Осколки судьбы (СИ) - Гриневич Александра
— В одном из них яд, в другом противоядие. Это необычный яд. Его сварили из желез одной тропической жабы, и действует он только на лгунов. Этакое «зелье правды». Тот, кто солжет — умрет в страшных муках. Спастись можно, только говоря правду. Сейчас я буду задавать вопросы, а вы отвечать. Если я удовлетворюсь ответами, все вы получите противоядие. Это ясно?
Неприятно было находиться на перекрестье стольких взглядов, и не все из них были доброжелательный. Точнее, таких почти не было. Кто-то откровенно был испуган, пару девушек находились на грани истерики, воины мрачно хмурились и поджимали губы, но молчали. Вот Татьяна решила начать именно с них.
— Храните ли верность лорду Рейгару Экшворду? Не сообщали ли вы сведений о происходящем в доме посторонним людям? Кого вы относите к посторонним? Получали ли вы деньги или подарки от посторонних, находясь на службе у герцога?
И так далее. Она крутила вопросы и так, и этак. Иногда приходилось один и тот же вопрос повторять дважды, просто перефразируя его, но слава богу, никто из находящихся на службе охранников не оказался причастен к предательству. Татьяна демонстративно плеснула в большой кубок успокаивающего настоя, и дала каждому немного отпить.
— Ну, продолжим…
Допрос в общей сложности длился часа три. За это время выяснилось, что на чужаков работали двое. Размазывающая слёзы и сопли служанка, убиравшая комнаты на первом этаже, призналась, что иногда делилась новостями со своим женихом. Но она была уверена, что он абсолютно не причастен к происходящему. Вторым оказался конюх, приехавший, кстати, вместе с герцогом из Риверстона. Вот он стопроцентно торговал сведениями. Однако, точно не смог назвать покупателя. Мужчина всегда появлялся в плаще с накинутым капюшоном.
Это уже было что-то.
— Госпожа, а противоядие? — упав на пол, завыла, признавшаяся в разглашении информации, девушка.
— Какое противоядие? — усмехнулась Таня. — В вине яда не было. Я вас всех обманула.
— Как не было? — ахнул кто-то из слуг. — А что вы наливали всем остальным?
— Успокаивающее зелье, — хмыкнула она, повернувшись к Илану Янгу. Тот к этому времени успел отойти от владевшего им возмущения Таниными действиями и прислушивался к разговору.
— Рейн Янг!
— Вы что-то желаете, Ваша Светлость? — демонстративно уважительно, повернулся к ней сыщик.
— Где ваша лопата? — ядовито осведомилась молодая женщина. — Вам король что приказал? Вырыть из-под земли отравителя. Чего стоите? Вперёд! Арбайтен! От забора и до заката.
— Это вы меня сейчас так изыскано обругали? — задумчиво поинтересовался Янг.
— Нет, что вы! — похлопала ресницами Таня. — Всего лишь напомнила о королевской воле.
Вот гад! Она ему, можно сказать, на блюдечке двух подозреваемых выложила, а он ещё и дуется. Ну ничего, если этот Янг ничего не раскопает, она сама попробует выяснить. Только бы Эш пришёл в себя.
Татьяна вихрем пробежалась по дому, слыша за спиной громыхание тяжёлых сапог охранника, и по пути отмечая шарахавшийся в сторону народ. Её боялись. Это было неприятно, но не смертельно. В комнате Эша всё оставалось по-прежнему, кроме её обитателя. Оставленная присматривать за больным служанка, с испугом подскочила со стула и склонилась в поклоне перед Татьяной.
— Миледи, господин всё ещё не пришёл в себя.
Девушка усердно отводила взгляд в сторону, нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, и бледнела просто на глазах.
— Я такая страшная? — устало спросила Таня, присаживаясь в кресло у кровати Эша.
— Нет, миледи, — промямлила девушка. — А это правда, что вы всех напоили ядом, и заставили признаться, кто предатель?
— Так понимаю, про тебя забыли, и ты в проверке не участвовала? Почему ты побледнела? Есть чего опасаться?
— Нет, леди. Я не предавала… Вот только, — тут на руки Тане упал кусочек плотной бумаги. — Она зачарована. Нужно написать несколько слов, а потом сжечь над свечой.
— Откуда это?
— Леди Аквика дала, невеста лорда Даниэля. Просила помочь ей, обещала вознаградить. А у меня свадьба скоро…
Тут девушка слегка покраснела, но взглянув на Таню, снова стала белой, как мел.
