Кэйтлин. Дочь оборотня (СИ) - Максимова Марфа
— Понимаю, но мы должны попробовать. У нас же есть информация о поселениях оборотней, есть даже сведения, что они разные, нужно больше узнать о них, может взять языка? Или найти тех оборотней, кто знал и любил Лео? Попробовать договориться?
— Кэт…это не все плохие новости у нас. — Морган явно прятал глаза.
— Что?
— Пропала одна из наших команд. Они не выходят на связь, посланный за ними человек тоже пропал бесследно.
— Кто?
— Морган запнулся, потом выдохнул:
— Команда Дэна. И он взял с собой Грина, Тома и Грега.
Я сидела в полном оцепенении. Сердце сжалось, только не Грин и не мальчишки, и не сейчас и…Дэн…мы так и не поговорили. Не знаю, хотел он мне что-то объяснить или нет, я всячески избегала его. А теперь, если они уйдут, как Лео…За что мне все это? Почему мой отец здравствует и процветает, почему этот подонок Рик живет и радуется жизни, а мои друзья уходят один за другим? Не позволю…
— Куда они направились?
— Кэт, ты что задумала? Туда сунулся мой самый опытный оперативник и тоже пропал. Мы знаем только, что там вроде как собираются строить цех по производству наркотиков. И к этому причастны оборотни. Я теперь думаю, что там и охрана из оборотней и вообще, это большей частью их проект. Им нужны деньги.
— А где это, Морган?
Он изучающе уставился на меня:
— А тебе зачем?
— Морган, я только что потеряла одного из самых близких мне людей, там сейчас пропал член моей команды, мои друзья. Ты что думаешь, я тихо отсижусь в стороне? Я поеду к Фреду, мы подумаем, что можно сделать, что знают об этом его информаторы.
— Прости, Кэт, — он устало вздохнул, — прости…я боюсь еще и тебя потерять. Это место где-то на границе Мексики и Гватемалы. Точнее не скажу, Дэн как раз и повел своих искать точное место. Кэйтлин — обещай мне прямо сейчас, что все, что вы узнаете с Медведем, расскажешь мне, и что ты одна не сунешься туда.
— Томас, не переживайте, я не самоубийца и не собираюсь просто так погибнуть по дурости. Все, я уехала. Свяжемся по закрытому каналу, когда что-нибудь станет известно.
А в коридоре меня уже поджидал Крис. Схватив за руку, поволок в комнату Найка, по дороге шепотом рассказывая новости.
— Я увидел Олефа и подумал, что надо поискать тебя, он бы ни за что не приехал один. Выглядишь ужасно, — констатировал по дороге, мельком взглянув на меня, — у нас тут плохие новости.
— Я уже знаю, Морган сказал, что команда Дэна пропала… — всхлипнула, едва сдерживая слезы, — и Грин с ними и Грег…
— Ты не все знаешь, — Крис перебил меня, не дослушав, — пойдем, мы кое-что нашли.
Втянул в комнату, тщательно запер дверь, мимолетом обнял и легонько толкнул к Найку, который прижал меня к себе.
— Привет Лин, как ты? — Отстранил, увидел мое лицо и замер. — Что-то еще случилось, у тебя вид, как будто ты умерла и тебя поднял какой-нибудь некромант.
Я заревела, прижимаясь к его груди:
— Лео умер. Мы похоронили его, сожгли на костре и вернулись сюда. Я сама высыпала его прах в реку.
У меня словно прорвало плотину слез. Если я держалась с момента смерти Лео при охране, при Моргане, то тут я была со своими, теми, кто поймет, кем для меня был Лео и как мне сейчас плохо без него. И уж совсем в глубине души, болело от того, в чем я не хотела признаться даже самой себе. Дэн…я представить не могла, что больше его не увижу, даже его предательство отошло в сторону, я любила его до сих пор, оттого-то и рыдала как сумасшедшая.
— Ну и дела… — Крис расстроенно развел руками и сел на кровать. — Что- то последнее время у нас только плохие известия, чего не коснись. Команда Дэна тоже так странно в одночасье пропала с концами, и еще один парень, я его знаю, работал для его внедрения.
Найк молча гладил меня по голове. Потом вытащил из кармана платок и потихоньку начал вытирать мои слезы. Я уже не плакала, только иногда всхлипывала и хлюпала носом.
— Кэт, ты знаешь, куда отправились Дэн с ребятами?
— Куда-то на границу Гватемалы и Мексики, точнее Морган и сам не знает, там вроде строится цех по производству наркотиков. И там, похоже, охрана или все работники — волки.
