Свадьбы не будет, или бракосочетание откладывается! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya"
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
— Не позволяю, — прорычала я. Шастают здесь все кому не лень. Но как же охранка? Или она не работает? Тогда я совершенно беззащитна. — И любезно попрошу выметаться отсюда, — о, гостеприимства я им не предоставлю. Наглые бесцеремонные гадкие … звероптицы!
— Я Аскольд, — не обратив внимания на мою неприкрытую грубость, продолжил мой знакомый незнакомец, сканируя меня своими черными глазюками, будто хотел расчленить на месте. — А это мои сопровождающие Иварус и Шимар. Мы к те… к Вам действительно по очень важному делу.
— Вас трудно отыскать, — заметил черноглазый блондин Иварус. — Почему Вы ушли от барона Кенбрука?
— Я бы обязательно Вас дождалась там, если бы знала, что Вы решите со мной … поговорить, — язвительно процедила я. Мне не нравился их приход, а еще больше возмущал тот факт, что Аскольд слишком рядом. Мне так и хотелось вцепиться в него руками и никогда не отпускать.
Черт, опять это проклятое запястье! Да что же со мной не так? Зудит и зудит беспрестанно.
— Почему Вы так странно … передвигаетесь? — спросил рыжий Шимар. — Неужели лень ходить ножками? — иронично заметил он.
— Конечно лень, — легко согласилась с ним. — Так намного удобнее, — последнее прошипела и резко отвернулась, пытаясь скрыть непрошеные слезы.
— Шимар заткнись, — беззлобно приказал Аскольд, беря пальцами мой подбородок, разворачивая и заставляя смотреть прямо на него. — Что с то… с Вами произошло? — и спрашивал он не из праздного любопытства. Ему действительно важно это знать. Вот только ярость и злость, полыхающие в глазах, сводили на нет все его напускное беспокойство.
— Неудачный эксперимент, — не глядя соврала я, проглотив ком горечи в горле. — Так о чем Вы хотели со мной поговорить? — решила увести тему в другое русло.
— Может, пройдем в дом? — и, не дожидаясь моего согласия, этот наглый тип Иварус легкой походкой прошествовал в дом. И как только ноги держат эту тушку?
Я дернула головой, заставляя убрать руку от моего лица, но в последний момент почувствовала, как пальцы мужчины нежно погладили меня по щеке. Да нет, показалось, наверное.
Я развернула коляску в сторону дома и медленно покатила ее по дорожке.
— Давай…те помогу, — неожиданно предложил Аскольд, когда я подъехала к крыльцу.
— Не стоит, — отмахнулась от помощи, мысленно приказав креслу немного оторваться от земли и преодолеть те четыре ступеньки в полете, но двери он мне придержал.
И когда я проезжала мимо, он шумно втянул воздух возле меня, а потом с широко открытыми глазами выпалил:
— Почему я не чувствую от те… Вас запаха?
— Может, потому что я часто моюсь? — колко ответила я, хотя на мне сейчас должны чувствоваться только духи местного разлива. То, что мазь спрятала мой собственный аромат тела хорошо, но чтобы наверняка я еще сверху духами надушилась.
— Нет, — заторможено отмахнулся мужчина, впиваясь в меня в который раз за вечер, взглядом. — Сквозь эту ужасную вонь духов я не чувствую именно вашего аромата тела, почему?
— Духи замечательные, — не согласилась я с ним. Очень тонкий цветочный аромат. — Может, Вас просто подводит ваше обоняние? — и, не дожидаясь ответа, вкатила коляску в дом.
— С ним все в порядке, а вот с Вами…
— Со мной тоже полный порядок, — перебила его. — Вы пришли сюда меня нюхать или быть может, все-таки поговорим? Вы ведь так этого хотели.
— А здесь мило, — Шимар стоял чуть сгорбившись, так как его голова аккурат упиралась в потолок. И да, Шимар был выше Аскольда с Иварусом на целую голову. Одним словом — великаны. — Чувствую, что после мне придется нанимать массажиста, — и потер рукой свою многострадальную шею.
— Я предлагала поговорить на улице, — ехидно протянула я. Не одна я терплю неудобства.
— Аскольд смотри, что я нашел! — прорычал угрожающе Иварус, появляясь из кухни с вырезками недавно просмотренных и изученных мною газет, где крупным планом маячила моя фотография.
Черт! Как не вовремя.
И все трое естественно посмотрели на меня. Один взгляд подозрительный — Шимара. Другой взгляд — испепеляющий и злой — Иваруса. И третий недоуменный — Аскольда.