— Пощадите! Я не хотела ничего плохого!
— Уйди отсюда, — сдавленно попросила Татьяна. Она понимала, что ей не врут. Не хотела, не подумала. Да и, кто бы подумал? Зато у неё теперь есть подозреваемая. Очень такая реальная.
Из раздумий Таню вывел стук двери. Девушка убежала прочь. «Надо будет дать ей расчёт, — решила Татьяна. Вроде и вины большой нет — не успела ничего сделать, но… Одни сплошные «но». Рядом шевельнулся Экшворд. Она вздрогнула, скорее почувствовав, чем услышав это движение. Потянулась проверить и натолкнулась на недоумённый, ничего не понимающий серебристый взгляд.
— Мы с вами не знакомы, леди. Кто вы? Что со мной случилось?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
— Мы с вами знакомы, леди? Кто вы? Что со мной случилось? — Рейгар осмотрелся вокруг — привычная обстановка, его спальня в столичном доме, и кровать тоже его. Вот только взволнованная красивая девушка, с тревогой всматривающаяся в его лицо оказалась незнакомкой. Он так и спросил, с удивлением отмечая расширившиеся в потрясении зрачки красавицы и нехорошую бледность, в мгновение ока набежавшую у неё на лицо. Девушка пошатнулась, но смогла удержаться, схватившись за один з прикроватных столбиков.
— Леди, с вами всё в порядке? — забеспокоился Рейгар, пытаясь приподняться и помочь даме. И откуда только взялась эта противная слабость?
Мужчина нахмурился, пытаясь вспомнить, что с ним случилось, но последнее воспоминание, оставшееся у него в памяти, касалось поисков пропавшего сына. Жена погибла, ребёнок исчез, а он сам, едва оправившийся от ранений, поспешил начать поиски. И всё напрасно.
— Это от переживаний, — ответила девушка, от волнения облизав губы.
Ему захотелось протянуть руку и дотронуться до этого видения. В последнее время с женским полом у него было не очень. Шрамы на лице заживали плохо. Не знавшие о том, что раны были нанесены зачарованным оружием, наивно интересовались, почему он не найдёт хорошего целителя и не сведёт эти следы? Зачем? Это память о его беспечности. Ему они мешали, пожалуй, только в одном — в общении с женщинами. Ну не нравилась им его нынешняя физиономия. Морщились и кривились, когда думали, что никто не видит. Неприятно, но не смертельно.
— Вы меня боитесь? Вы так и не сказали мне, кто вы такая.
Он ощутил смятение красивой леди и её нерешительность. Видел боль в глазах. Отчего? Кто виноват? Кто она такая? Приглашённая к заболевшему целительница? Сиделка? И тем неожиданнее прозвучал ответ.
— Моё имя Татьяна. Тьяна. Я ваша жена. Неужели вы ничего не помните?
Её он точно не помнил. Он женился? Бред какой-то! До окончания траура ещё около года. Но она назвалась его женой. Как такое возможно? Неужели прошло уже столько времени? Внутренности обожгло от осознания огромной потери. Герцог напрягся, пытаясь восстановить потерянные воспоминания. В памяти мелькали смутные образы, но стоило только сосредоточится хотя бы на одном, накатывала жуткая головная боль, до темноты перед глазами. И он отступил. Бессильно откинулся обратно на подушки, попросил лишь воды. По вискам катились крупные капли пота, навалилась усталость и ощущение дурноты. Он видел, как Тьяна налила в серебряный кубок немного воды, и попыталась приподнять ему голову.
— Ну, давайте я вам помогу. Когда я вместе с Рэмом подхватила эту вашу пятнистую лихорадку, вы точно так же за мной ухаживали, помогали поить лекарствами и давали пить. Ну же, позвольте мне помочь.
Рейгар растерянно посмотрел на наклоняющуюся к нему девушку, одной рукой пытающуюся приподнять ему голову, а другой подносящую к губам кубок, слушал её пояснения и не понимал. Он за ней ухаживал во время болезни? Рэм? Она говорила о его ребёнке?
— Какой сегодня день?
— Пятый день месяца белых лилий, Эш. Ты всё вспомнишь, нужно только время. Спи. Набирайся сил.
Похожие книги на "Осколки судьбы (СИ)", Гриневич Александра
Гриневич Александра читать все книги автора по порядку
Гриневич Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.