Награда для Регьярда (СИ) - Глинина Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
‒ Куда он ушел? ‒ вопрос едва продрался через сдавленное слезами горло, казалось, из тела сбежало все тепло от страха и тревоги за Регьярда.
‒ К устью реки Лотры, ‒ тихо произнесла девушка, ‒ это довольно далеко отсюда, если идти пешком.
‒ Если понадобится ‒ побегу, у меня ещё хватит сил! В какой стороне протекает река?
‒ Глупая я, да? ‒ она с сожалением посмотрела на меня, и впервые я увидела её истинную суть ‒ она была глубоко и сильно привязана к Регьярду, возможно даже любила его. И жизни своей без него не представляла. Только была ли это та любовь, перед которой меркнет целый мир? Все же, нет.
Кира добрая, храбрая, честная, но врала себе самой ‒ Регьярд не был её судьбой. Не могла её привязанность сравниться с теми роковыми узлами, что сплели мою и его жизни. Наверное, Кристоф и владетель это понимали. Не понимала этого сама Кира, от того позволила себе ещё больше затмить разум речами Ошаны ‒ обезумевшей сестры владетеля Гримхайла.
‒ Ты не глупая, Кира, ‒ промолвила, глядя ей в глаза.
‒ Мне казалось, что мы похожи с Регьярдом. Он ведь был рожден от рабыни, ты знала?
Знала или нет, для меня это все равно не имело значения. Происхождение владетеля, по сравнению со всем, что с нами произошло, не имело для меня значения.
‒ У нас нет рабства, как такового, но рассказывали, что мать его была южанкой, которую предыдущему владетелю подарил вожак баргов, и отказаться от дара он не мог по обычаям южан. Вынужден был поселить её рядом с собой. Говорили, она была невероятно хороша собой, а ещё умела петь красивые песни. К тому времени жена владетеля умерла, и рабыня заменила хозяйку. Но… дело не в этом… я тоже…
Она стала запинаться и совсем расплакалась. Не знаю, что мною двигало, но я обняла её, чтобы успокоить, хоть и рвалась всем сердцем отправиться искать ту реку, к которой отправился Регьярд. Однако Кире, носившей в себе столько грусти очень долгое время, надо было дать выговориться.
‒ Дело в том, что я подкидыш… меня удочерил клан Кристофа, когда я была совсем маленькой, но я нич-чего не помню об этом.
Что-то подобное мне представлялось, слишком светловолоса для горцев и светлокожа. Но вряд ли её не любили в семье, раз вырастили как высокородную деву.
‒ Кира, ‒я успокаивающе гладила ее по волосам, ‒ ты очень хорошая, но Регьярд не твоя судьба. Совсем.
‒ Просто он всегда был таким добрым, смелым, сильным…
‒ Разве не нужно быть смелой, чтобы признаться в своих чувствах? Но важнее, уметь посмотреть правде в лицо
‒ О чем ты?
‒ О том, что ты всегда принимала свою влюбленность за любовь и чуть не наделала глупостей, но теперь я понимаю почему Регьярд старался держать тебя подальше.
Она ошеломленно смотрела на меня.
‒ Ты ведь сама назвала меня провидицей!
‒ Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
‒ Это было видно всем, кроме тебя самой, Кира! Возвращайся к своим. Скоро сюда могут нагрянуть северяне, не думаю, то Кристоф будет счастлив от того, если с тобой случится несчастье.
‒ Кристоф?
‒ Да, Кира! Кристоф! Его братская любовь всегда берегла тебя. И свою истинную любовь ты точно найдёшь, если у тебя есть родные, готовые отдать за тебя жизнь. А теперь иди! ‒ мне хотелось выдвинуться к реке немедленно, однако, девушка порывалась сказать, что-то еще. ‒ Мне надо бежать, я это чувствую.
Только бы она не сделала глупостей до возвращения Кристофа, но лицо её расслабилось и как-то посветлело.
‒ Подожди! ‒ окликнула меня девушка. ‒ Ты же не знаешь, куда идти!
‒ Не беспокойся! ‒ бросила ей на ходу. ‒ Тайные тропы Гримхайла выведут меня туда, куда надо.
‒ Тогда возьми моего коня! Я привязала его тут, совсем рядом…
Она помогла мне взобраться в седло. Я на мгновение взглянула в её глаза, блестящие, как быстрый ключевой поток, и, подстегнув скакуна, пригнулась к его холке. Ветер засвистел в ушах. Горные тропы, скрытые среди непроходимых кустарников и расщелин, сами стелились под копыта, петляя, ныряя вниз и взлетая вверх. Это сам Гримхайл открылся мне, как дом открывается своей хозяйке, пропуская вперед, торя новые пути.