— Ну, все не могут быть волками, производство-то очень вредное, а нюх у них сама знаешь какой, они не смогут там работать. Скорее всего, охрана и боссы. Мы тут кое-что нарыли, что может подсказать, где этот цех находится. Я сломал защиту одной очень подозрительной фирмочки. Так вот, они заказывали кое-какие строительные материалы в Мексике. И доставка в один поселок как раз где-то на границе, а поселок-то давно заброшен. Думаю, это то, что нам нужно.
Найк, сочувственно глядя на меня, продолжал вытирать мое лицо и рассказывать.
— Ты же, я правильно понимаю, не бросишь это дело?
Я забрала платок, буркнула спасибо и села на кровать к Крису.
— Нет, я хочу посоветоваться с Фредом, только он может в этой ситуации узнать что-то, что нам поможет. Отметьте мне на карте, где этот поселок и, пока я буду у Медведя, пошарьте еще, вдруг еще что-то найдете.
— Только не вздумай лезть туда одна, — Крис требовательно дернул меня за руку.
— Слушай, меня никто не отпустит одну, мне Медведь сам лучше голову открутит. Да и Морган добавит. Я просто хочу найти это место и посмотреть, что там можно узнать и где ребята.
— Тогда договорились, ты едешь к Фреду, мы старательно ищем любую информацию, сброшу тебе все, что мы найдем, по закрытому каналу. — Найк решительно уселся за ноут.
Я обняла Криса и велела не трепаться.
— Моргану ни слова. — Еще бы, — Крис с Найком ухмыльнулись одинаковой улыбочкой, — он и нам голову открутит, не задумываясь. Кэт, будь осторожна.
Кивнула и отправилась в лабораторию. Мне нужно было еще кое-что собрать в оружейной и еще раз перечитать документы Лео.
На самом деле, я не собиралась все рассказывать своим родственникам, подозревая, что меня и правда никто никуда не отпустит, запрут в комнате, и все. Могут, вполне. Одна Долорес легко сможет это сделать, не говоря уж об отце или Хвате. Даже слушать не будут, но…все было странно.
Доли молча прижала меня к себе, как только я вышла из машины, потом меня так же молча обнимал Фред и даже Хват потрепал на по плечу, сочувственно поглядывая на мое, наверно ужасное, лицо.
— Лео умер, — хлюпнула носом, но удержалась от слез.
— Мы знаем, детка, Морган звонил.
Долорес утянула меня к себе и, пока она готовила, я рассказывала ей, как страшно мне было там, когда я осознала, что не могу ничем помочь, как больно, когда он ушел. Рассказала ей и о письме Лео, о чем умолчала Моргану. Она внимательно слушала, а потом просто присела рядом, обняла и, покачивая меня в своих объятьях, прошептала:
— Этого человека ты никогда не забудешь, Кэт. Это главное. Он всегда будет с тобой. Как и мама. Как мы, когда нас не станет. Не плачь, солнышко, я знаю, это больно, но отпусти его. И тебе, и ему станет легче. Он бы не хотел, чтобы ты так убивалась.
После ужина никто не расходился. Фред кивнул Доли, чтобы убирала со стола, вытащил карту и скомандовал:
— Показывай.
Я выпучила глаза:
— Что?
— Кэти, думаешь мы дураки? Понятно, что ты собираешься туда, одна не пойдешь. Даже не рассчитывай. Показывай, где это место. Что там? Что может быть? Кто охрана? Давай, девочка, я знаю, что ты кое-что знаешь и больше, чем Морган, будем изучать и планировать.
И вот тут я в полной мере поняла, что такое семья. Что это такое, когда за тебя, когда готовы помочь всем чем могут и даже больше. Когда понимают с полуслова, с полувзгляда. Благодарно улыбнулась:
— Мальчишки нашли какую-то фирмочку, которая заказывала строительные материалы и доставку вот сюда. — Отметила на карте точкой. — Поселок заброшен уже давно, а рядом там (я посмотрела на карте со спутника) густые джунгли. Так что вполне нам подходит. Охрана, я думаю, точно оборотни, но у меня теперь есть кое-что для них.
Да, я говорила про вирус. С той минуты, когда я узнала, что ребята пропали, во мне не осталось никаких сомнений, что я могу его применить, если на карту будут поставлены жизни моих друзей…и жизнь Дэна.
Похожие книги на "Кэйтлин. Дочь оборотня (СИ)", Максимова Марфа
Максимова Марфа читать все книги автора по порядку
Максимова Марфа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.