— Ба, какие люди! — язвительно заметил Шимар — Даже здесь эта девчонка, с которой ты кувыркался половину ночи, — презрительно выпалил мужчина. Он выхватил вырезку с фотографией из рук Иваруса. — Если бы знал, что она наш главный подозреваемый, то точно бы ее не упустил, — пока рыжий Шимар рассказывал о своих планах, Аскольд заметно увеличивался в размерах. Вены под кожей вздулись, а глаза буквально полыхали огнем.
— Шимар ты много болтаешь, — увидев изменения своего напарника, Иварус решил вмешаться, отбирая обратно газетку. — Аскольд успокойся. Ты же знаешь язык этого недотепы, — что происходит? — Лея Вена прошу, принесите воды, — обратился ко мне мужчина, не сводя напряженного взгляда с Аскольда.
— Может ему лучше на воздух? — ляпнула я. Чувствую, что мой коридор не вместит в себя увеличенную в несколько раз тушку грифона.
— Быстро … воду, — процедил Иварус, осторожно подходя к Аскольду.
Он, наверное, знает что делать в таких ситуациях. Вода спасет всех!
— Шимар не это имел в виду, — услышала я громкий успокаивающий шепот Иваруса. — Только дурак подумает, что эта девчонка в чем-то виновата, — я навострила ушки, держа в руках стакан воды, не спеша выходить. — В ней нет ни капли магии! Да как бы она могла справиться со столькими сильными магами? Ты же это сам прекрасно понимаешь! И мы это знаем, но зачем-то королю понадобилось именно ее пустить в расход, — очень любопытно. — Аскольд ты напугал хозяйку этого дома, пожалуйста, возьми себя в руки, — и кажется, после этих слов воздух в комнате немного разрядился. Ушла напряженность, а Иварус шумно выдохнул.
Оказавшись в коридоре, успела только заметить легкий подзатыльник Шимару.
— Друг прости я несерьезно, — покаянно пробурчал Шимар, потирая затылок.
Вот только друг не обращал внимания на своих друзей. Его взгляд был прикован ко мне.
— Вода, — еле слышно выдавила из себя. — Но видимо, она больше никому не нужна, — и я залпом, с какой-то жадностью опустошила стакан. Пальцы нервно подрагивали, обещая выпустить тару из рук. Пришлось стакан быстро ставить на столик.
Моя гостиная оказалась слишком маленькой для трех великанов, но, несмотря на это, они с комфортом разместили свои зад… сидалища на диване и креслах, а я осталась сидеть в своей коляске по центру комнаты.
— Итак, я вся внимание, — руки сцепила в замок, разместив их на коленях.
— Несколько дней назад Вы стали непосредственным свидетелем и участником некоторых событий, — говорил Иварус, ибо Аскольд сегодня отличался своей молчаливостью. Он хмурился, а меня напрягало его пристальное внимание.
— Ближе к те… делу, — вовремя поправила себя я, так как мой взгляд смотрел на пальцы моего временного любовника. Сейчас его руки были сжаты в кулаки, будто бы он боялся, что отпустив, не сможет их удержать. А мне, почему-то снова хотелось ощутить на себе тяжесть тела этого мужчины, окунутся в ласку этих рук… губ…
— Нам бы хотелось знать, как вам удалось остановить очередное убийство? — а? Что? Убийство? Видимо я совершенно отключилась от реальности, пропустив цель их визита.
— Повторите, — отвела глаза от Аскольда и облизнула свои вмиг пересохшие губы, хотя всего пару минут назад осушила миллилитров двести воды, но от взгляда Аскольда меня бросало в откровенный жар.
— Что именно вы сделали при спасении барона Майрона Фо Трескура? — кого? Ах, племянника Кенбрука?
— Как он? — вопросом на вопрос ответила я.
— Сегодня вышел из комы и идет на поправку.
— Это хорошо, — хорошо, что еще одна жизнь не ушла бесследно за грань.
— Так что произошло тогда? — вот … любопытные.
— Стражи составили протокол, где я дала все показания, — не собираюсь опять все проходить по второму кругу. — Вам нужно просто прочесть материалы дела.
— Мы это уже сделали, — Аскольд поднялся с кресла и медленной тягучей походкой подошел ко мне, усаживаясь на корточки возле меня. Как это все непривычно. И ведет себя по-хозяйски. — И поверьте, что навестили бы Вас раньше, так как вопросов после изучения материалов возникло очень много, но некоторые внезапные… дела оттянули нашу встречу на эти несколько дней, — не о спасении ли принцессы грифонов он говорит сейчас?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Свадьбы не будет, или бракосочетание откладывается! (СИ)", Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya"
Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" читать все книги автора по порядку
Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.