Только бы успеть!
Глава 28
Регьярд
Что ж! Сегодня должно всё решиться. Раз и навсегда.
На тёмных северных склонах долины, синих в предрассветной мгле, горели сотни костров. Штандарты и знамёна северян трепетали на горном ветру нетерпеливыми борзыми, готовыми вцепиться в бока затравленного медведя. Жажда крови витала над неспящими биваками.
Бой с Илваром определит исход этой не начавшейся войны и, одновременно, слишком затянувшейся вражды между горцами и северянами. Он знает условия: победа достается противнику ‒ войско северян вступает на территорию Гримхайла, и там уже Илвару самому решать, начинать войну или договариваться о дани со стороны моего народа правительнице Смежных земель. Если же победа будет за мной ‒ Илвар, вместе с Ульгой убираются от границ с Гримхайлом на веки вечные!
Конечно, первый меч Смежных земель имеет право отказаться от поединка, как и от битвы в целом. И, если на благоразумие его я надеяться не мог, то его желание ‒ взять реванш и отомстить за брата ‒ было несомненно. Илвар очень самолюбив и тщеславен, а ещё ему хочется мстить, и не только за Унбара. Он так и не простил мне того проигрыша у ущелья Стоннках. Не простил и украденной невесты…
Илвар придёт. Один, если возымеет верх благоразумие и честь воина.
И он пришел… Спустившись с коня, Илвар глядел мимо, на стан горцев, где звенела сталь и всхрапывали низкорослые горные скакуны.
‒ Смотрю, владетель, ты уже готов к сражению! ‒ вместо приветствия произнес мой недруг. ‒ Тогда не будем заставлять долго ждать своих людей.
Илвар стал доставать меч из ножен.
‒ Закончим с этим поскорее!
‒ Я бы не спешил умирать, на твоем месте, Илвар! ‒ свой меч, который до этой поры держал в руках, я вогнал в землю между нами. ‒ Мы оба знаем, что тебе против меня не выстоять.
‒ Что? Регьярд ‒ владыка могучих гор ‒ не так уж и храбр, как о тебе кричат в своих бражных песнях кабацкие менестрели.
‒ Ты громко сотрясаешь воздух ‒ но всё без толку, а хотелось бы серьезно побеседовать.
‒ Вот мы для этого и собрались! Только это ты пытаешься избежать боя, на который меня же и вызвал. Неужели ты думаешь, что я на столько глуп? Поддамся уговорам и велеречивым побасенкам? Если имел смелость вызвать меня сюда, имей же совесть принять бой, как должно!
Один мощный удар, и по, еще сонной равнине, пронесся голодный лязг мечей. Я успел вовремя вытянуть свой меч из земли, чтобы отразить удар ‒ всё же движения Илвара были на редкость предсказуемы. Он злился, а злость ‒ плохой союзник в бою.
‒ У меня нет намерения тебя убивать! ‒ ещё раз совершил попытку достучаться до разума своего противника. ‒ Это было бы не честно по отношению к Унбару.
Но, похоже, мои слова только разозлили Илвара сильнее.
‒ Не смей… ‒ от ярости, голос Илвара сорвался на сипение. Воин пригнулся ощерившимся волком, нанёс молниеносный удар и отскочил, ‒ ты… вероломный убийца! Чем тебе мешал мальчишка?
‒ Мне? Ничем. Он хороший смотритель…
На этот раз его клинок попытался прорваться через мою защиту в несколько выпадов, а притворный шаг назад должен был скрыть рубящую контратаку, приходящуюся мне на горло. Илвар наносил удары не жалея сил, что было глупостью. За эту глупость он поплатился: в очередную его атаку я отразил удар, согнув руки в локтях так, что он отшатнулся и чуть было не упал навзничь.
‒ Не будь глупцом! ‒ довершать начатое я не собирался. ‒ Согласием мы сделаем гораздо больше, чем оружием! Так у нас будет шанс спасти свои народы ‒ не ввязывая их в никчемную, кровопролитную войну.
‒ Ты не понимаешь! ‒ казалось, непоколебимость Илвара иссякла. ‒ Мне плевать на народ и Смежные земли… я… не прощу тебе мальчишку! Слышишь, Регьярд?
Горло его хрипело, пытаясь выдавить из себя взбурлившую в нём пену безумия, похоже, о брате говорить ему было тяжело, но я не стал перебивать. Пусть выговорится. Всему свое время.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Награда для Регьярда (СИ)", Глинина Оксана
Глинина Оксана читать все книги автора по порядку
Глинина Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.