна женщина, одетые в фиолетовые бархатные мантии, сидели за круглым столом. Стоило нам войти, как их взгляды устремились на нас, даже наши переплетенные пальцы не укрылись от их внимания.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

Перейти на страницу:

Кострова Кристи читать все книги автора по порядку

Кострова Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Горничная для некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Горничная для некроманта (СИ), автор: Кострова Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*